Translation of "Und wo weiter" in English

Kate, geh zu Abby und mach weiter, wo sie aufgehört hat.
Kate, get with Abby, start where she left off.
OpenSubtitles v2018

Komm später wieder und weiter wo Sie aufgehört haben!
Come back later and continue where you left off!
ParaCrawl v7.1

Gebiete da in Afrika und so weiter, wo ja französisch gesprochen wird.
Areas as in Africa and so on, where even speaking French.
ParaCrawl v7.1

Mikroelektronik, Film, optische Maschine, Nahrungsmittelwerkstatt und so weiter wo Reinigungs-Rangumwelt des Bedarfs hohe.
Microelectronics, film, optical machine, food workshop and so on where need high purification rank environment.
ParaCrawl v7.1

Obwohl in Norwegen, Amerika und Russland verboten, geht das Erlegen in Grönland und Kanada weiter, wo Jäger in Helikoptern und Motorschlitten-fahrende Inuit leistungsstarke Sturmgewehre benutzen, um ihre Beute zur Strecke zu bringen.
Although banned in Norway, America and Russia, the killing continues in Greenland and Canada, where hunters in helicopters and skidoo-riding Inuit Indians both use high-powered assault rifles to bring down their quarry.
WMT-News v2019

Benoit interessierte sich besonders für verschachtelte Muster, Fraktale und so weiter, wo die Struktur irgendwie wie ein Baum ist, bei dem jeder große Zweig weitere kleine Zweige hervorbringt und diese wieder kleinere Zweige und so weiter.
Benoit has been particularly interested in nested patterns, in fractals and so on, where the structure is something that's kind of tree-like, and where there's sort of a big branch that makes little branches and even smaller branches and so on.
TED2013 v1.1

Kommissar Michel reist heute nach Jordanien und Syrien weiter, wo er aus Mitteln der humanitären Hilfe der Kommission finanzierte humanitäre Projekte besichtigen wird.
Mr. Michel will leave today to Jordan and Syria where he will visit humanitarian projects funded by the Commission Humanitarian Aid department.
TildeMODEL v2018

Sie ist zu wichtig, um ausschließlich den Landwirten überlassen zu werden, vor allem in einem Europa, wo der Lebensstandard an vielen Stellen niedrig ist, wo es in manchen Regionen der Gemeinschaft in den Städten und in den alten Industriezentren tiefste Armut gibt, wo es strukturelle Arbeitslosigkeit gibt und wo diese Arbeitslosigkeit weiter an steigt.
When, today, we continually hear the justified demand that there should be achievements in the sectors of social policy, regional policy and development policy, comparable with those of the Common Agricultural Policy, then I can only say, that we need, more money for this.
EUbookshop v2

Wo genehmigt die Polizei die Aufklärungssitzungen der demokratischen Opposition, und wo wird weiter dieses unglaubwürdige Wahl system praktiziert, bei dem für die verschiedenen Optionen verschiedene Wahlurnen verwendet werden?
Now that the President of Malawi has fixed a referendum to decide whether the country should return to a multiparty democracy, it is vital, if this is not to be a farce, that all restrictions on freedom of expression should be removed, political prisoners, including Chafukwa China na and others, should be released and exiles should be free to return without fear of arrest if they participate to the full in the public debate.
EUbookshop v2

Die Readiness-Gap-Visualisierung zeigt Ihnen transparent, in welchen Bereichen Ihre Stärken und Schwächen liegen und wo Sie Kompetenzen weiter ausbauen sollten.
The Readiness Gap visualisation shows you transparently which areas your strengths and weaknesses are in and where you need to further develop skills.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf wandelt unser Körper ALA, also die einzige essentielle omega-3-Fettsäure, in Eicosapentaensäure (EPA) und wo nötig weiter in Docosahexaensäure (DHA) .
As necessary, our body transforms ALA, the only essential omega-3 fatty acid, into eicosapentaenoic acid (EPA) and then when needed further into docosahexaenoic acid (DHA) (in German only).
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs startete mit einer einwöchigen Reise nach Galiläa, und wir besuchten mehrere wichtige Stätte wie Nazareth, Kana, Bethesda, Bet Sche’an, Tiberias, Gamla, den Fluss Jordan, den See Genezareth, Tabgha, Cäsarea Philippi, und so weiter, wo wir auch Feldstudien machten.
The course commenced with a week-long trip to Galilee, and we visited and did field study in several important places like Nazareth, Cana, Bethsaida, Beth Shean, Tiberias, Gamla, River Jordan, Lake Galilee, Tabga, Caesarea Philippi, and so on.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des Workshops haben die Arbeitsgruppen ihre Ergebnisse vorgestellt, und jedes teilnehmende Unternehmen konnte sagen, ob und wo es weiter machen wollte.
At the end of the event, the working groups presented their results and each company taking part was able to say whether and where it wanted to push ahead.
ParaCrawl v7.1

Aber über die gesamten Vereinigten Staaten, auch in Massachusetts und an Orten, wo mir nie einfallen würden, ein Ferienhaus zu kaufen, wie im Mittelwesten und so weiter, wo es kalt ist und es fast das ganze Jahr über schneit.
But all over the United States including Massachusetts and even areas where it wouldn't occur to me to buy a vacation home in the Middle West and so forth where it's typically cold and it snows most of the year.
ParaCrawl v7.1

Speziell die FEBC-Technologie ("Flag Executive Briefing Course") und so weiter, wo LRH auf einen der ersten FEBC- Tonbändern sagt: "Was geschieht, wenn eine Person keinen weiteren Fallgewinn von Auditing erlangen kann?
Especially the FEBC Technology and so on, where LRH says in one of the early tapes of the FEBC, he says:"What happens when a person can get no further case gain from auditing?
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte werden exportiert hauptsächlich in die USA, Deutschland,Japan, Frankreich, Vereinigtes Königreich Dänemark, Russland, Singapur, Korea, Spanien, Brasilien und so weiter, wo wir bekommen hohe Ansehen.
Our products are export mainly to USA, Germany,Japan, France, United Kingdom Denmark, Russia, Singapore, Korea, Spain, Brazil and so on, where we get high reputation.
CCAligned v1

Dieser Kurs startete mit einer einwöchigen Reise nach Galiläa, und wir besuchten mehrere wichtige Stätte wie Nazareth, Kana, Bethesda, Bet Sche'an, Tiberias, Gamla, den Fluss Jordan, den See Genezareth, Tabgha, Cäsarea Philippi, und so weiter, wo wir auch Feldstudien machten.
The course commenced with a week-long trip to Galilee, and we visited and did field study in several important places like Nazareth, Cana, Bethsaida, Beth Shean, Tiberias, Gamla, River Jordan, Lake Galilee, Tabga, Caesarea Philippi, and so on.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwas ganz Fürchterliches, was sozusagen die Stagnation und die Eingrenzung von vornherein beinhaltet und wo der Antrieb, weiter zu kommen, über den Bedarf hinaus zu kommen, zu höheren Möglichkeiten, einfach unter den Tisch gefegt wird, bzw. herunter gemacht wird.
This is something very dreadful, so to speak, what includes the stagnation and the limitation from the outset and where the drive to get ahead, to go beyond their needs to higher possibilities, is simply swept under the table, or is discriminated.
ParaCrawl v7.1

Mach einen Abstecher nach F6, liefer die Fotos ab, komm zurück und mach weiter wo du aufgehört hast (die Seiten der Tingle Legende gehen durch den Abstecher verloren).
Do a little detour to F6, deliver your photos, come back and continue (you lose the pages of Tingles Legend through the detour).
ParaCrawl v7.1

Und weiter: „Wo der Geist … da ist Freiheit“ (2 Kor 3, 17).
And he continues: “Where the Spirit is … there is freedom (cf. 2 Cor 3:17).
ParaCrawl v7.1

Im Sommer gibt es auch ein "Amphitheater" für abendliche Unterhaltung mit Musik, Kabarett, Shows, Kultur und so weiter, wo Sie auch unsere hausgemachtes Eis oder unsere hausgemachten Desserts genießen können.
During the summer there is also a "Amphitheatre" for evening entertainment with music, cabaret, shows, culture and so on, where you can also enjoy our homemade ice cream or our homemade desserts.
ParaCrawl v7.1

Nun hat man sich vorzustellen, daß die Entwickelung des Menschen und seines Weltkörpers nicht so allmählich verläuft wie etwa der Durchgang des einzelnen Menschen durch das Säuglings-, Kindheitsalter und so weiter, wo ein Zustand in den andern mehr oder weniger unvermerkt übergeht.
One must realize that the development of man and of his heavenly body does not proceed as gradually as for instance the passage of an individual human being through infancy, adolescence and so forth, where one condition goes over into another more or less imperceptibly.
ParaCrawl v7.1

Diese Themen drehen sich normalerweise um Sex, also hast du Sex Chat, Lesben Chat, Singles Chat und so weiter, wo du hereinkommen, und schon ist das Vorwort so gewählt, dass du eine einzelne Person bist, die nach Sex sucht.
These topics revolve around sex usually, so you have Sex Chat, Lesbian Chat, Singles Chat and so on, where you come in, and already the preface is set that you are a single person, looking for sex.
ParaCrawl v7.1

Predictive Analytics kann Sie von Vermutungen zu bringen Vorhersage zeigt Ihnen, wo Sie jetzt sind, und wo man weiter gehen kann.
Predictive analytics can take you from guesswork to prediction by showing you where you are now, and where you can go next.
ParaCrawl v7.1

Gefahr und grünes Licht „frei" als Aufforderung zur Benutzung bedeutet, ähnlich wie bei den Straßenverkehrsampeln, d. h. in Anflugrichtung wird die Landebahnschwelle mit „grün" befeuert und dort, wo nicht weiter gerollt werden darf, sind rote Lampen.
Risk and green light "-free" as a prompt to use means, similar as in the road traffic, d. h. Approach towards the runway threshold is "green" fired and there, where can no longer be rolled, are red lamps.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Pinsel trocken ist, tauche ihn wieder ein und mache weiter, wo der vorhergehende Strich aufhörte.
When the brush is dry, reload and start where the previous stroke ended.
ParaCrawl v7.1