Translation of "Unbestimmbarkeit" in English
Darin
zeigt
sich
die
Unbestimmbarkeit
und
Veränderlichkeit
der
Welt
und
ihrer
eigenen
Person.
It
also
shows
the
uncertainty
and
liquidity
of
the
world
and
herself.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
der
Unbestimmtheit
und
Unbestimmbarkeit
des
Gebotenen,
das
als
Justitiabilitätshindernis
erkannt
werden
sollte,
kann
dadurch
nicht
zum
Verschwinden
gebracht
werden,
sondern
bleibt
erhalten
als
Problem
der
Undefinierbarkeit
und,
damit
zusammenhängend,
der
mangelnden
Durchsetzbarkeit
dessen,
was
das
Gericht
entscheidet.
The
problem
of
indeterminateness
and
indeterminability
of
what
is
positively
due
will
not
thereby
be
spirited
away.
It
will
remain
virulent
as
a
problem
of
indeterminateness
and,
accordingly,
unenforceability
of
what
the
Court
decides.
ParaCrawl v7.1
Solche
Pluralität
ist
offenbar
im
Geviert
des
un-endlichen
Verhältnisses
als
Möglichkeit
"einbehalten",
wodurch
jedoch
dieses
einer
Unbestimmbarkeit
und
Differenz
geöffnet
und
ausgesetzt
wird,
wobei
Pluralität
zum
einen
als
eine
Pluralität
der
weltgeschichtlichen
Anfänge
verstanden
werden
kann
und
zum
anderen
als
eine
Verdopplung
von
Welt,
ein
"In-der-Doppelwelt-wohnen".
Such
a
plurality
is
obviously
"retained"
as
possibilities
in
the
fourfold
of
the
end-less
hold
through
which,
however,
the
fourfold
is
opened
up
and
exposed
to
indeterminacy
and
difference,
where
plurality
can
be
understood
on
the
one
hand
as
a
plurality
of
world-historical
beginnings
and
on
the
other
as
a
doubling
of
world,
as
a
"dwelling
in
the
double
world"
(Ueda).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
die
Unbestimmbarkeit
der
gesteuerten
Änderung
geometrischer
Maße
jeder
dieser
Platten
geringer
und
die
Stabilität
der
Parameter
größer.
In
this
case,
the
undeterminability
of
the
controlled
change
in
the
geometric
dimensions
of
each
of
these
plates
is
reduced
and
the
stability
of
the
parameters
is
increased.
EuroPat v2
Der
genannte
Umstand
hat
negativen
Einfluss
auf
die
Einhaltung
der
Parameter
des
Gerätes
im
Betrieb
und
der
Unbestimmbarkeit
der
Verschiebung.
Said
circumstance
has
a
negative
influence
on
the
compliance
with
the
parameters
of
the
device
during
operation
and
the
undeterminability
of
the
displacement.
EuroPat v2
Es
ist
formal
wie
inhaltlich
in
den
Zwischenräumen
zu
verorten
und
erproben
die
Unbestimmbarkeit,
jedoch
mit
wiederkehrendem
Vokabular
und
Motiven.
It
operates
both
formally
and
thematically
in
the
interstices,
testing
its
indeterminacy,
but
with
recurring
vocabulary
and
motifs.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2016
sprach
Fiona
Shipwright
mit
Lialina
und
Bewersdorf
von
der
Merz
Akademie
Stuttgart
über
ihre
bevorstehende
Performance
und
wie
diese
vergangene
Ära
des
Internets
unser
Verständnis
von
Flüchtigkeit
und
Unbestimmbarkeit
des
Netzes
heute
fördern
kann.
In
December
2016,
Lialina
and
Bewersdorf
spoke
to
Fiona
Shipwright,
from
the
Merz
Akademie,
Stuttgart
and
upstate
New
York
respectively,
about
the
upcoming
performance
and
how
revisiting
this
previous
era
of
the
net
can
inform
our
understanding
of
elusiveness
online
today.
ParaCrawl v7.1
Cages
Idee
der
Unbestimmbarkeit
("Indeterminacy")
folgend,
bezog
die
Ausstellung
den
Besucher
als
"Musiker"
oder
"Komponisten"
mit
ein.
Following
Cage's
idea
of
indeterminacy,
the
exhibition
involved
the
viewer
as
"musician"
or
"composer."
ParaCrawl v7.1
Cages
Idee
der
Unbestimmbarkeit
("Indeterminacy")
folgend,
bezog
die
Ausstellung
den
Besucher
als
„Musiker“
oder
„Komponisten“
mit
ein.
Following
Cage’s
idea
of
indeterminacy,
the
exhibition
involved
the
viewer
as
”musician”
or
”composer.”
ParaCrawl v7.1
Die
Installationen
von
Nina
Canell
(geboren
1979
in
Växjö,
Schweden,
lebt
und
arbeitet
in
Berlin)
können
als
Betrachtungen
zu
Wandelbarkeit,
Ungewissheit
und
Unbestimmbarkeit
gelesen
werden.
The
precarious
installations
of
Nina
Canell
(born
1979
in
Växjö,
Sweden,
lives
and
works
in
Berlin,
Germany)
could
be
read
as
essays
on
changeability
and
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Sosehr
das
Bewußtsein
des
Faktums
einer
weitreichenden
kognitiven
und
praktischen
Unbestimmtheit
und
Unbestimmbarkeit
der
Welt
in
vielen
Kontexten
lähmend
sein
kann
–
ebenso
sehr
kann
es
befreiend
sein.
Just
as
the
awareness
of
fact
can,
in
many
contexts,
be
crippling
for
a
far-reaching
cognitive
and
practical
indeterminacy
and
indeterminability
of
the
world—so
too
it
can
be
liberating.
ParaCrawl v7.1
Die
Unbestimmbarkeit
und
Instabilität
der
Kunst
in
den
elektronischen
Medien
und
ihrem
Umfeld
haben
zu
einer
Unklarheit
geführt,
angesichts
derer
die
sicherste,
leichteste
und
eindeutig
populärste
Option
darin
bestand
–
und
wahrscheinlich
auch
auf
Jahre
darin
bestehen
wird
–,
Kunst
aus
der
vormodernen
Perspektive
des
handwerklichen
Könnens
zu
betrachten,
häufig
verbunden
mit
einem
Hinweis
auf
das
schöpferische
Genie
des
Autors.
The
elusiveness
and
instability
of
art
in
and
around
electronic
media
have
created
an
obscurity
in
which
the
safest,
easiest
and
definitely
most
popular
option
has
been
(and
probablywill
be
for
years
to
come)
a
return
to
looking
at
art
from
the
pre-modern
perspective
of
craftsmanship
(often
mixed
with
a
hint
of
creative
genius
of
an
author).
ParaCrawl v7.1
Chaos
und
Unbestimmbarkeit
sind
der
Preis,
den
wir
für
den
Luxus
einer
einfacheren
Perspektive
und
Wahrnehmung
zahlen.
Chaos
and
indeterminacy
is
the
price
we
pay
for
the
luxury
of
a
simpler
perception
and
perspective.
ParaCrawl v7.1