Translation of "Unbeanstandet" in English

Deutschland behauptet, dass Frankreich zudem von der EU-Kommission unbeanstandet gegen Haushaltsregeln verstoße.
Germany claims that France is also bending the eurozone’s fiscal rules, with no objection from the European Commission.
News-Commentary v14

Und er ist unbeanstandet mit diesen zwei Waggons Lebensmittel nach Kufstein gekommen.
And he is without challenge with these two cars came to Kufstein food.
ParaCrawl v7.1

Ein Darlehensantrag gilt als unbeanstandet, wenn bei der Bank binnen vier Wochen nach Übermittlung der Unterlagen kein Antrag eines Mit gliedstaats auf eine Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten eingegangen ist.
It shall be assumed that there is no objection to a loan request if the Bank does not receive, within four weeks from the dispatch of the documents, a request from a Member State for consultation between Member States.
EUbookshop v2

Obgleich man UF-Schaumkunststoffe mehr als 30 Jahre unbeanstandet verarbeitete, war der ab und an auftretende geringe Formaldehydgeruch ein wissenschaftlich-technisches Problem, das es zu lösen galt.
Although U.F. plastic foams have been processed without objection for over 30 years, the now and then occurring slight, formaldehyde odor is a technical problem that had to be solved.
EuroPat v2

Das abgeschiedene Leben in der Diakonissenanstalt hatte sie kaum in Berührung mit den Machthabern des Dritten Reichs gebracht, so dass sie das Entnazifizierungsverfahren durch die Briten unbeanstandet durchläuft.
The sheltered life in the deaconess motherhouse had hardly ever brought her into contact with the rulers of the Third Reich, which allowed her to pass through the denazification proceedings by the British unopposed.
ParaCrawl v7.1

Und ganz neuerdings haben die Offfiziersvorlesungen an der Hochschule für soziale Studien in Paris, in denen sich der Hauptmann Demonge unbeanstandet in höchst umstürzlerischer Weise gegen den Militarismus ausließ, unsren strammen und bornierten Militaristen eine Gänsehaut überlaufen lassen.
And quite recently the lectures for officers at the School for Social Studies in Paris, in which Captain Demonge spoke quite openly and even in revolutionary terms against militarism, caused the flesh of our strict and narrow-minded militarists to creep.
ParaCrawl v7.1

Sein Sohn Friedrich Wilhelm (1774–1839) wurde königlich preußischer Generalleutnant und führte mit seinen Nachkommen den Namen von der Groeben und das Wappen des märkischen Uradelsgeschlechts unbeanstandet.
His son Friedrich Wilhelm (1774-1839) was a Prussian lieutenant general, and he and his descendants used the name and coat of arms of von der Groeben without objection.
WikiMatrix v1

Weil niemande mit dieser Partei für 5. Bezirk Kongreß archivierten, war er im Primär unbeanstandet und gegangen auf die Parlamentswahl weiter, am 4. November 2008 gehalten worden.
Because no one else filed with that party for 5th district Congress, he was unopposed in the primary and moved on to the general election, held on November 4, 2008.
ParaCrawl v7.1

Und ganz neuerdings haben die Offiziersvorlesungen an der Hochschule für soziale Studien in Paris, in denen sich der Hauptmann Demonge unbeanstandet in höchst umstürzlerischer Weise gegen den Militarismus ausließ, unsren strammen und bornierten Militaristen eine Gänsehaut überlaufen lassen.
And quite recently the lectures for officers at the School for Social Studies in Paris, in which Captain Demonge spoke quite openly and even in revolutionary terms against militarism, caused the flesh of our strict and narrow-minded militarists to creep.
ParaCrawl v7.1

Die Republikaner- und Unabhängigkeit-Parteianwärter sind zweimal - einmal vor und einmal nach dem Primär - zum Effekt genannt worden, dass sie das Laufen unbeanstandet in ihren jeweiligen Parteiprimärstromkreisen waren.
The Republican and Independence Party candidates have been named twice - once before and once after the primary - to the effect that they were running unopposed in their respective party primaries.
ParaCrawl v7.1