Translation of "Unarten" in English
All
meine
Unarten
amüsieren
sie.
All
my
nasty
habits
amuse
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Kind
brachte
sie
scharf,
hart
für
Unarten
und
schlechten
Noten
in
der
Schule
bestraft,
immer
zu
einem
Verbot
eingeschränkt,
dann
absichtlich
oder
nicht,
sondern
sie
wird
diese
Art
der
Ausbildung
für
ihr
Kind
zu
nehmen.
People
tend
to
apply
to
your
child
the
same
parenting
methods
that
were
used
against
them.
If
a
child
brought
them
sharply,
severely
punished
for
naughtiness
and
poor
grades
in
school,
always
constrained
to
a
ban,
then
intentionally
or
not,
but
they
will
take
this
manner
of
education
for
their
child.
Parents
have
two
choices.
ParaCrawl v7.1
Da
schlagen
noch
sehr
viele
alt
eingelernte
Unarten
durch,
wie
etwa
der
weit
verbreitete
Nepotismus
bei
Postenvergaben,
ähnlich
wie
bei
uns
in
der
Politik.
Here
many
old
bad
habits
remain,
such
as
for
example
widespread
nepotism
in
allocation
of
positions,
like
with
us
in
politics.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
unserer
jüngsten
Modelle
(Misty
Haze)
waren
wir
mit
den
Unarten
der
Erika
Kane
gesegnet.
Thanks
to
one
or
our
recent
models
(Misty
Haze)
we
were
blessed
with
the
naughtiness
of
Erika
Kane.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einen
Hieb,
Streich
oder
auch
Schlag
hatte
der
Bauer
dem
Pferd
versetzte
und
trotzdem
konnte
er
ihm
die
Unarten
austreiben.Man
muss
dazu
wissen,
dass
es
für
ein
Pferd
die
höchste
Strafe
ist,
wenn
es
gefesselt
wird.
Not
one
blow,
blow,
or
blow
had
replied
the
farmer
and
the
horse
won
he
knew
he
could
drive
out
the
bad
habits.One
has
to
know
that
it
is
the
highest
sentence
for
a
horse
when
it
is
bound.
ParaCrawl v7.1