Translation of "Unanständigkeit" in English
Die
Unanständigkeit
der
Gewalt
behindert
die
Anständigkeit
der
Gerechtigkeit.
The
indecency
of
violence
obstructs
the
decency
of
justice.
EUbookshop v2
Wir
können
einen
Universitätsprofessor
mit
Unanständigkeit
zu
laden.
We
can
charge
a
university
professor
with
indecency.
OpenSubtitles v2018
Diese
Nation
ist
kein
Verfechter
der
Unanständigkeit.
This
nation,
to
me,
isn't
a
champion
of
indecency.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieses
Meisterwerk
keramischer
Unanständigkeit
ist
nicht
nur
ein
Blickfang.
But
this
masterpiece
of
ceramic
naughtiness
isn't
just
an
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Zögere
nicht,
die
Webseite
zu
besuchen
und
entdecke
all
diese
Unanständigkeit
selbst.
Don't
hesitate
to
visit
the
website
and
uncover
all
this
naughtiness
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Das
Michiaeli
folgte
ihm
und
ordnete
für
hundert
Jahre
mit
weniger
Unanständigkeit
an.
The
Michiaeli
succeeded
him
and
ruled
for
a
hundred
years
with
less
indecency.
ParaCrawl v7.1
Das
spricht
Bände
über
meine
schwachen
Entscheidungen,
meine
Unehrlichkeit,
Unanständigkeit
und
Charakterlosigkeit.
I'm
sure
it
speaks
volumes
about
my
poor
choices,
my
own
dishonesty,
indecency,
and
general
lack
of
good
character.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
ist
der
Ratschlag
der
Eltern
zur
Unanständigkeit
einfach:
Lassen
Sie
die
Kinder
spielen.
Nevertheless,
advice
to
parents
to
indecency
is
simple:
let
the
children
play.
ParaCrawl v7.1
Februar
2005
schließlich
wurden
mehrere
Musikvideos,
unter
anderem
von
Koffi
Olomide,
JB
M'Piana
und
Werrason,
im
kongolesischen
Rundfunk
wegen
Unanständigkeit
indiziert.
In
February
2005,
ndombolo
music
videos
in
the
DR
Congo
were
censored
for
indecency,
and
video
clips
by
Koffi
Olomide,
JB
M'Piana
and
Werrason
were
banned
from
the
airwaves.
Wikipedia v1.0
Und
wie
zum
Beweis,
dass
man
die
Unanständigkeit
in
dieser
Aktion
verstanden
hatte,
zwang
die
Troika
die
griechische
Regierung,
die
Vorstandsmitglieder
der
HFSF
mit
Immunität
auszustatten
und
zwar
gegen
Strafverfolgung
aufgrund
der
Nichtbeteiligung
an
dem
neuen
Aktienangebot
und
dem
daraus
resultierenden
Verlust
der
Hälfte
der
von
den
Steuerzahlern
finanzierten
Kapitalspritze
im
Ausmaß
von
41
Milliarden
Euro.
As
if
to
prove
that
it
understood
the
impropriety
involved,
the
Troika
compelled
Greece’s
government
to
immunize
the
HFSF
board
members
from
criminal
prosecution
for
not
participating
in
the
new
share
offer
and
for
the
resulting
disappearance
of
half
of
the
taxpayers’
€41
billion
capital
injection.
News-Commentary v14
Irgendeine
Reporterin
schnüffelt
herum,
fragt,
wie
das
so
schnell
genehmigt
wurde,
deutet
an,
dass
du
Fäden
gezogen
hast
und
jetzt
haben
sie
kalte
Füße
gekriegt...
und
sie
werden
Louie
einer
anderen
Familie
zuweisen,
um
ein
Bild
der
Unanständigkeit
zu
vermeiden.
Some
reporter's
been
digging
around,
asking
how
I
got
approved
so
quickly,
implying
that
you
pulled
strings.
And
now
they
got
cold
feet,
and
they're
gonna
put
Louie
with
another
family
to
avoid
an
appearance
of
impropriety.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Publikum
begreifen
würde,
wie
unermüdlich
Sie
uns
helfen,
es
zu
unterhalten,
während
Sie
es
schützen
vor
Schmutz...
und
Unanständigkeit,
nun...
If
only
audiences
could
fully
comprehend...
how
tirelessly
you
work
to
help
us
entertain
them...
while
protecting
them
from
filth
and
indecency,
well...
OpenSubtitles v2018
Die
Londoner
Polizei
besuchte
die
Filialen
von
Virgin
Record
Stores
in
der
Stadt
und
teilte
den
Verantwortlichen
mit,
dass
sie
wegen
Unanständigkeit
strafrechtlich
belangt
werden,
falls
sie
weiterhin
Plakate
des
Album-Covers
in
ihren
Fenstern
ausstellten.
London
police
visited
the
city's
Virgin
record
store
branches
and
told
them
they
faced
prosecution
for
indecency
as
stipulated
by
the
1899
Indecent
Advertisements
Act
if
they
continued
to
display
posters
of
the
album
cover
in
their
windows.
WikiMatrix v1
Der
Kardinal
unterstützte
die
Alkoholprohibition
nicht,
unterstützte
hingegen
Rechtsvorschriften
zur
Begrenzung
der
Unanständigkeit
auf
der
Bühne
und
befürwortete
die
Hilfe
für
Arbeitslose
während
der
Großen
Depression.
The
cardinal
opposed
Prohibition,
backed
legislation
to
limit
indecency
on
the
stage,
and
endorsed
unemployment
relief
during
the
Great
Depression.
WikiMatrix v1
Die
beiden
erschienen
schließlich
in
einer
Fernsehdebatte,
die
wegen
Unanständigkeit
von
der
staatlichen
Zensurbehörde
eine
Verwarnung
erhielt.
The
two
finally
appeared
on
a
televised
debate,
which
received
a
warning
from
the
state
censorship
board
for
indecency.
WikiMatrix v1
Händels
Geschichte
von
Intrigen
und
Unanständigkeit
im
alten
Rom
wird
zum
ersten
Mal
aufgeführt,
unter
der
Leitung
der
Star-Mezzosopranistin
Joyce
DiDonato
als
kontrollierende,
machtgierige
Agrippina
und
Harry
Bicket.
Handel’s
tale
of
intrigue
and
impropriety
in
ancient
Rome
receives
its
first
Met
performances,
with
star
mezzo-soprano
Joyce
DiDonato
as
the
controlling,
power-hungry
Agrippina
and
Harry
Bicket
conducting.
ParaCrawl v7.1
Die
Emigholz´sche
Kamera
scheint
nun
zum
eigentlichen
die
»Unanständigkeit«
der
Loos´schen
Architektur
zeigen
und
zugleich
demonstrieren
zu
wollen,
dass
die
Moderne
von
Anfang
an
auch
eine
Verspieltheit
und
Gebrauchsästhetik
mitproduzierte,
die
dem
moralischen
Imperativ
der
»reinen
Form«,
wie
er
sich
im
„International
Style“
artikulierte,
trotzte.
Emigholz’s
camera
now
seems
to
point
up
the
true
»indecency«
of
Loos’
architecture
and
at
the
same
time
it
wants
to
demonstrate
that
from
the
very
beginning
modernity
also
produced
a
playfulness
and
functional
aesthetic
that
ran
contrary
to
the
moral
imperative
of
»pure
form«
as
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
ich
stundenlang
hier
saß,
von
einem
Stream
zum
anderen
sprang
und
all
die
Unanständigkeit
miterlebte,
spricht
Bände
über
den
Ort.
The
fact
that
I
sat
here
for
hours,
hopping
from
one
stream
to
the
next
and
witnessing
all
the
naughtiness
going
on
speaks
volumes
about
the
site.
ParaCrawl v7.1
Jene
Anmerkungen
waren
in
Erwiderung
auf
das
FCC's
Durchgreifen
auf
der
Sendung
Unanständigkeit
und
Drohungen
der
Kongresse,
zum
der
viel
größeren
Geldstrafen
zu
den...
Those
remarks
were
in
response
to
the
FCC's
crackdown
on
broadcast
indecency
and
Congress'
threats
to
hand
out
much
larger
fines
to
broadcasters
for
such
violations,
in
the
wake
of
Janet
Jackson's
"wardrobe
m...
ParaCrawl v7.1
Gegen
die
Unanständigkeit
jener,
die
sich
auf
Kosten
von
allem
und
jedem
bereichern,
gegen
jene,
von
deren
Händen
Blut
tropft,
gegen
die
Lügen
und
das
Verbrechen
und
die
Angst,
gegen
all
das
sollten
die
Worte
der
Schriftsteller
gerichtet
werden.
Against
the
indecency
of
those
who
enrich
themselves
at
the
expense
of
everything
and
everyone,
against
those
who
have
their
hands
dripping
with
blood,
against
the
lies
and
crime
and
fear,
against
all
of
this
the
words
of
writers
should
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
L
'Eros,
oder
die
sogenannte
erotische
Dimension,
Es
entwickelt
sich
und
wird
im
Laufe
der
Zeit
umgewandelt,
bis
es
moralisch
erlaubt,
was
bis
dahin
eher
als
Ausdruck
von
Unanständigkeit
unmoralisch
hatte.
L
'eros,
or
the
so-called
erotic
dimension,
It
evolves
and
is
transformed
in
the
course
of
time,
up
to
make
it
morally
licit
what
up
till
then
had
had
rather
immoral
as
expression
of
indecency.
CCAligned v1
In
der
heutigen
ideologischen
Auffassung
wird
die
Arbeit
selbst
(die
manuelle
Arbeit
im
Gegensatz
zur
"symbolischen
Aktivität")
und
nicht
die
Sexualität
zum
Ort
einer
obszönen
Unanständigkeit,
die
aus
der
öffentlichen
Sichtbarkeit
verschwinden
muss.
In
today's
ideological
perception,
work
itself
(manual
labor
as
opposed
to
"symbolic"
activity),
not
sex,
becomes
the
site
of
obscene
indecency
to
be
concealed
from
the
public
eye?
ParaCrawl v7.1