Translation of "Unbeendet" in English

Der Handlungsstrang um den Planeten Arrow und das Mittlere Auge ist jedenfalls unbeendet.
The action placed around the planet Arrow and The Middle Eye is incomplete.
WikiMatrix v1

Wir ließen die Dinge ein wenig unbeendet.
We leave things a little unfinished.
OpenSubtitles v2018

Er blieb nach der Ermordung des Kalifen unbeendet und wurde wenig später von einem Erdbeben zerstört.
After Al Walid was murdered, it was left incomplete and later ruined in an earthquake.
Wikipedia v1.0

Du hast manches unbeendet gelassen.
You left things unfinished.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze es sehr, dass das Finale von "Everwood" keine der Haupthandlungen unbeendet lässt.
I appreciate that the 'Everwood' season finale did not leave any of the major storylines unfinished.
ParaCrawl v7.1

Das Stadion wurde der Mitte der 1970er Jahre geplant und in der zweiten Hälfte der 1980er Jahre erbaut, der Bau blieb jedoch für über 30 Jahre unbeendet.
Designed in the mid-1970s and built in the second half of the 1980s, the stadium remained unfinished for about thirty years.
WikiMatrix v1

Der Bau des Palastes wurde 1649 von der adligen Bon Familie begonnen und war ein Projekt des venezianischen Architekten Baldassare Longhena, blieb aber leider 1682 aufgrund seines Todes und den wirtschaftlichen Problemen unbeendet.
The palace was built starting from 1649 for the noble Bon family on a project of the Venetian architect Baldassare Longhena but unfortunately in 1682 was left unfinished due to his death and economic difficulties of the family.
ParaCrawl v7.1

Wenn festgestellt wird, dass ein Versuch eine oder zwei fehlende Unterschrift hat, nachdem der Judge das Scoresheet dem Scoretaker übergeben hat (siehe Regulation A7f), wird dieser als unbeendet gewertet (DNF).
If an attempt is found to be missing one or both signatures after the judge delivered the score sheet to the score taker (see Regulation A7f), it will be considered unfinished (DNF).
ParaCrawl v7.1

Ein Kind, ebenso wie ein Erwachsener, wird, wenn es interessiert ist, es auf jeden Fall vorziehen, einen Gegenstand zu Ende zu bringen, anstatt ihn unbeendet zu lassen.
A child, like a man, if he is interested, much prefers to get to the end of his subject rather than leave it unfinished.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht so weit gekommen - haben Tragödien, Prüfungen und Krieg erlebt - nur um jetzt zu zaudern und die Arbeit unbeendet zu lassen.
We've not come all this way -- through tragedy, and trial and war -- only to falter and leave our work unfinished.
ParaCrawl v7.1