Translation of "Unbewohnbar" in English

Ein Gebiet etwa von der Fläche Großbritanniens ist dauerhaft kontaminiert und unbewohnbar.
An area about the size of Britain is permanently contaminated and uninhabitable.
Europarl v8

Es steht zu befürchten, dass die Stadtgebiete auf Dauer unbewohnbar werden.
So then the hardest-hit areas aren't just uninhabitable now.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind die Zimmer unbewohnbar, und es spukt in ihnen.
And on top of that, the rooms are uninhabitable and haunted by ghosts.
OpenSubtitles v2018

In weniger als einem Jahr, wird unser Planet unbewohnbar sein.
In less than a year, our planet will be uninhabitable.
OpenSubtitles v2018

Wenn nichts geschieht, wird unser Planet unbewohnbar.
If something isn't done, our planet will become uninhabitable.
OpenSubtitles v2018

Der Planet wird wohl in weniger als 38 Stunden unbewohnbar sein.
I estimate that the planet will be uninhabitable in less than 38 hours.
OpenSubtitles v2018

Damit wird der Planet für die nächsten 50 Jahre unbewohnbar.
"of Solosos III. "I thereby will make the planet uninhabitable "to all human life for the next 50 years.
OpenSubtitles v2018

Diese hatte das MALP vor drei Jahren für unbewohnbar befunden.
This one was determined uninhabitable by a MALP probe three years ago.
OpenSubtitles v2018

Unsere Heimatwelt ist seit 300 Jahren unbewohnbar.
Our homeworld became uninhabitable 300 years ago.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen machten mein Land durch ihre Anwesenheit unbewohnbar.
With his presence, the boches they made my uninhabitable country.
OpenSubtitles v2018

Sämtliches Wasser wäre zu Eis gefroren und der Planet damit unbewohnbar.
All the water would be frozen solid and the planet would be uninhabitable.
EUbookshop v2

Tsunamis können kleine, flache Inseln unbewohnbar machen.
Tsunamis may make small, low islands uninhabitable.
News-Commentary v14

Der Planet sollte auf viele Jahre unbewohnbar sein.
We knew the planet would be uninhabitable for many years.
OpenSubtitles v2018

Und sie machen große Landmassen auf Jahrzehnte unbewohnbar.
And make large geographical areas uninhabitable for decades.
QED v2.0a

Heute ist das Gebiet infolge des Reaktorunfalls unbewohnbar.
Today the area is uninhabitable as a result of the reactor accident.
ParaCrawl v7.1

Katastrophen, die die Welt unbewohnbar machen.
Catastrophes that make the world uninhabitable.
ParaCrawl v7.1

Sie machte ganze Regionen in Weißrussland und in der Ukraine unbewohnbar.
The radiation led to entire regions in Belarus and Ukraine becoming uninhabitable.
ParaCrawl v7.1

Was für die Menschen unbewohnbar geworden ist bleibt für die Tiere Lebensraum.
What became uninhabitable for the people, remains living space for the animals.
ParaCrawl v7.1