Translation of "Unbereinigt" in English
Unbereinigt
lag
das
EBITDA
bei
TEUR
1.871
(Vorjahr:
TEUR
1.560).
On
an
unadjusted
basis,
EBITDA
stood
at
TEUR
1,871
(previous
year:
TEUR
1,560).
ParaCrawl v7.1
Unbereinigt
ergab
sich
im
dritten
Quartal
ein
Konzernfehlbetrag
von
6,9
Milliarden
Euro.
In
unadjusted
terms,
there
was
a
net
loss
in
the
third
quarter
of
EURÂ
6.9
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
EBIT-Marge
sank
damit
unbereinigt
auf
6,1
Prozent
(Vorjahr:
8,7
Prozent).
The
unadjusted
EBIT
margin
therefore
declined
to
6.1
percent
(prior
year:
8.7
percent).
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
derzeitigen
erheblichen
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles
(16
%,
unbereinigt)
bezeichnet
der
künftige
Aktionsplan
zur
Beseitigung
geschlechtsspezifischer
Lohndiskriminierung
einen
positiven
Schritt.
With
the
currently
high
gender
pay
gap
(16%
unadjusted),
the
future
action
plan
to
eliminate
gender-based
wage
discrimination
is
a
positive
move.
TildeMODEL v2018
Weitere
Verbesserungen
können
durch
eine
Verringerung
des
Lohngefälles
zwischen
Männern
und
Frauen
erzielt
werden,
das
unbereinigt
ungefähr
20
%
beträgt.
Further
improvements
can
be
made
if
gender
pay
gaps
are
addressed;
the
unadjusted
pay
gap
between
men
and
women
is
about
20%.
TildeMODEL v2018
Es
fiel
um
4,8
Prozent
(unbereinigt:
+
9,9
Prozent)
gegenüber
dem
Vorjahreszeitraum,
zusätzlich
um
Währungskurseffekte
bereinigt
sank
es
nur
leicht
um
0,7
Prozent
und
lag
damit
nahezu
auf
Vorjahresniveau.
This
represents
a
fall
of
4.8
per
cent
(unadjusted:
+
9.9
per
cent)
compared
with
the
previous-year
period.
When
additionally
adjusted
to
take
account
of
currency
effects,
it
dipped
only
slightly
by
0.7
per
cent
and
remained
almost
unchanged
compared
to
the
previous-year
level.
ParaCrawl v7.1
Unbereinigt
gab
es
im
Vorjahresvergleich
wegen
negativer
Sondereinflüsse
im
vierten
Quartal
2013
sogar
ein
Plus
von
mehr
als
85
Prozent.
Unadjusted,
it
increased
year-on-year
by
more
than
85Â
percent
due
to
negative
special
factors
in
the
fourth
quarter
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Unbereinigt
um
Sondereinflüsse
betrug
der
Nettogewinn
1,7
Milliarden
Euro,
ein
deutlicher
Gewinnsprung
nach
0,4
Milliarden
Euro
im
Vorjahr.
Unadjusted
for
special
factors,
net
profit
stood
at
EUR
1.7
billion,
a
substantial
increase
from
EUR
0.4
billion
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Quartalsvergleich
stieg
das
EBITDA
auf
339
TEUR
und
damit
bereinigt
um
412
TEUR
besser
als
im
Vorjahr
(Q3
2015:
-73
TEUR;
unbereinigt:
157
TEUR).
On
a
quarterly
basis,
EBITDA
rose
to
kEUR
339
and
adjusted
is
therefore
about
kEUR
412
better
than
the
previous
year
(Q3
2015:
kEUR
-73;
unadjusted:
kEUR
157).
ParaCrawl v7.1
Sofern
sich
die
konjunkturellen
Rahmenbedingungen
nicht
wesentlich
verschlechtern,
erwartet
Funkwerk
im
Gesamtjahr
2013
einen
zum
Vorjahr
stabilen
Konzernumsatz
(Umsatz
2012
unbereinigt:
141,3
Mio.
Euro).
Unless
the
general
economic
setting
deteriorates
considerably,
Funkwerk
expects
consolidated
sales
for
the
full
2013
financial
year
of
around
EUR
140m
(unadjusted
sales
in
2012:
EUR
141.3m).
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
einmalige
positive
Sondereffekte
des
Vorjahres
in
Höhe
von
netto
775
TEUR,
die
im
Rohertrag
und
den
sonstigen
betrieblichen
Aufwendungen
enthalten
waren,
steigt
das
Ergebnis
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
um
rund
75%
auf
707
TEUR
(9M
2015:
bereinigt:
404
TEUR;
unbereinigt
1.179
TEUR).
Excluding
one-time
positive
special
effects
from
the
previous
year
amounting
to
kEUR
775
net,
which
were
included
in
gross
profit
and
other
operating
expenses,
earnings
before
interest,
taxes,
depreciation
and
amortisation
(EBITDA)
increased
by
approximately
75%
to
kEUR
707
(9M
2015:
adjusted:
kEUR
404;
unadjusted
kEUR
1,179).
ParaCrawl v7.1
Das
bereinigte
Ergebnis
nach
Steuern
lag
bei
2,7
Mio.
Euro
(unbereinigt
1,5
Mio.
Euro)
und
damit
um
24
Prozent
im
Plus.
Adjusted
earnings
after
taxes
amounted
to
EUR
2.7
million
(unadjusted
EUR
1.5
million)
and
was
thus
up
by
24
percent.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
um
die
Absenkung
der
mobilen
Terminierungsentgelte
(MTR)
ergab
sich
im
vierten
Quartal
ein
leichtes
Minus
von
0,4
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr,
unbereinigt
verblieb
ein
Rückgang
um
1,8
Prozent.
Adjusted
for
the
cut
in
mobile
termination
rates
(MTRs),
a
slight
minus
of
0.4Â
percent
was
recorded
in
the
fourth
quarter
compared
with
the
prior
year;
in
unadjusted
figures,
the
decrease
was
1.8Â
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
um
Sondereffekte
bereinigte
EBIT
fiel
um
3,7
Prozent
von
215
Millionen
Euro
auf
206,9
Millionen
Euro
(unbereinigt:
-2,5
Prozent).
EBIT,
adjusted
for
special
effects,
fell
by
3.7
per
cent
from
215
million
euro
to
206.9
million
euro
(unadjusted:
-2.5
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Unbereinigt
lag
in
den
ersten
neun
Monaten
2014
das
EBIT
bei
17,0
Mio.
EUR,
die
entsprechende
EBIT-Marge
bei
16,2%,
das
Konzernergebnis
bei
14,2
Mio.
EUR
und
das
Ergebnis
je
Aktie
bei
1,20
EUR.
Unadjusted
EBIT
for
the
first
nine
months
of
2014
amounted
to
EUR
17.0
million;
the
corresponding
EBIT
margin
amounted
to
16.2%,
consolidated
net
income
to
EUR
14.2
million
and
earnings
per
share
to
EUR
1.20.
ParaCrawl v7.1
Das
bereinigte
EBIT
lag
mit
235
Millionen
Euro
um
5,4
Prozent
unter
dem
Vorjahreszeitraum
(unbereinigt:
+9,3
Prozent).
Adjusted
EBIT
amounted
to
235
million
euro,
5.4
per
cent
below
the
prior-year
period
(unadjusted:
+9.3
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultierend
betrug
das
Konzernergebnis
15,9
Mio.
EUR,
was
einer
Steigerung
von
8,8%
(Steigerung
ggü.
2014
unbereinigt:
12,5%)
gegenüber
dem
Neun-Monats-Ergebnis
des
Vorjahres
entspricht.
As
a
result,
consolidated
net
income
was
EUR
15.9
million,
corresponding
to
an
increase
of
8.8%
compared
to
the
figure
for
the
first
nine
months
of
the
previous
year
(+12.5%
on
unadjusted
2014
figure).
ParaCrawl v7.1
Das
ebenfalls
um
Nacco-Aufwendungen
bereinigte
Ergebnis
je
Aktie
(EPS)
stieg
im
ersten
Halbjahr
2018
um
rund
30
Prozent
auf
0,96
Euro
(Vorjahreszeitraum
2017:
0,74
Euro,
erstes
Halbjahr
2018
unbereinigt:
0,76
Euro).
Also
adjusted
for
Nacco-related
expenses,
earnings
per
share
(EPS)
were
up
by
around
30
percent
to
EUR
0.96
in
the
first
half
of
2018
(H1
2017:
EUR
0.74;
H1
2018,
unadjusted:
EUR
0.76).
ParaCrawl v7.1
Das
um
die
einmalig
angefallenen
Kosten
des
Börsengangs
im
April
2018
bereinigte
EBIT
stieg
in
den
ersten
9
Monaten
2017/2018
um
7
Prozent
auf
3,4
Mio.
Euro
(unbereinigt
2,2
Mio.
Euro).
EBIT
adjusted
for
the
one-off
costs
of
the
IPO
in
April
2018
increased
by
7
percent
to
EUR
3.4
million
in
the
first
nine
months
of
2017/2018
(unadjusted
EUR
2.2
million).
ParaCrawl v7.1
Beim
operativen
Ergebnis
(ohne
Restrukturierungsaufwendungen)
rechnet
das
Unternehmen
mit
einer
signifikanten
Verbesserung
im
Vergleich
zum
Vorjahr,
da
die
initiierten
Kosteneinsparmaßnahmen
2013
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
(EBIT
2012
unbereinigt:
-5,1
Mio.
Euro).
The
group’s
operating
earnings
(without
restructuring
costs)
are
forecast
to
improve
significantly
on
the
previous
year,
as
that
its
current
cost
saving
measures
will
take
full
effect
in
2013
(unadjusted
EBIT
for
2012:
EUR
-5.1m).
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
im
Index
haben
eine
Marktkapitalisierung
(unbereinigt)
zwischen
400
Mio.
und
1,8
Mrd.
US-Dollar.
Companies
with
an
unadjusted
market
cap
of
400
million
to
1.8
billion
USD
are
included
in
the
index.
ParaCrawl v7.1
Das
um
Sondereffekte
bereinigte
EBIT
stieg
deutlich
um
11,9
Prozent
auf
106,8
Millionen
Euro
(unbereinigt:
-
6,4
Prozent).
Adjusted
for
non-recurring
items,
EBIT
was
up
by
a
substantial
11.9
per
cent,
to
EUR
106.8
million
(unadjusted:
-6.4
per
cent).
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
neun
Monaten
erwirtschaftete
der
Konzern
ein
EBIT
von
unbereinigt
140,2
(Vorjahr:
141,6)
Mio.
Euro.
In
the
first
nine
months
of
the
year
the
Group
generated
an
unadjusted
EBIT
of
140.2
(previous
year:
141.6)
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
Weil
negative
Sondereinflüsse
in
Summe
fast
0,3
Milliarden
Euro
über
dem
Vorjahresniveau
lagen
–
vor
allem
wegen
Aufwendungen
für
den
Personalumbau
–,
ergab
sich
unbereinigt
ein
Rückgang
um
26,7
Prozent
auf
348
Millionen
Euro.
Negative
special
factors
came
to
almost
EUR
0.3
billion
more
than
in
the
same
period
last
year,
particularly
as
a
consequence
of
the
costs
of
staff
reorganization,
resulting
in
an
unadjusted
decrease
of
26.7
percent
to
EUR
348
million.
ParaCrawl v7.1