Translation of "Undichtigkeit" in English
Sollte
eine
Undichtigkeit
beobachtet
werden,
bitte
die
Spritze
nicht
verwenden.
Do
not
use
if
leakage
is
observed.
ELRC_2682 v1
Bei
Brand:
Undichtigkeit
beseitigen,
falls
gefahrlos
möglich.
In
case
of
fire:
Stop
leak
if
safe
to
do
so.
DGT v2019
P376
Undichtigkeit
beseitigen,
wenn
gefahrlos
möglich.
P376:
Stop
leak
if
safe
to
do
so.
WikiMatrix v1
Ein
Druckabfall
des
Prüfgases
zeigt
eine
Undichtigkeit
an.
A
drop
in
the
pressure
of
the
test
gas
indicates
a
leakage.
EuroPat v2
Eine
Undichtigkeit
würde
sich
durch
einen
vorzeitigen
entsprechenden
Druckabfall
bemerkbar
machen.
A
leak
will
be
indicated
by
a
premature
pressure
drop.
EuroPat v2
Es
wird
mit
anderen
Worten
eine
beabsichtigte
Undichtigkeit
an
der
Verbindungsstelle
geschaffen.
Thus,
a
leak
is
intentionally
formed
at
the
connection
point.
EuroPat v2
Diese
beabsichtigte
Undichtigkeit
verbessert
die
Strömungsverhältnisse
an
der
Innenseite
der
Hohlzylindertablette.
This
intentional
leak
improves
the
flow
conditions
at
the
inside
of
the
hollow
cylindrical
bar.
EuroPat v2
Diese
Verquetschung
würde
dann
bei
geringer
Dichtkraft
zu
Undichtigkeit
führen.
This
crushing
would
then
lead
to
leaks
if
the
sealing
power
is
low.
EuroPat v2
Eine
geringfügige
Längsverschiebung
eines
der
konischen
Verbindungsteile
führt
bereits
zur
Undichtigkeit.
A
slight
shift
in
longitudinal
direction
of
one
of
the
conical
connecting
parts
can
cause
leakage.
EuroPat v2
Bei
einer
Undichtigkeit
fällt
das
System
aus.
If
a
leak
occurs,
the
system
fails.
EuroPat v2
Somit
wird
selbst
bei
einer
Undichtigkeit
der
Ofen-Innenwand
die
Isolationswirkung
nicht
beeinträchtigt.
Thus,
the
insulating
effect
is
not
impaired
even
in
the
event
of
a
leak
in
the
inner
furnace
wall.
EuroPat v2
Selbst
dann
ist
Belüftung
notwendig,
da
eine
minimale
Undichtigkeit
entstehen
könnte.
Even
then
ventilation
is
necessary
as
a
minimal
leakage
could
occur.
EUbookshop v2
Schauen
Sie,
die
Undichtigkeit
ist
behoben.
Look,the
leak's
stopped.
OpenSubtitles v2018
Die
Größe
der
Undichtigkeit
steht
in
Abhängigkeit
zum
Absinken
der
Zellspannung
einer
Brennstoffzelle.
The
size
of
the
leak
is
dependent
on
the
drop
in
the
cell
voltage
of
a
fuel
cell.
EuroPat v2
Diese
Undichtigkeit
führt
zwangsläufig
zu
einem
Ausfall
des
Bremskraftverstärkers.
This
leakage
inevitably
causes
failure
of
the
brake
booster.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Undichtigkeit
kann
dieser
Abstreifring
das
Austreten
von
Druckmittel
verhindern.
In
the
case
of
a
leak,
this
wiper
ring
can
prevent
the
emergence
of
pressure
medium.
EuroPat v2
Eine
Kapselung
birgt
andererseits
die
Gefahr
der
Undichtigkeit.
An
encapsulation,
on
the
other
hand,
brings
along
the
risk
of
a
leak.
EuroPat v2
Ein
Druckabfall
zeigt
eine
Undichtigkeit
an.
A
pressure
drop
indicates
a
leak.
EuroPat v2
Bei
einer
Undichtigkeit
kann
die
Motorkontrolllampe
leuchten
und
die
Motorleistung
eingeschränkt
werden.
If
there
is
a
leak,
the
engine
indicator
lamp
may
light
up
and
the
engine
power
may
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestätigung
hierfür
ist
die
Undichtigkeit
der
Service-Webseite.
A
confirmation
of
this
is
the
leak
of
the
web
page
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
würde
das
Vakuum
bei
Undichtigkeit
langsam
zusammenbrechen.
However,
the
vacuum
would
break
down
slowly
in
the
case
of
a
leakage.
ParaCrawl v7.1
Diese
in
Finnland
entwickelte
Testausrüstung
erkennt
jede
Undichtigkeit
in
weniger
als
einer
Sekunde.
This
package
leak
tester
developed
in
Finland
measures
minute
leakages
in
less
than
a
second.
ParaCrawl v7.1