Translation of "Unübertragbar" in English

Das Urheberrecht ist (in Deutschland, abgesehen vom Tode) unübertragbar.
Copyright is (in Germany, except for death) non-transferable.
CCAligned v1

Die Rechte des Kunden aus den mit uns abgeschlossenen Rechtsgeschäften sind unübertragbar.
Customer rights with regard to transactions with us are not transferable.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht ist an weitere Personen unübertragbar!
The above entitlement is non-transferable to other persons
ParaCrawl v7.1

Die Saison Fahrkarten sind unübertragbar - Fotokontrolle.
Season tickets are non-transferable - photocheck.
ParaCrawl v7.1

Der Personalbeleg ist unübertragbar und sein Missbrauch ist strafbar.
Personal ID document is non-transferable and its misuse is punishable by law.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausweis ist unübertragbar und der Inhaber ist verpflichtet, seine Identität nachzuweisen.
The discount form is non-transferable and its holder must prove his/her identity.
ParaCrawl v7.1

Die Souveränität der Republik Kroatien ist unveräußerlich, unteilbar und unübertragbar.
The sovereignty of the Republic of Croatia is inalienable, indivisible and non-transferable.
ParaCrawl v7.1

Die Gleichung selbst erscheint dann als Geschenk und als unübertragbar und womöglich unentrinnbar.
The equation itself appears to be a gift which also appears 'inalienable' or perhaps inescapable.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Saisonkarten müssen mit einer Fotografie des Fahrkartenbenutzers vorgesehen werden und sie sind unübertragbar.
All season tickets must have a photograph of the ticket holder and are not transferable.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass Ihr Passwort persönlich und unübertragbar ist und geheim gehalten werden muss.
Passwords are personal and non-transferable and must be kept secret.
ParaCrawl v7.1

Die Karten sind persönlich und unübertragbar und sind für einen Monat gültig, sofern sie die Erneuerungsmarke tragen.
The cards are personal, non-transferable and valid for every month, as long as they bear the renewal coupon.
ParaCrawl v7.1

Soweit die vertragsgemässe Nutzung der Marktplätze die Einräumung von Nutzungsrechten an den Kunden mit Bezug auf Urheberrechte, Marken und/oder Know-how von Scout24 voraussetzt, werden diese dem Kunden nicht-exklusiv, unübertragbar und im benötigten Umfang für die Dauer der entsprechenden Vereinbarung durch Scout24 erteilt.
Insofar as the contractual use of the marketplaces requires granting the customer rights of use to copyrights, trademarks and/or know-how of Scout24, these rights shall be granted to the customer by Scout24 on a non-exclusive and non-transferrable basis, to the extent required, for the term of the corresponding contract.
ParaCrawl v7.1

Soweit die vertragsgemässe Nutzung der Applikation der Autosuche.ch durch den Kunden Nutzungsrechte an Urheberrechten, Marken und/oder Know-how von Autosuche.ch voraussetzt, werden diese dem Kunden nicht-exklusiv, unübertragbar und im benötigten Umfang für die Dauer der entsprechenden Vereinbarung durch Autosuche.ch erteilt.
As far as the contractual use of applications of autosuche.ch by the client supposes user rights of the property rights, brands and/or know-how of autosuche.ch, these are granted non-exclusively, non-transferable and in needed amount for the duration of the respective agreements by autosuche.ch.
ParaCrawl v7.1

Jeder Nutzer ist für die Aufbewahrung seines Kennworts und seiner E-Mail-Adresse, die beide persönlich und unübertragbar sind, verantwortlich.
Each User will be responsible for protecting their password and e-mail, both of which are personal and non-transferable.
ParaCrawl v7.1

Die Geneva Transport Card im Kreditkartenformat ist persönlich und unübertragbar. Sie ermöglicht ihrem Inhaber die uneingeschränkte Nutzung des Genfer Verkehrsnetzes Tout Genève, das von den öffentlichen Verkehrsbetrieben Genfs, den lokalen Züge der Schweizerische Bundesbahnen SBB und die Boote der Société des Mouettes Genevoises - alle drei Unireso-Mitglieder - abgedeckt wird.
The Geneva Transport Card, in its credit-card format, is personal and non-transferable, enabling visitors to make unlimited use of the entire public-transportation network, covering trams and buses, CFF Swiss Federal rail’s local trains, as well as yellow taxi boats oper-ated by the Société des Mouettes Genevoises.
ParaCrawl v7.1

Aber er ist unübertragbar – der Mann kann und will ihn nicht aufgeben. In Bezug auf seine Familie befindet sich der patriarchale Vater in einer ähnlichen Besitzbeziehung.
But it is inalienable–he cannot and will not give it up.2 The patriarchal father stands in a similar one-many relation to his family, of ownership.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung dieses Paradoxon mobilisiert und treibt das Potenzial des Denkens/Schaffens in dem Maße an, wie die Empfindungen, die sich in das Gewebe unserer Sinne einfügen, Veränderungen bewirken, die durch die uns verfügbaren Repräsentationen unübertragbar sind, und somit eine Krise unserer Referenzen auslösen.
It is the tension of this paradox that mobilizes and galvanizes the potential of thought/creation, to the extent that the new sensations that incorporate themselves in our sensible texture carry out mutations that are not transmittable by our available representations.
ParaCrawl v7.1