Translation of "Unentscheidbar" in English
Das
Wortproblem
für
ein
ARS
ist
im
Allgemeinen
unentscheidbar.
The
word
problem
for
an
ARS
is
undecidable
in
general.
Wikipedia v1.0
Wir
zeigen,
daß
die
abgeschlossene
Formel
B(k)
unentscheidbar
ist.
We
show
that
the
closed
formula
B(k)
is
undecidable.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
nach
dem
Satz
von
Rice
alle
(nichttrivialen)
semantischen
Eigenschaften
von
Programmen
unentscheidbar.
In
computability
theory,
Rice's
theorem
states
that
all
non-trivial,
semantic
properties
of
programs
are
undecidable.
WikiMatrix v1
Wang-Kacheln
können
in
verschiedenster
Weise
verallgemeinert
werden,
die
alle
unentscheidbar
in
obigem
Sinne
sind.
Wang
tiles
can
be
generalized
in
various
ways,
all
of
which
are
also
undecidable
in
the
above
sense.
WikiMatrix v1
Auf
dieser
Ebene
scheint
der
Streit
zwischen
analytischen
und
konkreten
Systemtheorien
unentscheidbar
zu
sein.
At
this
level
the
disagreement
between
analytic
and
concrete
systems
theory
would
seem
to
be
undecidable.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
damit
in
starkem
Kontrast
zu
vielen
anderen
Versuchen,
ein
Typinferenzverfahren
herzustellen,
die
sich
oft
als
NP-schwer,
wenn
nicht
unentscheidbar
bzgl.
Terminierung
herausgestellt
haben.
This
is
in
strong
contrast
to
many
other
attempts
to
derive
type
inference
algorithms,
which
often
came
out
to
be
NP-hard,
if
not
undecidable
with
respect
to
termination.
WikiMatrix v1
Damit
ist
die
Aussage
p
{\displaystyle
p}
unentscheidbar:
Sie
kann
im
gewählten
System
weder
bewiesen
noch
widerlegt
werden.
Thus
the
statement
p
is
undecidable
in
our
axiomatic
system:
it
can
neither
be
proved
nor
disproved
within
the
system.
WikiMatrix v1
Startend
mit
Arbeiten
von
Novikov
und
Boone
aus
den
1950er
Jahren
wurden
alle
drei
Probleme
als
unentscheidbar
nachgewiesen.
Starting
with
the
work
of
Novikov
and
Boone
from
the
1950's,
all
three
problems
turned
out
to
be
undecidable
in
general.
ParaCrawl v7.1
Auf
rein
erkenntnistheoretischer
Ebene
ist
der
Konflikt
zwischen
ökonomischem
Subjektivismus
und
dem
ethischen
Objektivismus
in
der
christlichen
Sozialethik
unentscheidbar.
From
an
epistemological
point
of
view
the
conflict
between
economic
subjectivism
and
moral
objectivism
in
Christian
Social
Ethics
is
undecidable.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verlangen
einige
Probleme
in
der
Cyber
Security
so
viel
Rechenkapazität
–
oder
sind
so
zeitaufwändig
–
dass
selbst
ein
Machine
Learning
Algorithmus
bei
der
Lösung
eines
Problems
unwirksam
wäre,
weil
es
quasi
"unentscheidbar"
ist.
Moreover,
in
cybersecurity,
some
problems
require
so
much
computational
capacity
–
or
are
so
time-consuming
–
that
even
a
machine
learning
algorithm
would
be
ineffective
in
solving
them
–
making
them
practically
undecidable.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
unser
Problem
zurückzukommen:
Wenn
es
ein
Programm
gibt,
das
Viren
erkennen
kann,
hat
Leonard
Max
Adleman
gezeigt,
dass
dieses
Problem
dem
bekannteren
"Stopping-Problem"
entspricht
und
daher
auch
unentscheidbar.
Well,
to
return
to
our
problem,
that
is,
if
there
can
be
a
program
capable
of
detecting
any
virus,
Leonard
Max
Adleman
has
shown
that
this
problem
is
equivalent
to
the
better
known
"halting
problem"
and
therefore
it
too
undecidable.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
führen
verschiedene
kommunale
Verfahren,
SUNAT,
Gewerbescheine,
Bescheinigung
des
Zivilschutzes
unentscheidbar,
Mehr...
den
Arbeitsmarkt,
Ministerium
für
Verkehr,
unter
anderem.
Additionally
perform
various
municipal
procedures,
SUNAT,
business
licenses,
certificate
of
More...
civil
defense
undecidable,
the
labor
ministry,
ministry
of
transport,
among
others.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sieht
genau
wie
auch
Gödel,
Husserl,
Lacan
und
viele
andere,
wir
sehen,
dass
Fälle
kommen
diesen
Ansatz
ungültig
machen,
indem
ein
Teil
der
unentscheidbar
enthüllt.
However,
by
a
closer
look
as
did
Godel,
Husserl,
Lacan
and
many
others,
we
see
that
some
cases
invalidate
this
approach
by
revealing
a
part
of
undecidable.
ParaCrawl v7.1
Entscheidenden
Anteil
an
dieser
Konstellation,
die
das
Urteil
über
die
gezeigten
Figuren
nicht
nur
in
der
Schwebe
hält,
sondern
unentscheidbar
macht
(d.h.
der
"Macht
des
Falschen"
überantwortet),
ist
die
Methode,
mit
der
Godard
die
repräsentative
Funktion
der
Bilder
und
ihrer
Verknüpfungen
unterläuft.
The
crucial
portion
of
this
constellation,
which
not
only
suspends
judgment
on
the
figures
shown,
but
also
makes
them
undecidable
(i.e.
turns
them
over
to
the
"power
of
the
false"),
is
the
method,
with
which
Godard
undermines
the
representative
function
of
images
and
their
links.
ParaCrawl v7.1