Translation of "Unangreifbarkeit" in English
Er
erhöht
das
magische
Gefühl
des
Pädophilen
seiner
Allmacht
und
Unangreifbarkeit.
It
enhances
the
pedophile's
magical
sense
of
omnipotence
and
immunity.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
Hitler
innerhalb
der
NS-Führung
sicher
auch
einen
"Mitleidsbonus"
und
einen
Grund
mehr
für
seine
Unangreifbarkeit,
auch
wenn
dieser
Mann
nicht
einmal
blond
war.
At
the
same
time
Hitler
surely
got
a
"mercy
bonus"
and
this
was
one
more
reason
for
his
invulnerability,
whereas
this
man
was
not
even
blond.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
tiefen
Respekt
für
das
Menschen
seitens
der
Christen
und
der
Buddhisten
werden
gleichsam
"gezielte
Anstrengungen
zur
Entwicklung
eines
ökologischen
Bewusstseins"
ermutigt
und
die
gemeinsame
Überzeugung
"von
der
Unangreifbarkeit
des
Menschenlebens
in
jedem
Stadium
und
unter
allen
Bedingungen,
die
Würde
des
Menschen
und
die
einzigartige
Sendung
der
Familie,
in
der
man
lernt,
den
Mitmenschen
zu
lieben
und
die
Umwelt
zu
respektieren"
hervorgehoben.
Highlighting
the
profound
respect
for
human
life
found
in
both
Christians
and
Buddhists,
the
letter
says
"we
encourage
efforts
to
create
a
sense
of
ecological
responsibility"
and
reaffirms
"our
shared
convictions
about
the
inviolability
of
human
life
at
every
stage
and
in
every
condition,
the
dignity
of
the
person
and
the
unique
mission
of
the
family,
where
one
learns
to
love
one's
neighbour
and
to
respect
nature."
ParaCrawl v7.1
Das
Militärische
Revolutionskomitee
sicherte
seine
Unangreifbarkeit
vor
allem
dadurch,
daß
es
die
Verbindung
mit
der
Garnison
festigte
und
durch
sie
die
Möglichkeit
bekam,
alle
militärischen
Bewegungen
des
Gegners
zu
verfolgen.
The
Military
Revolutionary
Committee
assured
its
inviolability
primarily
by
strengthening
its
bonds
with
the
garrison,
and
by
thus
being
able
to
follow
all
the
military
movements
of
the
enemy.
ParaCrawl v7.1
Wovon
zeugen
die
emsige
Arbeit
an
der
eigenen
Unangreifbarkeit
und
die
Inszenierung
des
eigenen
Unbeteiligtseins,
wenn
nicht
von
einer
Verkümmerung
der
Einbildungskraft
und
einer
Lähmung
der
Affekte?
What
does
the
assiduous
work
on
one's
own
invulnerability
and
the
staging
of
one's
own
non-participation
reveal,
if
not
an
atrophy
of
the
imagination
and
a
paralysis
of
the
emotions?
ParaCrawl v7.1
Die
GfbV
wird
sich
an
die
europäischen
Regierungen
wenden
mit
dem
dringenden
Appell,
Artikel
II
des
Übereinkommens
über
die
Privilegien
und
Immunitäten
der
Vereinten
Nationen
zu
überarbeiten
und
deren
Unangreifbarkeit
aufzuheben.
The
STP
will
send
an
urgent
appeal
to
the
European
governments
to
revise
Article
II
of
the
Convention
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
United
Nations
and
to
repeal
the
immunity
policy.
ParaCrawl v7.1