Translation of "Unduldsam" in English
Bournisien
war
neuerdings
überhaupt
unduldsam,
ja
fanatisch,
wie
Homais
behauptete.
Moreover,
the
old
fellow
was
growing
intolerant,
fanatic,
said
Homais.
Books v1
Ältere
sind
etwas
unduldsam
gegenüber
Artgenossen,
wenn
sie
nicht
genügen
Platz
haben.
Older
persons
are
somewhat
intolerant
opposite
Artgenossen
if
they
don't
suffice
place
has.
ParaCrawl v7.1
Gleichgeschlechtlichen
Artgenossen
gegenüber
sind
sie
oft
sehr
unduldsam
und
vertreiben
diese
aus
ihrer
Umgebung.
Opposite
same-sex
Artgenossen,
they
often
are
very
intolerant
and
expel
these
from
its
surroundings.
ParaCrawl v7.1
In
Ihren
persönlichen
Beziehungen
sind
Sie
anspruchsvoll,
Schwächen
gegenüber
manchmal
sogar
extrem
unduldsam.
In
personal
relationships
you
are
demanding
and
sometimes
extremely
intolerant
of
weakness.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vorfahren
waren
nicht
unduldsam,
wir
sind
es
auch
nicht,
—
nicht
von
Natur.
Our
ancestors
were
not
intolerant
by
nature,
nor
are
they
so
now.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
einer
falschen
Behandlung
der
Tiere
werden
sie
zunehmend
unduldsam
und
bestehen
immer
nachdrücklicher
darauf,
dass
unsere
Agrarproduktionssysteme
eine
bessere
Behandlung
der
Tiere
gewährleisten
müssen.
They
are
increasingly
intolerant
of
mistreatment
of
animals
and
insistent
that
our
systems
of
agricultural
production
must
ensure
better
treatment
of
animals.
Europarl v8
Man
könnte
durchaus
sagen,
dass
die
Wirtschaftswissenschaft
diesen
Unterscheidungen
zunehmend
unduldsam
gegenübersteht,
weil
sie
nicht
in
ihr
System
passen
und
an
das
praktische
Verständnis
sowie
die
Urteilskraft
der
Wirtschaftswissenschaftler
Anforderungen
stellen,
die
diese
nicht
erfüllen
können
oder
wollen.
Indeed,
one
might
say
that
economics
has
become
increasingly
intolerant
of
the
latter,
be
cause
they
do
not
fit
into
its
method
and
make
demands
on
the
practical
understanding
and
the
power
of
insight
of
economists,
which
they
are
unwilling
or
unable
to
fulfil.
ParaCrawl v7.1
Emphatisch
vertrat
Rosa
Luxemburg
den
Grundsatz,
die
Befreiung
der
Arbeiterklasse
könne
nur
das
Werk
der
Arbeiterklasse
selbst
sein,
darum
war
sie
auch
gegenüber
allen
sektiererischen
Tendenzen
unduldsam,
die
auf
Abtrennung
von
der
Massenbewegung
und
den
Massenorganisationen
hinausliefen.
Emphatic
as
she
was
that
the
liberation
of
the
working
class
can
be
carried
out
only
by
the
working
class
itself,
Rosa
Luxemburg
was
impatient
of
all
sectarian
tendencies,
which
expressed
themselves
in
breakaways
from
the
mass
movement
and
mass
organisations.
ParaCrawl v7.1
Ganz
zu
Beginn
unserer
Zusammenarbeit
warst
du
streng
gesinnt
und
unduldsam,
aber
du
hast
dich
sehr
verändert
seit
dem
Tage,
an
dem
du
wolltest,
dass
ich
Feuer
auf
die
Köpfe
von
unwissenden
und
gedankenlosen
Ungläubigen
herab
rufe.
You
started
out
with
us
strong-minded
and
intolerant,
but
you
have
changed
much
since
you
wanted
me
to
call
fire
down
upon
the
heads
of
ignorant
and
thoughtless
unbelievers.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
über
alle
Maßen
unduldsam,
sie
haben
keine
Liebe
im
Herzen,
sie
sind
voller
Hochmut,
voller
sinnlicher
Begierden,
sie
sind
ohne
Mitgefühl
für
den
Nächsten,
voller
Mißgunst
und
Neid
und
durch
ihre
Lieblosigkeit
fähig
zu
schlechtesten
Handlungen.
They
are
exceedingly
intolerant,
they
have
no
love
in
the
heart,
they
are
full
of
arrogance,
full
of
sensuous
desires,
they
are
without
sympathy
for
the
neighbour,
full
of
envy
and
jealousy,
and
through
their
unkindness
capable
to
worst
acts.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
eine
Religion
für
sich
in
Anspruch
nimmt,
allen
anderen
irgendwie
überlegen
zu
sein
und
über
andere
Religionen
eine
ausschließliche
Autorität
zu
besitzen,
wird
sie
sich
anmaßen,
ihnen
gegenüber
unduldsam
zu
sein,
oder
es
wagen,
Andersgläubige
zu
verfolgen.
Only
when
one
religion
assumes
that
it
is
in
some
way
superior
to
all
others,
and
that
it
possesses
exclusive
authority
over
other
religions,
will
such
a
religion
presume
to
be
intolerant
of
other
religions
or
dare
to
persecute
other
religious
believers.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
dem
politischen
Machtanspruch
kommt
es
zu
einem
heftigen
Zusammenstoß
mit
dem
laizistischen
Block,
der
selbst
ähnlich
unduldsam
ist.
In
combination
with
the
political
claim
to
power
this
leads
to
a
violent
clash
with
the
secular
block,
which
is
similarly
intolerant.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nur
dann
verhindert
werden,
wenn
man
ausbricht
oder
die
Sadhana
aufgibt,
weil
man
gegenüber
der
Schwierigkeit
zu
unduldsam
wurde,
um
sie
zu
bewältigen.
It
can
only
be
prevented
if
one
breaks
away
or
throws
up
the
sadhana,
because
one
becomes
too
impatient
of
the
difficulty
to
go
through
with
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
durchaus
ihre
Berechtigung,
nur
sollte
sie
nicht
unduldsam
sein
gegen
die
Vorstellungsart,
welche
von
geistigen
Gesichtspunkten
ausgeht.
It
is
absolutely
justified,
but
it
should
not
be
intolerant
of
the
method
of
thinking
which
proceeds
from
spiritual
points
of
view.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Weltanschauung
ist
unduldsam
und
kann
sich
mit
der
Rolle
einer
"Partei
neben
anderen"
nicht
begnügen,
sondern
fordert
gebieterisch
ihre
eigene,
ausschließliche
und
restlose
Anerkennung
sowie
die
vollkommene
Umstellung
des
gesamten
öffentlichen
Lebens
nach
ihren
Anschauungen.
For
the
philosophy
is
intolerant
and
cannot
permit
another
to
exist
side
by
side
with
it.
It
imperiously
demands
its
own
recognition
as
unique
and
exclusive
and
a
complete
transformation
in
accordance
with
its
views
throughout
all
the
branches
of
public
life.
ParaCrawl v7.1
Goethe
hat
eine
ganz
eigene
Art
mit
ihnen
umzugehen:
"Ich
bin
unbarmherzig,
unduldsam
gegen
alle,
die
auf
ihrem
Wege
schlendern
oder
irren
und
doch
für
Boten
und
Reisende
gehalten
werden
wollen.
Goethe
has
a
totally
own
type
of
handling
with
those
kind
of
people:
"I
am
merciless,
intolerant
towards
all,
who
stroll
on
their
ways,
or
err
and
want
to
be
held
for
messengers
and
travelers.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Jünger,
der
seiner
Umgebung
gegenüber
unduldsam
ist,
kann
die
benötigte
Eigenschaft
nicht
Milde
genannt
werden.
For
the
disciple
who
is
intolerant
toward
his
surroundings,
the
needed
quality
cannot
be
called
leniency.
ParaCrawl v7.1
Gegen
das
Sektierertum
Emphatisch
vertrat
Rosa
Luxemburg
den
Grundsatz,
die
Befreiung
der
Arbeiterklasse
könne
nur
das
Werk
der
Arbeiterklasse
selbst
sein,
darum
war
sie
auch
gegenüber
allen
sektiererischen
Tendenzen
unduldsam,
die
auf
Abtrennung
von
der
Massenbewegung
und
den
Massenorganisationen
hinausliefen.
Emphatic
as
she
was
that
the
liberation
of
the
working
class
can
be
carried
out
only
by
the
working
class
itself,
Rosa
Luxemburg
was
impatient
of
all
sectarian
tendencies,
which
expressed
themselves
in
breakaways
from
the
mass
movement
and
mass
organisations.
ParaCrawl v7.1
Ein
falsches
Verhalten
darf
für
uns
kein
Grund
sein,
unduldsam
zu
werden
oder
gar
zu
versuchen,
mechanische
Ordnung
und
natürliche
Mittel
einzuführen.
Such
behaviour
is
no
reason
for
us
to
become
impatient.
Or
even
to
try
to
introduce
natural
means
or
mechanical
order.
ParaCrawl v7.1
Er
weiß
auch
noch,
was
danach
geschah,
ob
unsere
Bedürfnisse
befriedigt
wurden
und
wir
die
Welt
als
einen
großzügigen
und
fröhlichen
Ort
oder
als
karg
und
unduldsam
kennen
lernten.
It
remembers
what
happened
next,
whether
our
needs
were
met
and
we
learned
our
world
was
generous
and
cheerful
or
stingy
and
impatient.
ParaCrawl v7.1