Translation of "Unchristlich" in English

Es wäre unchristlich, ihm das abzuschlagen.
As we are Christians, we cannot refuse this man. You will.
OpenSubtitles v2018

Es ist unchristlich, wenn wir uns so aufführen.
Ain't nothing Christian in us carrying on like this.
OpenSubtitles v2018

Schwächen anderer auszunutzen, um sie zu manipulieren, ist einfach unchristlich.
Using a person's vulnerabilities to manipulate them. It's - It's downright unchristian.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht unchristlich sein, aber der Junge ist ätzend.
Not to be unchristian, but that boy sucked.
OpenSubtitles v2018

Sie beschuldigte ihren Vater, sich seinen Angestellten gegenüber unchristlich zu verhalten.
She was accusing her father of being... unchristian towards his employees.
OpenSubtitles v2018

Die Heime kommen Ihnen unchristlich vor.
You've checked out a few of them and it doesn't feel like the Christian thing to do.
OpenSubtitles v2018

Das ist aus meiner parteipolitischen Sicht unchristlich.
That opinion has not yet been delivered.
EUbookshop v2

Die abolitionistische Bewegung verurteilte die Sklaverei als unmoralisch und unchristlich.
In the north, abolitionists believed slavery was immoral and should not exist.
WikiMatrix v1

Jede gewalttätige Aggression gegen Flüchtlinge ist zutiefst unchristlich.
Any act of violent aggression against refugees is profoundly unchristian.
ParaCrawl v7.1

Ist es unchristlich, Lieder zu singen, um Joseph Smith zu ehren?
Question: Is it unchristian to have hymns honoring Joseph Smith?
ParaCrawl v7.1

Weil Operationen als unchristlich betrachtet wurde, wurde es bald verboten.
As surgery was regarded as unchristian, it was soon forbidden for doctors.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche sagt, Antisemtismus wäre unchristlich.
The church says that antisemitism will be unchristian.
ParaCrawl v7.1

Die Gegner der Leichenverbrennung verurteilten diese als pietätlos und unchristlich.
Opponents of the movement decried their views as irreverent and un-Christian.
ParaCrawl v7.1

Es ist unchristlich, Wucherzinsen zu verlangen oder außerehelich sexuelle Beziehungen zu haben.
It is un-Christian to demand exorbitant interest rates or have extramarital affairs.
ParaCrawl v7.1

Wäre es sehr unchristlich von mir, zu erwähnen, dass eigentlich der Verlag zahlen müsste?
Would it be very unchristian of me to mention that they are supposed to pay her?
OpenSubtitles v2018

Es ist zu beachten, dass hier das militärische Leben als solches war nicht als unchristlich.
It is to be observed here that military life as such was not deemed unchristian.
ParaCrawl v7.1

Kritiker behaupten, dass es unchristlich wäre, Joseph Smith mit Liedern zu ehren.
It is claimed that it is unchristian to have hymns honoring Joseph Smith.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir hier große Worte gebrauchen wollten, so müßten wir wohl sagen, daß diese Änderungsanträge als unchristlich, antiaufklärerisch und ganz und gar uneuropäisch zurückgewiesen werden müssen!
If we are to use big words here, then we should say that these amendments must be rejected for being unchristian, anti-rationalist and completely and utterly anti-European.
Europarl v8

Religiöse Gründe als Argument gegen eine türkische Mitgliedschaft in der EU anzuführen, wäre nicht nur unglücklich sondern direkt unchristlich.
To try to set up religious obstacles to Turkish membership of the EU would be not only deeply unfortunate but also downright unchristian.
Europarl v8

Ich möchte nicht unchristlich sein, aber fast wünsche ich mir, alle zwölf würden schon morgen sterben.
I don't wish to be unchristian, but in view of their attitude, I could almost wish those 12 people should all die tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass du was gegen mich hast, aber es ist unchristlich, das die Kinder spüren zu lassen.
Look, I can see you having a beef with me. But it's not very christian taking it out on the kids.
OpenSubtitles v2018

Haufig werden in der Bibel der Dienst und die Berufung von Soldaten erwähnt, jedoch nie mit einer Andeutung, daß er in irgendeiner Weise unehrenhaft oder gar unchristlich sei.
Throughout the Bible, the work and calling of soldiers are frequently mentioned, yet never with any suggestion that it could be, in and of itself, dishonourable, or un-Christian.Â
ParaCrawl v7.1

Sie fordert die Autoren des Kairos-Papiers auf, der Liebe und der Achtung des Lebens gerecht zu werden, der sie sich anschließen, sowie genau derjenigen Schriften, die sie zitieren, indem sie die unterschiedslose und gezielte Ermordung israelischer Männer, Frauen und Kinder als unmoralisch und unchristlich ablehnen.
Challenges the authors of Kairos to be true to the love and respect of life they endorse and the very scriptures they quote by rejecting as immoral and un-Christian the indiscriminate and deliberately targeted murder of Israeli men, women and children;
ParaCrawl v7.1

Sie sagen einerseits, die von mir oben aus Mt 3,7; 12,24; 23,32 und Jh 8,44 zitierten Bibelstellen, wo der Herr die Pharisäer verurteilt, seien „unchristlich” – es sind immerhin wörtliche Aussagen des Herrn!
On the one hand you say that the biblical passages I quote above, from Mt 3,7, 12,24, 23,32 and Jn 8,44, in which the Lord condemns the Pharisees, are “unChristian” - they are after all literal statements made by the Lord!
ParaCrawl v7.1

Wenn „christliche” Organisationen, welche Juden nach Israel bringen, dafür einen Vertrag unterzeichnen müssen, dass sie dort nicht missionieren dürfen, handeln sie damit eindeutig gegen das Gebot des Herrn in Mk 16,15 und sind daher unbiblisch und unchristlich!
If “Christian” organizations which bring Jews to Israel are compelled, in order to do so, to sign a contract saying they will not missionize there, they are acting in plain contradiction of the Lord’s command in Mk 16,15 and so are unbiblical and unChristian!
ParaCrawl v7.1

Seit 1986 hält der Papst Interfaith Sitzungen, in denen Führer der Religionen der Welt 2 tagelang an das, was sie total unchristlich glauben, sei ihr gemeinsamer Gott, beten.
Since 1986, the Pope holds annual Interfaith meetings where leaders of world religions for 2 days are praying to what they believe to be their common god - a totally unchristian political concept.
ParaCrawl v7.1