Translation of "Unduldsam" in English

Bournisien war neuerdings überhaupt unduldsam, ja fanatisch, wie Homais behauptete.
Moreover, the old fellow was growing intolerant, fanatic, said Homais.
Books v1

Ältere sind etwas unduldsam gegenüber Artgenossen, wenn sie nicht genügen Platz haben.
Older persons are somewhat intolerant opposite Artgenossen if they don't suffice place has.
ParaCrawl v7.1

Gleichgeschlechtlichen Artgenossen gegenüber sind sie oft sehr unduldsam und vertreiben diese aus ihrer Umgebung.
Opposite same-sex Artgenossen, they often are very intolerant and expel these from its surroundings.
ParaCrawl v7.1

In Ihren persönlichen Beziehungen sind Sie anspruchsvoll, Schwächen gegenüber manchmal sogar extrem unduldsam.
In personal relationships you are demanding and sometimes extremely intolerant of weakness.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vorfahren waren nicht unduldsam, wir sind es auch nicht, — nicht von Natur.
Our ancestors were not intolerant by nature, nor are they so now.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber einer falschen Behandlung der Tiere werden sie zunehmend unduldsam und bestehen immer nachdrücklicher darauf, dass unsere Agrarproduktionssysteme eine bessere Behandlung der Tiere gewährleisten müssen.
They are increasingly intolerant of mistreatment of animals and insistent that our systems of agricultural production must ensure better treatment of animals.
Europarl v8

Man könnte durchaus sagen, dass die Wirtschaftswissenschaft diesen Unterscheidungen zunehmend unduldsam gegenübersteht, weil sie nicht in ihr System passen und an das praktische Verständnis sowie die Urteilskraft der Wirtschaftswissenschaftler Anforderungen stellen, die diese nicht erfüllen können oder wollen.
Indeed, one might say that economics has become increasingly intolerant of the latter, be cause they do not fit into its method and make demands on the practical understanding and the power of insight of economists, which they are unwilling or unable to fulfil.
ParaCrawl v7.1

Emphatisch vertrat Rosa Luxemburg den Grundsatz, die Befreiung der Arbeiterklasse könne nur das Werk der Arbeiterklasse selbst sein, darum war sie auch gegenüber allen sektiererischen Tendenzen unduldsam, die auf Abtrennung von der Massenbewegung und den Massenorganisationen hinausliefen.
Emphatic as she was that the liberation of the working class can be carried out only by the working class itself, Rosa Luxemburg was impatient of all sectarian tendencies, which expressed themselves in breakaways from the mass movement and mass organisations.
ParaCrawl v7.1

Ganz zu Beginn unserer Zusammenarbeit warst du streng gesinnt und unduldsam, aber du hast dich sehr verändert seit dem Tage, an dem du wolltest, dass ich Feuer auf die Köpfe von unwissenden und gedankenlosen Ungläubigen herab rufe.
You started out with us strong-minded and intolerant, but you have changed much since you wanted me to call fire down upon the heads of ignorant and thoughtless unbelievers.
ParaCrawl v7.1

Sie sind über alle Maßen unduldsam, sie haben keine Liebe im Herzen, sie sind voller Hochmut, voller sinnlicher Begierden, sie sind ohne Mitgefühl für den Nächsten, voller Mißgunst und Neid und durch ihre Lieblosigkeit fähig zu schlechtesten Handlungen.
They are exceedingly intolerant, they have no love in the heart, they are full of arrogance, full of sensuous desires, they are without sympathy for the neighbour, full of envy and jealousy, and through their unkindness capable to worst acts.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn eine Religion für sich in Anspruch nimmt, allen anderen irgendwie überlegen zu sein und über andere Religionen eine ausschließliche Autorität zu besitzen, wird sie sich anmaßen, ihnen gegenüber unduldsam zu sein, oder es wagen, Andersgläubige zu verfolgen.
Only when one religion assumes that it is in some way superior to all others, and that it possesses exclusive authority over other religions, will such a religion presume to be intolerant of other religions or dare to persecute other religious believers.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit dem politischen Machtanspruch kommt es zu einem heftigen Zusammenstoß mit dem laizistischen Block, der selbst ähnlich unduldsam ist.
In combination with the political claim to power this leads to a violent clash with the secular block, which is similarly intolerant.
ParaCrawl v7.1

Es kann nur dann verhindert werden, wenn man ausbricht oder die Sadhana aufgibt, weil man gegenüber der Schwierigkeit zu unduldsam wurde, um sie zu bewältigen.
It can only be prevented if one breaks away or throws up the sadhana, because one becomes too impatient of the difficulty to go through with it.
ParaCrawl v7.1

Sie hat durchaus ihre Berechtigung, nur sollte sie nicht unduldsam sein gegen die Vorstellungsart, welche von geistigen Gesichtspunkten ausgeht.
It is absolutely justified, but it should not be intolerant of the method of thinking which proceeds from spiritual points of view.
ParaCrawl v7.1

Denn die Weltanschauung ist unduldsam und kann sich mit der Rolle einer "Partei neben anderen" nicht begnügen, sondern fordert gebieterisch ihre eigene, ausschließliche und restlose Anerkennung sowie die vollkommene Umstellung des gesamten öffentlichen Lebens nach ihren Anschauungen.
For the philosophy is intolerant and cannot permit another to exist side by side with it. It imperiously demands its own recognition as unique and exclusive and a complete transformation in accordance with its views throughout all the branches of public life.
ParaCrawl v7.1

Goethe hat eine ganz eigene Art mit ihnen umzugehen: "Ich bin unbarmherzig, unduldsam gegen alle, die auf ihrem Wege schlendern oder irren und doch für Boten und Reisende gehalten werden wollen.
Goethe has a totally own type of handling with those kind of people: "I am merciless, intolerant towards all, who stroll on their ways, or err and want to be held for messengers and travelers.
ParaCrawl v7.1

Für den Jünger, der seiner Umgebung gegenüber unduldsam ist, kann die benötigte Eigenschaft nicht Milde genannt werden.
For the disciple who is intolerant toward his surroundings, the needed quality cannot be called leniency.
ParaCrawl v7.1

Gegen das Sektierertum Emphatisch vertrat Rosa Luxemburg den Grundsatz, die Befreiung der Arbeiterklasse könne nur das Werk der Arbeiterklasse selbst sein, darum war sie auch gegenüber allen sektiererischen Tendenzen unduldsam, die auf Abtrennung von der Massenbewegung und den Massenorganisationen hinausliefen.
Emphatic as she was that the liberation of the working class can be carried out only by the working class itself, Rosa Luxemburg was impatient of all sectarian tendencies, which expressed themselves in breakaways from the mass movement and mass organisations.
ParaCrawl v7.1

Ein falsches Verhalten darf für uns kein Grund sein, unduldsam zu werden oder gar zu versuchen, mechanische Ordnung und natürliche Mittel einzuführen.
Such behaviour is no reason for us to become impatient. Or even to try to introduce natural means or mechanical order.
ParaCrawl v7.1

Er weiß auch noch, was danach geschah, ob unsere Bedürfnisse befriedigt wurden und wir die Welt als einen großzügigen und fröhlichen Ort oder als karg und unduldsam kennen lernten.
It remembers what happened next, whether our needs were met and we learned our world was generous and cheerful or stingy and impatient.
ParaCrawl v7.1