Translation of "Unabänderlichkeit" in English
Für
mich
ist
das
wichtigste
Argument
die
Unabänderlichkeit.
For
me,
the
most
important
is
its
irreversibility.
Europarl v8
Die
Erkenntnis
der
Unabänderlichkeit
des
Planes
lenkt
jede
Denkrichtung
zur
Wahrheit.
The
realization
of
the
immutability
of
the
plan
directs
each
trend
of
thought
to
Truth.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewußtsein
der
Unabänderlichkeit
wird
Euren
Pfad
erleuchten!
The
consciousness
of
immutability
will
illumine
your
path!
ParaCrawl v7.1
Und
Geduld
hat
sich
in
Unabänderlichkeit
verwandelt.
Patience
has
turned
to
immutability.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erforderlich,
die
Unabänderlichkeit
der
Evolution
der
Zusammenarbeit
anzunehmen.
It
is
necessary
to
accept
the
immutability
of
the
evolution
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Denkt
über
die
Unabänderlichkeit
der
Gemeinschaft
nach
und
erwägt
sie
ernstlich.
Think,
ponder
sternly
on
the
immutability
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
stellt
sie
sich
der
Unabänderlichkeit
des
gelebten
Lebens.
Finally,
she
resigns
herself
to
the
irreversibility
of
the
life
she
has
lived.
ParaCrawl v7.1
So
führt
in
diesem
Zusammenhang
Unbegrenztheit
zu
Unabänderlichkeit.
So,
in
that
context,
delimitation
leads
to
irreversibility.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unerlässlich,
volle
Kenntnis
über
die
Unabänderlichkeit
des
Laufes
der
Evolution
zu
besitzen.
It
is
necessary
to
have
full
realization
of
the
immutability
of
our
course
of
evolution.
ParaCrawl v7.1
Geordnete
gesetzmäßige
Gleichungen
der
Bewegung
verkörpern
die
vorhersehbare
Evolution,
die
Unabänderlichkeit
und
Zeitgefühl
erlangen
kann.
Orderly
lawful
equations
of
motion
embodying
predictable
evolution
which
could
acquire
irreversibility
and
time
sense.
ParaCrawl v7.1
Zu
tief
sitzt
mir
die
Ehrfurcht
vor
der
Unabänderlichkeit,
Subordination
der
Sprache
vor
dem
Unglück.
My
awe
for
irreversibility,
the
subordination
of
language
in
the
face
of
disaster,
is
too
great.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
selbst
von
der
Unabänderlichkeit
der
Gemeinschaft
überzeugt
sind,
kann
niemand
sie
daran
hindern,
mächtige
Gedanken
zwecks
Überzeugung
der
Gegner
auszusenden.
If
they
themselves
are
convinced
of
the
immutability
of
the
community,
no
one
can
prevent
them
from
sending
powerful
thought
for
the
purpose
of
convincing
the
opponents.
ParaCrawl v7.1
Sehen
wir
nun
zu,
ob
die
verschiedenen
Thatsachen
und
Gesetze
hinsichtlich
der
geologischen
Aufeinanderfolge
der
organischen
Wesen
besser
mit
der
gewöhnlichen
Ansicht
von
der
Unabänderlichkeit
der
Arten,
oder
mit
der
Theorie
von
deren
langsamer
und
stufenweiser
Abänderung
durch
natürliche
Zuchtwahl
übereinstimmen.
LET
us
now
see
whether
the
several
facts
and
laws
relating
to
the
geological
succession
of
organic
beings
accord
best
with
the
common
view
of
the
immutability
of
species,
or
with
that
of
their
slow
and
gradual
modification,
through
variation
and
natural
selection.
ParaCrawl v7.1
Was
vordergründig
als
Alltagsbeobachtung
beginnt,
entwickelt
sich
zu
einer
Erzählung
über
Zuwendung
und
Abhängigkeit,
über
Veränderung
und
Unabänderlichkeit,
über
Einsamkeiten
und
Gemeinsamkeiten
eines
Ehepaares,
das
miteinander
alt
wird.
What
begins
as
an
observation
of
their
daily
lives
develops
into
a
story
of
devotion
and
dependence,
change
and
immutability,
and
the
solitude
and
sharing
of
two
people
who
grow
old
together.
ParaCrawl v7.1
Ring
entwickelt
eine
Astrologie,
die
sich
von
der
Schicksalsgläubigkeit
und
der
Unabänderlichkeit
der
Dinge
befreit
und
das
Horoskop
als
Potential
betrachtet,
das
es
zu
entfalten
gilt.
Ring
developed
a
form
of
astrology
which
freed
itself
from
fatalism
as
well
as
the
irreversibility
of
things
and
rather
viewed
the
horoscope
as
potential
for
development.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Vielzahl
von
Applikationen
ist
hierbei
die
Deterministik,
also
die
Vorbestimmtheit
und
Unabänderlichkeit
bei
der
Übertragung
von
Prozessdaten
wichtiger
als
die
eigentliche
Übertragungsgeschwindigkeit
selbst.
In
a
number
of
applications,
the
determinism,
i.e.,
the
predefined
nature
and
unchangeability
in
the
transmission
of
process
data
is
more
important
than
the
actual
transmission
speed
itself.
EuroPat v2
Die
Erfindung
macht
sich
zu
eigen,
dass
für
viele
Applikationen
die
Deterministik,
also
die
Vorbestimmtheit
und
Unabänderlichkeit
bei
der
Übertragung
von
Prozessdaten
wichtiger
ist
als
die
eigentliche
Übertragungsgeschwindigkeit
selbst.
The
invention
makes
use
of
the
fact
that
for
many
applications,
the
determinism,
i.e.,
the
predefined
nature
and
unchangeability
in
the
transmission
of
process
data,
is
more
important
than
the
actual
transmission
speed
itself.
EuroPat v2
Der
neue
Aberglaube,
mit
dem
sie
es
zu
tun
hat,
ist
der
an
die
Unbedingheit
und
Unabänderlichkeit
dessen,
was
der
Fall
ist.
The
new
superstition
with
which
it
has
to
do
is
the
absoluteness
and
irreversibility
of
that
which
is
the
case.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
mit
Unabänderlichkeit
erfüllt
sind,
dann
ist
es,
als
ob
wir
Kontakt
mit
dem
Magneten
des
Planeten
aufgenommen
haben.
When
we
are
filled
with
immutability,
it
is
as
if
we
have
contacted
the
magnet
of
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Sehen
wir
nun
zu,
ob
die
verschiedenen
Thatsachen
und
Regeln
hinsichtlich
der
geologischen
Aufeinanderfolge
der
orga-
nischen
Wesen
besser
mit
der
gewöhnlichen
Ansicht
von
der
Unabänderlichkeit
der
Arten,
oder
mit
der
Theorie
einer
lang-
samen
und
stufenweisen
Abänderung
der
Nachkommenschaft
durch
natürliche
Zuchtwahl
übereinstimmen.
LET
us
now
see
whether
the
several
facts
and
laws
relating
to
the
geological
succession
of
organic
beings,
better
accord
with
the
common
view
of
the
immutability
of
species,
or
with
that
of
their
slow
and
gradual
modification,
through
descent
and
natural
selection.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
bemerken,
wie
das
Bewußtsein
allmählich
geschärft
wird,
wie
die
wahren
Werte
der
Umgebung
zum
Vorschein
kommen,
wie
die
Unabänderlichkeit
der
Zusammenarbeit
der
Welten
zunimmt.
One
can
notice
how
one's
consciousness
is
gradually
sharpened,
how
the
real
values
of
one's
surroundings
become
clear,
how
one's
understanding
of
the
immutability
of
the
cooperation
of
worlds
grows.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Reise
jedoch
akzeptiert
er
die
Unabänderlichkeit
des
Schicksals
und
lernt
loszulassen,
was
in
dem
Song
‘Requiescat
In
Pace’
eindrucksvoll
umgesetzt
wird.
In
the
very
end,
the
man
accepts
the
irreversibility
of
fate
and
lets
his
wife
finally
go
with
the
song
‘Requiescat
In
Pace’.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
wird
bereits
durch
die
(veränderungsbezogene
Dimension
der)
Erhebungsmethode
bei
den
Interviewpartner/innen
angestrebt,
Vorstellungen
der
Zwangsläufigkeit
und
Unabänderlichkeit
ihrer
Sichtweisen
und
Handlungsmuster
zu
lockern
oder
die
Beteiligten
für
problematische
Situationen
im
Schulsport-Kontext
zu
sensibilisieren.
These
are
supposed
to
loosen
up
conceptions
of
the
inevitability
and
immutability
of
the
interview
partners'
perceptions
or
behaviour
patterns
and
sensitise
them
to
problematic
situations
in
physical
education
classes.
ParaCrawl v7.1
Zwar
widerstrebend,
doch
endgültig
haben
sie
sich
mit
der
Unabänderlichkeit
ihres
Schicksals
abgefunden
und
sich
die
Erkenntnis
zu
eigen
gemacht,
daß
sie
in
allen
Machtzentren
bestenfalls
ein
mitleidiges
Lächeln
geerntet
hätten,
wären
sie
nach
1945
auf
die
Idee
verfallen,
ihr
altes
Siedlungsgebiet
zurückzuverlangen.
To
be
sure
with
resistance,
but
finally
they
have
accepted
the
immutability
of
their
fate
and
have
come
to
the
realization
that
they
would
at
the
most
have
gotten
a
pitying
smile
in
the
power
centers
of
the
world
if,
after
1945,
they
had
thought
of
asking
for
the
return
of
their
former
settlement
region.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
gänzliche
Unabänderlichkeit
und
Ewigkeit
des
Lebens
zu
kennen,
um
furchtlos
vorwärts
zu
schreiten.
One
must
know
the
complete
immutability
and
eternity
of
life
in
order
to
proceed
without
fear.
ParaCrawl v7.1