Translation of "Und das beste daran" in English
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
sie
sich
mit
Magneten
zusammen
verbinden.
And
the
best
part
about
it
is
they
snap
together
with
magnets.
TED2020 v1
Und
das
beste
daran
ist
möglicherweise,
was
uns
im
Bereich
Gesundheit
erwartet.
Probably
the
best
part
of
it
is
what's
coming
down
the
pike
in
health.
TED2020 v1
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
Halley
das
gar
nicht
mitkriegen
wird.
And
the
best
part
is:
Halley
won't
remember
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
es
kein
Experiment
ist.
And
what
I
love
most
of
all
is
that
it's
not
a
test
bed.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran,
wir
müssen
nie
wieder
eine
Werbung
ertragen!
And
best
of
all...
we'll
never
have
to
sit
through
another
annoying
commercial
again!
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
die
Leute
essen
3
Tage
alten
Heilbutt.
And
the
best
part
is
they're
eating
3-day-old
halibut.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
du
bist
von
allein
darauf
gekommen.
And
the
best
part
is
you
came
up
with
that
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran,
sie
leben
noch.
Best
of
all,
no
one
died.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
ich
meinem
Traum
folge.
And
the
best
part
of
it
is
I'm
following
my
dream.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
sie
ist
Milligans
Tochter.
She's
beautiful,
dad.
And
the
best
part
is...
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
sie
einen
nie
verlassen.
And
the
best
thing
is,
they'll
never
leave
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dieses
Mal
lieben
sie
Sie
wirklich.
And
the
best
part
is,
this
time
they
really
do
love
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran:
Ich
kann
ihn
für
ein
ganzes
Jahr
vergessen.
And
the
best
part
is
I
have
a
whole
year
not
to
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
das
Beste
daran
ist,
dass
es
endlich
auch
stattfindet.
Yeah,
and
the
best
part
about
it
is,
it's
finally
happening.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
du
nicht
dazugehörst.
One
of
the
best
things
about
it
is
it
don't
include
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
ich
einen
Monat
lang
Sozialkunde
verpasse.
Yeah,
and
the
best
part
is
I
get
to
miss
social
studies
for
a
month!
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
die
CIA
die
ganzen
Rechnungen
übernimmt.
Yeah.
And
the
best
part
of
this
whole
crazy
idea
is
that
the
CIA
is
footing
the
bill!
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
ich...
Know
what
the
best
part
is?
OpenSubtitles v2018
Und
das
beste
daran
ist,
dass
du
einen
moralischen
Kern
hast.
And
best
of
all,you've
got
a
moral
center.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
daran:
Sie
kommen
schneller
ans
Ziel
als
andere!
And
best
of
all,
you'll
get
there
quicker
than
others!
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
alle
Animationen
sind
konfigurierbar
im
Admin-Interface.
And
the
best
part
is
that
all
animations
are
configurable
in
the
admin
interface.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste
daran:
Den
Mix
gibt
es
jetzt
auch
auf
Spotify!
And
the
best
thing
about
it:
We
share
our
music
now
on
Spotify!
CCAligned v1
Und
das
Beste
daran
ist,
dass
es
ganz
einfach
ist.
And
the
best
part:
It’s
not
difficult
at
all.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste
daran
basteln
mit
Ihren
Freunden
gemeinsam!
And
best
of
all
tinkering
with
your
friends
together!
ParaCrawl v7.1
Und
das
beste
daran
ist,
dass
das
Design
Ihnen
gehört!
And
the
best
part
is
that
the
design
belongs
to
YOU!
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste
daran
ist
–
jeder
kann
es
nutzen.
And
the
best
part
–
anyone
can
use
it.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Beste
daran:
Jeder
will
Deine
witzigen
Pupsgeräusche
hören.
And
best
of
all,
everyone
wants
to
hear
your
funny
fart
noises.
ParaCrawl v7.1