Translation of "Undehnbar" in English

Wiederum ist das Trägermaterial 30 der ersten Bahn 28 im Wesentlichen undehnbar.
The carrier material 30 of the first sheet 28 is again substantially non-expandable.
EuroPat v2

Es ist ferner ein heizbares, tuchartiges Erzeugnis sowie ein heizbarer Anzug aus derartigem Erzeugnis nach der DE-A Nr. 1908742 bekannt, welches in der Weise ausgebildet ist, dass gewebte Bereiche durch eingewebte Längenabschnitte flexibler Schläuche oder Rohre zur Führung eines strömungsfähigen Wärmeträgers voneinander getrennt sind, wobei sich die Rohre jeweils ausschliesslich in einer Richtung des gewebten Erzeugnisses erstrecken und abwechselnd auf der Oberseite und auf der Unterseite des Erzeugnisses einzelne Garne bzw. Fäden oder Gruppen von Garnen bzw. Fäden quer über die Rohre verlaufen, wobei sich die Rohre in Richtung der Kettfäden erstrecken, die vergleichsweise undehnbar, dagegen die Schussfäden vergleichsweise hochdehnbar ausgebildet sind.
In addition, a heatable, fabric-like product and a heatable suit made therefrom is known constructed in such a way that the woven areas are separated from one another by woven-in longitudinal portions of flexible tubes or hoses for carrying a fluid heat carrier. The tubes extend exclusively in one direction of the woven product and in alternating manner on the top and bottom of the product individual yarns or threads or groups of yarns or threads run transversely over the tubes, the latter extending in the direction of the warp threads which are comparatively inextensible, whereas the weft threads are comparatively highly extensible.
EuroPat v2

Eine weitere Möglichkeit den Widerstand beim Verschwenken in Abhängigkeit von den Erfordernissen, d. h. in Abhängigkeit von der Flugphase und von der Landung einzustellen, besteht darin, daß das Zugglied in Zugrichtung undehnbar ausgebildet und mit seinem skifesten Ende an einer in Drehrichtung einstellbaren federbelasteten Aufspulrolle angeordnet ist.
Another possibility for adjusting the resistance during swiveling depending on the requirements, i.e. depending on the jumping phase or landing, consists in that the tension member is constructed so as not to stretchable in the tension direction and is arranged with its end which is fixed with respect to the ski at a spring-loaded wind-on roll which is adjustable in the rotating direction.
EuroPat v2

Das Zugglied kann für den Fall, daß es mit zunehmendem Stiefelschwenkwinkel einen höher werdenden Schwenkwiderstand ausübt, in sich elastisch dehnbar sein, wobei vorzugsweise mit zunehmender Dehnung der Widerstand progressiv zunimmt, jedoch ist es in den meisten der hier beschriebenen Anwendungsfälle zweckmäßig, daß das Zugglied undehnbar ist.
The tension member per se can stretch in an elastic manner in the event that it exerts an increasing swivel resistance as the boot swivel angle increases, wherein the resistance preferably increases progressively as the stretching increases, but in most of the applications described herein the tension member is advisably not stretchable.
EuroPat v2

Fäden quer über die Rohre verlaufen, wobei sich die Rohre in Richtung der Kettfäden erstrecken, die vergleichsweise undehnbar, ' dagegen die Schußfäden vergleichsweise hochdehnbar ausgebildet sind.
The tubes extend in the direction of the warp threads, which are comparatively inextensible, whereas the weft threads are comparatively highly extensible.
EuroPat v2

Das Vorhandensein der Stabilisierungsstreifen 30 bewirkt, dass das Netz 25 in der Richtung der Verbindungsstreifen 30 undehnbar ist, während das Netz in der dazu senkrechten Richtung dehnbar ist.
The effect of the presence of the stabilizing strips 30 is that the netting 25 is not stretchable in the direction of the connecting strips 30, whereas the netting is stretchable in the direction perpendicular thereto.
EuroPat v2

Es ist ferner ein heizbares, tuchartiges Erzeugnis sowie heizbarer Anzug aus derartigem Erzeugnis bekannt, welches in der Weise ausgebildet ist, daß gewebte Bereiche durch eingewebte Längenabschnitte flexibler Schläuche oder Rohre zur Führung eines strömungsfähigen Wärmeträgers voneinander getrennt sind, wobei sich die Rohre jeweils ausschließlich in einer Richtung des gewebten Erzeugnisses erstrecken und abwechselnd auf der Oberseite und auf der Unterseite des Erzeugnisses einzelne Garne bzw. Fäden oder Gruppen von Garnen bzw. Fäden quer über die Rohre verlaufen, wobei sich die Rohre in Richtung der Kettfäden erstrecken, die vergleichsweise undehnbar, dagegen die Schußfäden vergleichsweise hochdehnbar ausgebildet sind.
In addition, a heatable, fabric-like product and a heatable suit made therefrom is known constructed in such a way that the woven areas are separated from one another by woven-in longitudinal portions of flexible tubes or hoses for carrying a fluid heat carrier. The tubes extend exclusively in one direction of the woven product and in alternating manner on the top and bottom of the product individual yarns or threads or groups of yarns or threads run transversely over the tubes, the latter extending in the direction of the warp threads which are comparatively inextensible, whereas the weft threads are comparatively highly extensible.
EuroPat v2

Ein äusserer, darüber zu tragender Anzug, ist im wesentlichen undehnbar und hält das ganze Ensemble zusammen.
An outer suit, to be worn over it, is essentially inelastic and holds the whole ensemble together.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Sicherungseinrichtung biegsam in einer Richtung ausgebildet sein, die senkrecht zu der Längserstreckungsrichtung orientiert ist, in welcher die Sicherungseinrichtung undehnbar ausgebildet ist.
In particular, the securing unit may be formed to be elastic in one direction that is oriented perpendicularly to the longitudinal extension direction in which the securing unit is formed to be inelastic.
EuroPat v2

Undehnbar bedeutet, dass eine 25%ige Dehnung in Querrichtung erst ab einer Kraft von 80 N/cm, bevorzugt ab 100 N/cm, erzielt wird.
Unstretchable means that a 25% strength stretching is achieved in the transverse direction only above a force of 80 N/cm, preferably above 100 N/cm.
EuroPat v2

Dehnbarkeit im Sinne der Erfindung bezieht sich auf die Längsrichtung, wobei in Querrichtung das Material weitgehend undehnbar ist.
Within the context of the invention, stretchability refers to the longitudinal direction, with the material being largely unstretchable in the transverse direction.
EuroPat v2

Die Chassismaterialien selbst sind hingegen vorzugsweise undehnbar und lassen sich daher in wohldefinierter Weise in der Förderebene in einem flach oder eben ausgebreiteten Zustand führen, so dass die Elastifizierungsmittel dann mit definierter Vorspannung angefügt werden können.
The chassis materials themselves on the other hand are preferably non-elastic and can thus be guided in a well defined manner in the transport plane in a flat or evenly spread out state so that the elastifying means can then be attached with a defined pre-tension.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der ballonartige Körper (4) undehnbar ausgebildet ist und dass beim Aufblähen des ballonartigen Körpers (4) dieser aufgefaltet wird.
The device according to claim 1, wherein the balloon-type body is comprised of a non-expandable material and, upon inflation, the folds of the balloon-type body are unfolded.
EuroPat v2

Dabei erstreckt sich die Faser entlang einer Wand des Kammerbauteils und ist in diese eingebettet, während eine weitere Wand des Kammerbauteils im Wesentlichen undehnbar ist.
For this purpose, the fiber extends along a wall of the chamber component and is embedded therein, while a further wall of the chamber component is essentially inextensible.
EuroPat v2

Die Fasern 25 der ersten Fasergruppe 24 sind im wesentlichen undehnbar, das heißt, bei den im Fahrbetrieb des Kraftfahrzeugs 1 an der Spoilerlippe 16 wirkenden Kräften bzw. bei der Bewegung von der Ruhestellung RS in die Betriebsstellung BS unterliegen diese Fasern 25 keiner oder nur einer sehr unwesentlichen Längenveränderung.
The fibers 25 of the first fiber group 24 are essentially inextensible; this means that, in the case of the forces acting upon the spoiler lip 16 in the driving operation of the motor vehicle 1, or during the movement from the inoperative position RS into the operative position BS, these fibers 25 are subjected to no change of length or only to a very insignificant change of length.
EuroPat v2

Da die Rollobahn 29 undehnbar ist, werden hierüber die entsprechenden Kräfte auf den Zugstab 34 übertragen und von dort auf die Tragstäbe 36 und 37, die gezwungen werden, entsprechend zunehmend tiefer in die Führungsschienen 38 und 39 einzutauchen.
Because the roll-up shade material 29 is non-expandable, the corresponding forces are transmitted via the shade material to the pull rod 34 and from there to the support rods 36, 37, which are thereby forced to become inserted increasingly deeper into the guide rails 38, 39 .
EuroPat v2

Die Fasern 44 sind im wesentlichen undehnbar, wodurch ein übermäßiges Aufblasen der entsprechenden Kammer 37, 38 und/oder 39 bzw. des Schlauches im Querschnitt vermieden wird.
The fibers 44 are essentially inextensible, whereby an excessive inflating of the corresponding chambers 37, 38 and/or 39 or of the hose in the cross-section is avoided.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise das Trägermaterial im Wesentlichen undehnbar, wenig dehnbar oder zumindest weniger dehnbar ist als das herzustellende Windelseitenteil sein soll, so weist das auf die beschriebene Weise modifizierte Trägermaterial mit Öffnungen, welche von elastischem Material überfangen sind, eine größere Dehnbarkeit als das ursprüngliche Trägermaterial auf.
If e.g. the carrier material is substantially non-expandable, little expandable or at least less expandable than the pad side part to be produced, the carrier material that is modified in the above-described fashion with openings bridged by elastic material has a larger expansibility than the original carrier material.
EuroPat v2