Translation of "Unähnlichkeit" in English
Klein
lehnte
die
Brailleschrift
wegen
ihrer
Unähnlichkeit
mit
der
Schrift
Sehender
ab.
Klein
rejected
Braille
because
of
their
dissimilarity
from
the
script
of
the
sighted.
Wikipedia v1.0
Seine
prinzipielle
Unähnlichkeit
sprengt
sozusagen
“per
definitionem”
den
Zusammenhang
innerweltlicher
Analogien.
The
principle
dissimilarity
exceeds
“per
definitionem”
the
relation
of
worldly
analogies.
ParaCrawl v7.1
So
sei
der
Körper
der
Ähnlichkeit
und
Unähnlichkeit
unterworfen.
It
is
therefore
as
being
corporeal
that
it
is
susceptible
of
likeness
and
unlikeness.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
Unähnlichkeit
in
der
Größe
der
Software
des
Browsers.
There
is
also
a
dissimilarity
in
the
size
of
software
of
browser.
ParaCrawl v7.1
Durch
Einführung
von
Gruppen
komplementärer
Unähnlichkeit
in
die
beiden
Polymeren
läßt
sich
jedoch
eine
Verträglichkeit
erzeugen.
By
introducing
functions
of
complementary
dissimilarity
in
either
polymer
compatibility
can
be
actieved.
EuroPat v2
Eine
Registrierung
von
Bildern
erfolgt
beispielsweise
durch
Maximierung
der
Ähnlichkeit
oder
Minimierung
der
Unähnlichkeit
beider
Bilder.
A
registration
of
images
can,
for
example,
take
place
by
maximizing
the
similarity
or
minimizing
the
dissimilarity
of
both
images.
EuroPat v2
Die
Verschiedenartigkeit
und
Unähnlichkeit
der
Regime,
als
demokratisch
bezeichnet,
bestätigt
nur
ihre
undemokratische.
The
diversity
and
dissimilarity
of
regimes,
called
democratic,
only
confirms
their
undemocratic.
CCAligned v1
Die
Unähnlichkeit
im
Volumen
von
einem
Song
zum
anderen
jetzt
keine
manuellen
Anpassungen
erfordern.
The
dissimilarity
in
the
volume
of
one
song
to
another
now
does
not
require
any
manual
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Während
die
geometrische
Intuition
von
LOF
nur
in
niedrigdimensionalen
Vektorräumen
Sinn
ergibt,
kann
das
Verfahren
auf
beliebigen
Daten
angewendet
werden,
auf
denen
eine
„Unähnlichkeit“
definiert
werden
kann.
While
the
geometric
intuition
of
LOF
is
only
applicable
to
low-dimensional
vector
spaces,
the
algorithm
can
be
applied
in
any
context
a
dissimilarity
function
can
be
defined.
Wikipedia v1.0
In
seinem
Werk
"Kitab
iqtida
al-sirat
al-mustaqim"
schrieb
er,
dass
zu
Beginn
des
Islam
ein
Punkt
erreicht
gewesen
sei,
„eine
perfekte
Unähnlichkeit
der
Muslime
mit
den
Nicht-Muslimen
…“.
In
his
text
"On
the
Necessity
of
the
Straight
Path"
("kitab
iqtida
al-sirat
al-mustaqim")
he
preached
that
the
beginning
of
Muslim
life
was
the
point
at
which
"a
perfect
dissimilarity
with
the
non-Muslims
has
been
achieved.
Wikipedia v1.0
Wort
und
jedem
einzelnen
der
vorgegebenen
Worte
ergibt
sich
ein
Additionsbetrag,
der
ein
Maß
für
die
Unähnlichkeit
des
Vergleichsmusters
zu
dem
von
dem
gesprochenen
Wort
abgeleiteten
Kanal-Zeit-Muster
darstellt.
The
sum
total
is
then
representative
of
the
major
of
the
dissimilarity
of
the
comparison
pattern
of
the
spoken
word
to
the
individual
stored
words.
EuroPat v2
Zur
Erklärung
wurde
ein
Konzept
entwickelt,
wonach
spezifische
Wechselwirkung
zwischen
Gruppen
komplementärer
Unähnlichkeit
in
zwei
Polymeren
einen
positiven
Beitrag
zu
deren
Mischungswärme
leisten
sollte.
To
explain
this
phenomenon,
a
concept
was
developed,
according
to
which
specific
interactions
between
groups
of
complementary
dissimilarity
in
two
polymers
are
said
to
make
a
positive
contribution
to
the
heat
of
mixing.
EuroPat v2
Diese
Funktion
steigt
allerdings
wegen
der
fehlenden
Quadrate
bei
Unähnlichkeit
nicht
so
stark
an
wie
die
vorhergehende.
Of
course,
due
to
the
absence
of
squares,
this
function
does
not
increase
as
steeply
as
the
preceding
function
in
cases
of
dissimilarity.
EuroPat v2
Im
Jahr
1215
legte
das
Vierte
Laterankonzil
fest,
es
könne
zwischen
Schöpfer
und
Geschöpf
keine
Ähnlichkeit
festgestellt
werden,
ohne
dass
eine
noch
größere
Unähnlichkeit
zwischen
ihnen
anzugeben
wäre.
The
Fourth
Lateran
Council
of
1215
taught:
For
between
creator
and
creature
there
can
be
noted
no
similarity
so
great
that
a
greater
dissimilarity
cannot
be
seen
between
them.
WikiMatrix v1
Das
Durcheinander
eines
schlecht
durchgeführten
Gesanges
bezeichnet
er
als
Absturz
in
die
„Zone
der
Unähnlichkeit“
–
die
regio
dissimilitudinis.
He
describes
the
confusion
resulting
from
a
poorly
executed
chant
as
a
falling
into
the
“zone
of
dissimilarity”
–
the
regio
dissimilitudinis.
ParaCrawl v7.1
Nun
verweist
er
auf
den
Bericht
ihres
Lebens,
auf
die
Unvollkommenheiten
in
ihrem
Charakter,
ihre
Unähnlichkeit
mit
Christo,
womit
sie
ihrem
Erlöser
Schande
bereitet
haben,
und
auf
alle
Sünden,
die
zu
begehen
er
sie
verleitet
hat,
und
beansprucht
sie,
gestützt
darauf,
als
seine
Untertanen.
Now
he
points
to
the
record
of
their
lives,
to
the
defects
of
character,
the
unlikeness
to
Christ,
which
has
dishonored
their
Redeemer,
to
all
the
sins
that
he
has
tempted
them
to
commit,
and
because
of
these
he
claims
them
as
his
subjects.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ähnlichkeit
zwischen
den
USA
und
Europa,
bei
gleichzeitiger
großer
Unähnlichkeit,
ist
irritierend
und
lädt
zu
intensiverer
Auseinandersetzung
ein.
This
similarity
in
the
midst
of
such
striking
dissimilarity
between
the
USA
and
Europe
is
perplexing
and
invites
further
examination.
ParaCrawl v7.1
Doch
herrscht
sowohl
bei
echten
Arten
des
natürlichen
Systems
wie
bei
domestizierten
Rassen
eine
große
Will-
kür
hinsichtlich
der
Anzahl
von
Abteilungen
und
Gruppen,
in
die
man
die
Organismen
je
nach
ihrer
Ähnlich-
keit
oder
Unähnlichkeit
einordnet.
But
amongst
true
species
in
the
natural
system
and
amongst
domestic
races
the
number
of
divisions
or
groups,
instituted
between
those
most
alike
and
those
most
unlike,
seems
to
be
quite
ParaCrawl v7.1
Die
Unähnlichkeit
kann
auch
aufgrund
der
Kombination
aus
Variante
interne
Merkmale
die
gleiche
audio-Format
(Bitrate,
Sampling-Rate,
Anzahl
der
Kanäle
(Mono,
Stereo
usw.))
fÃ1?4hren.
The
dissimilarity
may
also
result
because
of
the
combination
of
variant
internal
characteristics
of
the
same
audio
format
(bit
rate,
sampling
rate,
number
of
channels
(mono,
stereo,
etc.)).
ParaCrawl v7.1
Und
so
lade
ich
Sie
heute
Abend
dazu
ein,
bei
einem
kleinen
Versuch
mitzumachen,
den
Platz
der
„major
dissimilitudo“
einzunehmen,
der
Absonderlichkeit,
der
Unähnlichkeit,
der
Überraschtheit
dessen,
was
man
unter
christlicher
Anbetung
versteht,
in
der
Hoffnung,
dass
wir
inmitten
dieser
Absonderlichkeit
in
die
Lage
versetzt
werden,
etwas
besser
zu
verstehen,
was
wir
tun,
wenn
wir
„anbeten“.
So
I
will
invite
you
this
evening
to
share
with
me
in
a
little
attempt
to
inhabit
the
“maior
dissimilitudo”,
the
strangeness,
the
unlike-ness,
the
surprising-ness
of
what
is
meant
by
Christian
worship,
in
the
hopes
that
this
dwelling
in
strangeness
will
enable
us
to
understand
a
little
more
what
we
do
when
we
engage
in
worship.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Verschiedenartigkeit
und
Unähnlichkeit
haben
alle
mythischen
Kreaturen
eine
unbestreitbare
Gemeinsamkeit
-
es
gibt
keine
wissenschaftliche
Bestätigung
ihrer
tatsächlichen
Existenz.
Despite
the
diversity
and
dissimilarity,
all
mythical
creatures
have
an
indisputable
commonality
-
there
is
no
scientific
confirmation
of
their
real
existence.
ParaCrawl v7.1