Translation of "Unarten" in English

All meine Unarten amüsieren sie.
All my nasty habits amuse her.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Kind brachte sie scharf, hart für Unarten und schlechten Noten in der Schule bestraft, immer zu einem Verbot eingeschränkt, dann absichtlich oder nicht, sondern sie wird diese Art der Ausbildung für ihr Kind zu nehmen.
People tend to apply to your child the same parenting methods that were used against them. If a child brought them sharply, severely punished for naughtiness and poor grades in school, always constrained to a ban, then intentionally or not, but they will take this manner of education for their child. Parents have two choices.
ParaCrawl v7.1

Da schlagen noch sehr viele alt eingelernte Unarten durch, wie etwa der weit verbreitete Nepotismus bei Postenvergaben, ähnlich wie bei uns in der Politik.
Here many old bad habits remain, such as for example widespread nepotism in allocation of positions, like with us in politics.
ParaCrawl v7.1

Dank einer unserer jüngsten Modelle (Misty Haze) waren wir mit den Unarten der Erika Kane gesegnet.
Thanks to one or our recent models (Misty Haze) we were blessed with the naughtiness of Erika Kane.
ParaCrawl v7.1

Nicht einen Hieb, Streich oder auch Schlag hatte der Bauer dem Pferd versetzte und trotzdem konnte er ihm die Unarten austreiben.Man muss dazu wissen, dass es für ein Pferd die höchste Strafe ist, wenn es gefesselt wird.
Not one blow, blow, or blow had replied the farmer and the horse won he knew he could drive out the bad habits.One has to know that it is the highest sentence for a horse when it is bound.
ParaCrawl v7.1