Translation of "Unbewohnbar" in English
Ein
Gebiet
etwa
von
der
Fläche
Großbritanniens
ist
dauerhaft
kontaminiert
und
unbewohnbar.
An
area
about
the
size
of
Britain
is
permanently
contaminated
and
uninhabitable.
Europarl v8
Es
steht
zu
befürchten,
dass
die
Stadtgebiete
auf
Dauer
unbewohnbar
werden.
So
then
the
hardest-hit
areas
aren't
just
uninhabitable
now.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sind
die
Zimmer
unbewohnbar,
und
es
spukt
in
ihnen.
And
on
top
of
that,
the
rooms
are
uninhabitable
and
haunted
by
ghosts.
OpenSubtitles v2018
In
weniger
als
einem
Jahr,
wird
unser
Planet
unbewohnbar
sein.
In
less
than
a
year,
our
planet
will
be
uninhabitable.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nichts
geschieht,
wird
unser
Planet
unbewohnbar.
If
something
isn't
done,
our
planet
will
become
uninhabitable.
OpenSubtitles v2018
Der
Planet
wird
wohl
in
weniger
als
38
Stunden
unbewohnbar
sein.
I
estimate
that
the
planet
will
be
uninhabitable
in
less
than
38
hours.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
der
Planet
für
die
nächsten
50
Jahre
unbewohnbar.
"of
Solosos
III.
"I
thereby
will
make
the
planet
uninhabitable
"to
all
human
life
for
the
next
50
years.
OpenSubtitles v2018
Diese
hatte
das
MALP
vor
drei
Jahren
für
unbewohnbar
befunden.
This
one
was
determined
uninhabitable
by
a
MALP
probe
three
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Heimatwelt
ist
seit
300
Jahren
unbewohnbar.
Our
homeworld
became
uninhabitable
300
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
machten
mein
Land
durch
ihre
Anwesenheit
unbewohnbar.
With
his
presence,
the
boches
they
made
my
uninhabitable
country.
OpenSubtitles v2018
Sämtliches
Wasser
wäre
zu
Eis
gefroren
und
der
Planet
damit
unbewohnbar.
All
the
water
would
be
frozen
solid
and
the
planet
would
be
uninhabitable.
EUbookshop v2
Tsunamis
können
kleine,
flache
Inseln
unbewohnbar
machen.
Tsunamis
may
make
small,
low
islands
uninhabitable.
News-Commentary v14
Der
Planet
sollte
auf
viele
Jahre
unbewohnbar
sein.
We
knew
the
planet
would
be
uninhabitable
for
many
years.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
machen
große
Landmassen
auf
Jahrzehnte
unbewohnbar.
And
make
large
geographical
areas
uninhabitable
for
decades.
QED v2.0a
Heute
ist
das
Gebiet
infolge
des
Reaktorunfalls
unbewohnbar.
Today
the
area
is
uninhabitable
as
a
result
of
the
reactor
accident.
ParaCrawl v7.1
Katastrophen,
die
die
Welt
unbewohnbar
machen.
Catastrophes
that
make
the
world
uninhabitable.
ParaCrawl v7.1
Sie
machte
ganze
Regionen
in
Weißrussland
und
in
der
Ukraine
unbewohnbar.
The
radiation
led
to
entire
regions
in
Belarus
and
Ukraine
becoming
uninhabitable.
ParaCrawl v7.1
Was
für
die
Menschen
unbewohnbar
geworden
ist
bleibt
für
die
Tiere
Lebensraum.
What
became
uninhabitable
for
the
people,
remains
living
space
for
the
animals.
ParaCrawl v7.1