Translation of "Uncodiert" in English
Die
78
weniger
wichtigen
Bits
(Klasse
2)
werden
uncodiert
übertragen.
The
78
less
significant
bits
(Class
2)
are
transmitted
uncoded.
EuroPat v2
Wir
versuchen
jetzt
den
Empfang
von
Viacom
uncodiert.
Let's
try
to
receive
the
uncoded
Viacom
package.
ParaCrawl v7.1
Verteilung
bleibt
uncodiert
(FTA).
Distribution
will
remain
uncoded
(FTA).
ParaCrawl v7.1
Der
Text
selber
folgt
uncodiert
in
geschweiften
Klammern
eingeschlossen.
The
text
itself
then
follows
as
uncoded
text,
enclosed
in
curly
braces.
EuroPat v2
Die
restlichen
fünf
Prozent
verlassen
blanko
und
uncodiert
unsere
Produktion.
The
remaining
five
percent
leave
the
production
blank
and
uncoded.
ParaCrawl v7.1
Paket
sendet
in
russischen
Strahl
und
beinhaltet
russische
uncodiert
Programm.
Package
broadcasts
in
Russian
beam
and
includes
Russian
uncoded
program.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Kapazität
des
russischen
Satelliten-Pay-TV
MTS
TV
gestartet
uncodiert
Kanalvertrieb
GTRK
Terrible.
On
the
capacity
of
the
Russian
satellite
pay-TV
MTS
TV
launched
uncoded
channel
distribution
GTRK
Terrible.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
erläutert,
dass
entweder
den
Attributen
ein
Wert
der
zuvor
festgelegten
Codelisten
zugeordnet
wird
oder
die
Attribute
uncodiert
sind
und
dass
sie
verwendet
werden,
um
relevante
Aspekte
der
Daten
mit
Texterläuterungen
zu
ergänzen.
As
illustrated
below,
they
either
take
their
value
from
pre-defined
lists
of
codes
or
are
uncoded,
and
are
used
to
add
textual
explanations
on
relevant
data
aspects.
DGT v2019
Sendungen,
deren
Anschriften
nicht
erkannt
wurden,
werden
uncodiert
in
ein
Rückweisungsfach
verbracht
und
dem
Video-Codierbereich
oder
der
Handverteilung
zugeführt.
Letters
for
which
the
addresses
have
not
been
recognised
are
diverted,
uncoded,
into
a
rejection
box
and
forwarded
to
the
coding
or
manual
sorting
area.
EUbookshop v2
Die
Zwischensequenz
Z
und
das
Telegramm
T
sind
entweder
uncodiert
oder
werden
mittels
eines
(n,
k)
-Faltungscodes
codiert
und
sind
dann
mit
Z'
und
T'
bezeichnet.
The
intermediate
sequence
Z
and
the
telegram
signal
T
are
either
uncoded
or
are
coded
by
means
of
a
(n,k)
convolutional
code,
and
are
then
denoted
as
Z'
and
T'.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
sei
angemerkt,
daß
der
Ausdruck
"Audiodatenstrom"
in
dieser
Anmeldung
nicht
nur
wie
vorher
beschrieben
erzeugte
Audiodatenströme
erfaßt,
sondern
jegliche
Form
von
Audiodaten,
seien
sie
codiert
oder
uncodiert.
It
should
be
noted
at
this
point
that
the
term
“audio
data
stream”
in
this
application
includes
not
only
the
audio
data
streams
created
as
described
previously
but
any
form
of
audio
data,
whether
coded
or
uncoded.
EuroPat v2
Am
Eingang
des
Turbo-Codierers
2
werden
die
zu
codierenden
Bits
uncodiert
abgegriffen
und
als
sogenannte
systematischen
Bits
X(t)
ausgegeben.
At
the
input
of
the
turbo
coder
2,
the
bits
to
be
coded
are
tapped
off
in
uncoded
form
and
output
as
so-called
systematic
bits
X(t).
EuroPat v2
So
zeigt
Figur
5
die
Möglichkeit,
ein
achtpoliges
Steckerteil
1c
mit
einem
achtpoligen
Buchsenteil
2c
kollisionsfrei
zu
verbinden,
wenn
diese
beiden
Teile
uncodiert
bleiben.
FIG.
5
shows
the
possibility
of
connecting
the
eight-pole
plug
part
1c
with
the
eight-pole
socket
part
2c
in
a
matching
or
collision-free
manner,
while
these
parts
remain
uncoded.
EuroPat v2
Ein
Messzyklus
mag
zusätzlich
zu
der
ersten
Betriebsphase
eine
zweite
Betriebsphase
aufweisen,
in
der
zumindest
zwei
Sendeeinrichtungen
gleichartig
betrieben
werden,
sodass
im
Wesentlichen
die
von
ihnen
erzeugten
Sendesignale
bei
einer
Überlagerung
nicht
unterschieden
werden
können
oder
als
von
einer
einzigen
Quelle
stammend
erscheinen,
da
sie
beispielsweise
gleichförmig
sind,
also
nicht
codiert
oder
uncodiert
sind.
In
addition
to
the
first
operating
phase,
a
measurement
cycle
may
comprise
a
second
operating
phase
in
which
at
least
two
transmission
means
are
operated
in
the
same
manner,
in
such
a
way
that
in
the
event
of
superposition,
the
transmitted
signals
generated
thereby
are
substantially
indistinguishable
or
appear
to
originate
from
a
single
source,
since
they
are
for
example
of
the
same
form,
in
other
words
non-coded
or
uncoded.
EuroPat v2
Auch
bei
diesem
erfindungsgemäßen
Beispiel
einer
indirekten
Programmierung
eines
Ersatzeils
(33)
mit
den
erforderlichen,
fahrzeugbezogenen
Daten
liegt
ein
wesentlicher
Vorteil
darin,
daß
diese
Daten
an
keiner
Stelle
auf
dem
Übertragungsweg
zwischen
Zentrale
(20)
und
Ersatzteil
(33)
uncodiert
zutage
treten.
Even
in
this
example
according
to
the
invention
of
indirect
programming
of
a
spare
part
(33)
with
required
data
relative
to
the
vehicle,
there
is
a
significant
advantage
in
the
fact
that
these
data
do
not
appear
in
uncoded
form
at
any
point
along
the
transmission
path
between
central
office
(20)
and
spare
part
(33).
EuroPat v2
Optionen
Codierstifte
Unsere
QC
Tauchrohre
können
auch
uncodiert
bezogen
und
nach
Bedarf
auf
die
entsprechende
Chemie
codiert
werden.
Our
QC
dip
tubes
can
also
be
purchased
uncoded
and
coded
to
the
appropriate
chemical
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Optimierung
der
Satellitenkapazität
und
die
Übertragung
des
Multiplex
in
DVB-S2,
Heute
ist
es
möglich,
andere
Programme
aufzunehmen
–
Indische
Mautstationen
Farben
HD
und
uncodiert
Kanal
Daystar
HD.
During
the
optimization
of
satellite
capacity
and
the
transfer
of
the
multiplex
in
DVB-S2,
today
it
is
possible
to
include
other
programs
–
Indian
toll
stations
Colors
HD
and
uncoded
channel
Daystar
HD.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
bulgarischen
Telekommunikationssatelliten
BulgariaSat
1
uncodiert
wurde
Verteilung
von
The
Voice
TV
Musiksender
und
öffentlich
BNT1
eingestellt.
On
the
Bulgarian
telecommunications
satellites
BulgariaSat
1
uncoded
was
discontinued
distribution
of
The
Voice
TV
music
channel
and
public
BNT1.
ParaCrawl v7.1