Translation of "Umzugswagen" in English
Die
Möbelpacker
wuchten
einen
schweren
Kleiderschrank
in
den
Umzugswagen.
The
removal
men
are
heaving
a
heavy
wardrobe
into
the
removal
van.
Tatoeba v2021-03-10
So
ist
sie
morgens
da,
wenn
die
Umzugswagen
kommen.
That
way
she'll
be
there
in
the
morning
when
the
moving
vans
arrive.
OpenSubtitles v2018
Eines
Morgens
kam
ein
großer
Umzugswagen
vom
Wohnungsamt...
One
morning,
a
big
van
came...
from
the
Bureau
of
Housing,
took
everything.
OpenSubtitles v2018
Wozu
habe
ich
dann
überhaupt
einen
Umzugswagen
gemietet?
Then
what
was
the
point
of
me
renting
a
moving
truck?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Ihnen
einfach
einen
Umzugswagen
rufen?
Shall
I
just
call
in
a
moving
truck
for
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mir
gestern
nur
keine
Gedanken
gemacht
und
den
Umzugswagen
gepackt
hätte.
If
I
had
just
told
my
head
to
stop
spinning
yesterday
and
packed
up
that
moving
van.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Moment
bringt
ein
Umzugswagen
bereits
deine
und
Leons
Sachen
rüber.
A
moving
truck
has
already
started
removing
all
of
your
and
Leon's
things.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
ich
sah
den
Umzugswagen.
Oh,
yeah,
I
know,
I
saw
the
moving
van.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
üblich
in
Kranken-
und
in
diversen
Umzugswagen.
It's
common
only
in
ambulances
and
certain
U-Haul-
style
box
trucks.
OpenSubtitles v2018
Hört
mal,
der
Umzugswagen
kommt
am
Donnerstag.
Well,
guess
what?
The
moving
Van
won't
be
here
until
Thursday.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
der
Umzugswagen
in
Texas?
Why
did
our
moving
Van
even
go
to
Texas?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schon
besorgt,
der
Umzugswagen
ist
längst
hier.
I
was
starting
to
get
a
little
worried.
Your
moving
truck
passed
by
a
couple
of
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Jesus
versprochen,
dass
Mohammed
sicher
im
Umzugswagen
bleibt.
We
promised
Jesus
that
Muhammad
would
stay
safely
in
the
U-Haul!
OpenSubtitles v2018
Also,
Dexter
Morgan,
suchen
wir
Ihnen
einen
Umzugswagen
aus.
So,
Dexter
Morgan,
let's
get
you
a
moving
van.
OpenSubtitles v2018
Warum
leihst
du
dir
dann
einen
Umzugswagen?
So
why
did
you
rent
a
moving
van?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
den
Mann
der
da
drüben
der
neben
Matt
beim
Umzugswagen
steht?
See
that
man
over
there
standing
next
to
matt
by
the
float?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
hab
vorhin
den
Umzugswagen
auf
dem
Highway
überholt.
Hey,
I
passed
the
moving
van
on
the
highway.
So,
we
got
to
get
that
hallway
cleared.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Umzugswagen
mit
vielen
Kisten,
die
ich
auspacken
muss.
Well,
that's
the
moving
van
that
has
a
lot
of
boxes
I
have
to
unpack.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
kommt
unser
erster
Umzugswagen
des
Tages,
Tom.
And
here
comes
our
first
float
of
the
day,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meinen
Umzugswagen
auf
einer
Kreuzung
stehen
gelassen.
I
left
my
moving
van
in
the
middle
of
a
crossing.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
auf
einen
Umzugswagen
stiegst.
I
can't
believe
you
went
on
a
goddamn
parade
float!
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
dass
Karakurt
einen
weißen
Umzugswagen
mit
Sprengstoff
fährt.
They
think
Karakurt
has
a
white
moving
truck
with
explosives.
OpenSubtitles v2018
Die
Umzugswagen
haben
es
hoffentlich
geschafft.
David,
I'm
wondering
how
the
trucks
made
it
back
here.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sicherstellen,
dass
ich
den
Umzugswagen
gerufen
habe?
Want
to
make
sure
that
I
called
the
moving
van?
OpenSubtitles v2018