Translation of "Unähnlichkeit" in English

Klein lehnte die Brailleschrift wegen ihrer Unähnlichkeit mit der Schrift Sehender ab.
Klein rejected Braille because of their dissimilarity from the script of the sighted.
Wikipedia v1.0

Seine prinzipielle Unähnlichkeit sprengt sozusagen “per definitionem” den Zusammenhang innerweltlicher Analogien.
The principle dissimilarity exceeds “per definitionem” the relation of worldly analogies.
ParaCrawl v7.1

So sei der Körper der Ähnlichkeit und Unähnlichkeit unterworfen.
It is therefore as being corporeal that it is susceptible of likeness and unlikeness.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch eine Unähnlichkeit in der Größe der Software des Browsers.
There is also a dissimilarity in the size of software of browser.
ParaCrawl v7.1

Durch Einführung von Gruppen komplementärer Unähnlichkeit in die beiden Polymeren läßt sich jedoch eine Verträglichkeit erzeugen.
By introducing functions of complementary dissimilarity in either polymer compatibility can be actieved.
EuroPat v2

Eine Registrierung von Bildern erfolgt beispielsweise durch Maximierung der Ähnlichkeit oder Minimierung der Unähnlichkeit beider Bilder.
A registration of images can, for example, take place by maximizing the similarity or minimizing the dissimilarity of both images.
EuroPat v2

Die Verschiedenartigkeit und Unähnlichkeit der Regime, als demokratisch bezeichnet, bestätigt nur ihre undemokratische.
The diversity and dissimilarity of regimes, called democratic, only confirms their undemocratic.
CCAligned v1

Die Unähnlichkeit im Volumen von einem Song zum anderen jetzt keine manuellen Anpassungen erfordern.
The dissimilarity in the volume of one song to another now does not require any manual adjustments.
ParaCrawl v7.1

Während die geometrische Intuition von LOF nur in niedrigdimensionalen Vektorräumen Sinn ergibt, kann das Verfahren auf beliebigen Daten angewendet werden, auf denen eine „Unähnlichkeit“ definiert werden kann.
While the geometric intuition of LOF is only applicable to low-dimensional vector spaces, the algorithm can be applied in any context a dissimilarity function can be defined.
Wikipedia v1.0

In seinem Werk "Kitab iqtida al-sirat al-mustaqim" schrieb er, dass zu Beginn des Islam ein Punkt erreicht gewesen sei, „eine perfekte Unähnlichkeit der Muslime mit den Nicht-Muslimen …“.
In his text "On the Necessity of the Straight Path" ("kitab iqtida al-sirat al-mustaqim") he preached that the beginning of Muslim life was the point at which "a perfect dissimilarity with the non-Muslims has been achieved.
Wikipedia v1.0

Wort und jedem einzelnen der vorgegebenen Worte ergibt sich ein Additionsbetrag, der ein Maß für die Unähnlichkeit des Vergleichsmusters zu dem von dem gesprochenen Wort abgeleiteten Kanal-Zeit-Muster darstellt.
The sum total is then representative of the major of the dissimilarity of the comparison pattern of the spoken word to the individual stored words.
EuroPat v2

Zur Erklärung wurde ein Konzept entwickelt, wonach spezifische Wechselwirkung zwischen Gruppen komplementärer Unähnlichkeit in zwei Polymeren einen positiven Beitrag zu deren Mischungswärme leisten sollte.
To explain this phenomenon, a concept was developed, according to which specific interactions between groups of complementary dissimilarity in two polymers are said to make a positive contribution to the heat of mixing.
EuroPat v2

Diese Funktion steigt allerdings wegen der fehlenden Quadrate bei Unähnlichkeit nicht so stark an wie die vorhergehende.
Of course, due to the absence of squares, this function does not increase as steeply as the preceding function in cases of dissimilarity.
EuroPat v2

Im Jahr 1215 legte das Vierte Laterankonzil fest, es könne zwischen Schöpfer und Geschöpf keine Ähnlichkeit festgestellt werden, ohne dass eine noch größere Unähnlichkeit zwischen ihnen anzugeben wäre.
The Fourth Lateran Council of 1215 taught: For between creator and creature there can be noted no similarity so great that a greater dissimilarity cannot be seen between them.
WikiMatrix v1

Das Durcheinander eines schlecht durchgeführten Gesanges bezeichnet er als Absturz in die „Zone der Unähnlichkeit“ – die regio dissimilitudinis.
He describes the confusion resulting from a poorly executed chant as a falling into the “zone of dissimilarity” – the regio dissimilitudinis.
ParaCrawl v7.1

Nun verweist er auf den Bericht ihres Lebens, auf die Unvollkommenheiten in ihrem Charakter, ihre Unähnlichkeit mit Christo, womit sie ihrem Erlöser Schande bereitet haben, und auf alle Sünden, die zu begehen er sie verleitet hat, und beansprucht sie, gestützt darauf, als seine Untertanen.
Now he points to the record of their lives, to the defects of character, the unlikeness to Christ, which has dishonored their Redeemer, to all the sins that he has tempted them to commit, and because of these he claims them as his subjects.
ParaCrawl v7.1

Diese Ähnlichkeit zwischen den USA und Europa, bei gleichzeitiger großer Unähnlichkeit, ist irritierend und lädt zu intensiverer Auseinandersetzung ein.
This similarity in the midst of such striking dissimilarity between the USA and Europe is perplexing and invites further examination.
ParaCrawl v7.1

Doch herrscht sowohl bei echten Arten des natürlichen Systems wie bei domestizierten Rassen eine große Will- kür hinsichtlich der Anzahl von Abteilungen und Gruppen, in die man die Organismen je nach ihrer Ähnlich- keit oder Unähnlichkeit einordnet.
But amongst true species in the natural system and amongst domestic races the number of divisions or groups, instituted between those most alike and those most unlike, seems to be quite
ParaCrawl v7.1

Die Unähnlichkeit kann auch aufgrund der Kombination aus Variante interne Merkmale die gleiche audio-Format (Bitrate, Sampling-Rate, Anzahl der Kanäle (Mono, Stereo usw.)) fÃ1?4hren.
The dissimilarity may also result because of the combination of variant internal characteristics of the same audio format (bit rate, sampling rate, number of channels (mono, stereo, etc.)).
ParaCrawl v7.1

Und so lade ich Sie heute Abend dazu ein, bei einem kleinen Versuch mitzumachen, den Platz der „major dissimilitudo“ einzunehmen, der Absonderlichkeit, der Unähnlichkeit, der Überraschtheit dessen, was man unter christlicher Anbetung versteht, in der Hoffnung, dass wir inmitten dieser Absonderlichkeit in die Lage versetzt werden, etwas besser zu verstehen, was wir tun, wenn wir „anbeten“.
So I will invite you this evening to share with me in a little attempt to inhabit the “maior dissimilitudo”, the strangeness, the unlike-ness, the surprising-ness of what is meant by Christian worship, in the hopes that this dwelling in strangeness will enable us to understand a little more what we do when we engage in worship.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Verschiedenartigkeit und Unähnlichkeit haben alle mythischen Kreaturen eine unbestreitbare Gemeinsamkeit - es gibt keine wissenschaftliche Bestätigung ihrer tatsächlichen Existenz.
Despite the diversity and dissimilarity, all mythical creatures have an indisputable commonality - there is no scientific confirmation of their real existence.
ParaCrawl v7.1