Translation of "Unbekleidet" in English
Pholhane
wurde
festgenommen,
unbekleidet
mit
Peitschhieben
durch
Lhasa
getrieben.
Pholhané
was
captured
and
brought
naked
through
the
streets
of
Lhasa.
Wikipedia v1.0
Stoll
war
zu
dem
Zeitpunkt,
als
er
angefahren
wurde,
bereits
unbekleidet.
It
was
also
concluded
that
he
was
naked
at
the
time
he
was
run
over.
Wikipedia v1.0
Aber
warum
ist
er
in
der
Badewanne
und
unbekleidet?
But
will
somebody
tell
me
what
he's
doin'
in
the
bathtub
half
undressed?
OpenSubtitles v2018
Keine
Hinweise
auf
seine
Identität,
unbekleidet.
Unclothed,
no
clues
about
his
identity.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
tatsächlich
unbekleidet
zurückgelassen,
nicht?
He
sure
left
us
bare,
ain't
that
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
plötzlich
unbekleidet
nicht
mehr
wohl.
I'M
SUDDENLY
A
LITTLE
UNCOMFORTABLE
BEING
UNDRESSED
WITH
YOU
GUYS.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
er
mich
je
unbekleidet
sah.
I
don't
recall
him
ever
seeing
my
unclothed
body.
OpenSubtitles v2018
Sie
laufen
völlig
unbekleidet
herum
und
verrichten
ihr
Stikem
öffentlich.
They
go
about
entirely
unclothed,
and
they
do
their
shukm
in
public.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
fragen,
wieso
Sie
unbekleidet
waren?
I
don't
suppose
I
should
ask
why
you
were
undressed.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
unbekleidet,
also
war
es
Mord.
She
died
without
her
clothes
so
it
must
be
a
murder?
OpenSubtitles v2018
Die
übliche
Europa
ist
unbekleidet,
die
züchtige
trägt
einen
blauen
Badeanzug.
The
ususal
Europe
is
bare,
the
modest
is
wearing
a
blue
swim-suit.
ParaCrawl v7.1
Daniel
hat
diese
Frauen
hier
in
genau
den
selben
Positionen
unbekleidet
fotografiert.
Daniel
portrayed
these
women
naked
in
the
exact
same
position.
ParaCrawl v7.1
Selbstporträts
unter
Wasser,
ungeschminkt
und
unbekleidet.
Self-portraits
under
water,
without
make-up
or
clothes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Maskottchen
Kostüm
möchten
Sie
aber
nicht
unbekleidet
auf
die
Straße
lassen?
But
do
not
you
want
to
leave
this
mascot
costume
on
the
streets
without
clothes?
ParaCrawl v7.1
Vernachlässige
ihn
nicht,
wenn
er
unbekleidet
ist.
Do
not
ignore
him
when
he
is
naked.
ParaCrawl v7.1
Außer
einem
T-Shirt
war
sie
unbekleidet.
She
was
naked
except
for
a
tee
shirt.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Bäder
und
Massagen
genießen
Sie
unbekleidet.
Sauna
and
massage
will
require
undressing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sie
ruft
erscheinen
Gefährten
nicht
mehr
gelegentlich
unbekleidet.
Companion
Characters
no
longer
occasionally
appear
unclothed
when
summoned.
ParaCrawl v7.1
Drei
seiner
Rippen
waren
gebrochen,
und
er
war
unbekleidet.
Three
of
his
ribs
were
broken
and
he
was
undressed.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Frauen
sind
unbekleidet,
andere
tragen
lange
Gewänder.
Some
of
the
women
are
unclothed;
others
wear
long
robes.
ParaCrawl v7.1