Translation of "Unbefahrbar" in English
Können
STRAIL-Platten
brechen
und
damit
der
BÜ
unbefahrbar
werden?
Can
STRAIL
panels
break
and
thereby
render
the
level
crossing
impassable?
ParaCrawl v7.1
Die
Zufahrtstrasse
wird
mit
dem
ersten
Schnee
unbefahrbar.
With
the
first
snow,
the
mountain
road
becomes
impassable.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
der
Trail
auf
das
Pfunderer
Joch
allmählich
unbefahrbar
und
wir
müssen
Schieben.
The
last
part
of
the
trail
becomes
impassable,
we
have
to
wheel.
ParaCrawl v7.1
Um
Vyškov
sind
drei
Nebenstraßen
völlig
unbefahrbar,
in
der
Umgebung
von
Brno
bilden
sich
stellenweise
Schneeverwehungen
und
in
der
Umgebung
von
Blansko
ist
man
gezwungen,
auf
manchen
höher
gelegenen
Straßen
Schneefräsen
einzusetzen.
There
are
three
impassable
side
roads
in
the
Vyškov
area,
there
is
loads
of
snow
in
the
Brno
area
and
snow
chains
are
necessary
for
travelling
on
certain
communications
in
higher
parts
of
Blansko
region.
WMT-News v2019
Die
Strecke
Nacala–Cuambo
im
Norden
des
Landes
wurde
nach
1992
wieder
aufgebaut,
der
Abschnitt
zur
malawischen
Grenze
blieb
damals
unbefahrbar.
The
Nacala–Cuamba
line
in
the
north
of
the
country
was
rebuilt
in
the
1990s,
but
the
section
to
the
Malawian
border
remained
impassable.
Wikipedia v1.0
Wegen
schlechter
Wetterlage,
die
die
Strecke
unbefahrbar
machte,
wurde
sie
mit
Startpunkt
in
Piombino
auf
51
mi
(82
km)
verkürzt.
But
the
road
was
impassable
due
to
abundant
precipitation,
resulting
in
the
track
being
reduced
to
82
km
by
beginning
the
race
at
Piombino.
WikiMatrix v1
Da
hat
man
nicht
-
nicht
100
Meter
sind
übrig
geblieben,
wo
der
Weg
in
einem
normalen
Zuastand
gewesen
wäre
-
unbefahrbar.
Since
you
have
not
-
not
100
yards
are
left
where
the
road
would
have
been
in
a
normal
Zuastand
-
impassable.
ParaCrawl v7.1
Ein
plötzlich
einsetzender
Schneefall
macht
die
Straßen
nahezu
unbefahrbar
und
ein
kilometerlanger
Stau
lässt
uns
permanent
gegen
die
Uhr
fahren.
A
sudden
onset
snow
makes
the
roads
virtually
impassable,
and
a
mile-long
traffic
jam
makes
us
constantly
go
against
the
clock.
ParaCrawl v7.1