Translation of "Unabdinglich" in English

Sie ist nicht nur erforderlich, SIE IST UNABDINGLICH.
It is not just necessary; IT IS ABSOLUTELY ESSENTIAL.
TildeMODEL v2018

Diese Funktion ist für die Erhaltung einer echten Union unabdinglich.
This is essential for the preservation of a true union.
EUbookshop v2

Der Einsatz nachhaltiger Baustoffe ist für eine nachhaltige Entwicklung am Gebäudesektor unabdinglich.
The use of sustainable building materials is a key issue for sustainable development of the building sector.
ParaCrawl v7.1

Gerade im medizinischen Bereich sehe ich diese Maxime als unabdinglich.
These maxims are essential especially in the medical sector.
ParaCrawl v7.1

In allen Zivilisationen ist die Wasserversorgung unabdinglich für das Leben.
The supply of water is indispensable for life in all civilisations.
ParaCrawl v7.1

Zweitens sind Transparenz und Vertrauen unabdinglich.
Second, transparency and trust are indispensable.
ParaCrawl v7.1

Es ist unabdinglich, Deutsch zu lernen.
Learning German is essential.
ParaCrawl v7.1

Als innovatives und zukunftsorientiertes Unternehmen ist die Integration eines standarisierten Umweltmanagement Systems unabdinglich.
As an innovative and future-oriented company it is imperative to integrate a standardized environmental management system.
ParaCrawl v7.1

Zur Entwicklung interdisziplinärer Konzepte ist eine unkonventionelle Denke unabdinglich.
An unconventional way of thinking is indispensable for the development of interdisciplinary concepts.
CCAligned v1

Zudem ist das tatsächliche Leben solcher Vorsätze unabdinglich.
Moreover, actually living these resolutions is imperative.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung eines jeden ist unabdinglich für die kontinuierliche Verbesserung unserer Umweltleistung.
The involvement of everyone is essential to continuously improve our environmental performance.
ParaCrawl v7.1

Eine Dezentralisierung der Macht mit Gouverneurswahlen und regionaler Autonomie ist dafür unabdinglich.
And for that, a decentralisation of power with elected governors and regional autonomy is indispensable.
ParaCrawl v7.1

Qualitativ hochwertige Sportgeräte sind unabdinglich, um in aller Sicherheit seinem Lieblungssport nachzugehen.
Quality equipment is essential to enjoy your favourite sport to the full and in complete safety..
ParaCrawl v7.1

Exakte Ressourcenplanung und Projektcontrolling sind in einem Projekt solcher Größenordnung unabdinglich.
High-precision resource planning and project control are indispensable for a project of this size.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Lagerung ist unabdinglich, um die Werkzeuge zu schützen.
Correct storage is indispensable for protecting the tools.
ParaCrawl v7.1

Management Tools sind unabdinglich, um Kosten und Nutzung effizient zu managen.
Management tools are therefore essential to manage costs and usage efficiently.
ParaCrawl v7.1

Spendengelder sind auch für dieses Hilfsprojekt unabdinglich.
Donations are also absolutely essential for this aid project.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Nacht stadtauswärts, ein Alkohol Atem Prüfgerät ist unabdinglich.
After a night out on the town, an alcohol breath tester is indispensable.
ParaCrawl v7.1

Ich denke ebenfalls an die Lieferkette der Automobilindustrie, die für Europa unabdinglich ist.
Then I am also thinking of the automotive industry's supply chain, which is essential for Europe.
Europarl v8