Translation of "Umwälzkreislauf" in English

Die Flussrichtung der Paste im Umwälzkreislauf verläuft von links nach rechts.
The direction of flow of the paste in the rotation circuit extends from the left towards the right.
EuroPat v2

Demgegenüber kann im zweiten Umwälzkreislauf II gemäß der Fig.
In contrast, in the second circulation loop II as per FIG.
EuroPat v2

Entsprechend ist der erste Umwälzkreislauf I zur Beaufschlagung des Spülgutes mit Spülflüssigkeit unterbrochen.
Accordingly, the first circulation loop I for application of the washing liquid to the items to be washed is interrupted.
EuroPat v2

Die im ersten Umwälzkreislauf umgewälzte Spülflüssigkeit kann dann anstelle dessen in den Speicherbehälter geleitet werden.
The washing liquid circulated in the first circulation loop can then be fed into the reservoir instead of this.
EuroPat v2

An Stelle eines solchen kann auch eine im Vorlauf oder im Rücklauf angeordnete Umwälzpumpe angebracht werden, wobei die beiden Verdampfer und auch der Economiser in den Umwälzkreislauf einbezogen sein können.
Alternatively, a circulating pump can be disposed either in the feed line or return line, in which event, the two evaporators and the economizer can be included in the circulation circuit.
EuroPat v2

Sie kann aber auch im Umwälzkreislauf der Ultra- oder Mikrofiltrationseinrichtung vor oder nach der Umwalzpumpe angeordnet sein.
But it can also be placed in the circulating circuit of ultrafiltration or microfiltration device before or after a circulating pump.
EuroPat v2

Die Einrichtung 8 kann aber auch in einem Umwälzkreislauf 19 vor oder nach einer Umwälzpumpe 20 angeordnet sein.
But device 8 can also be placed in a circulating circuit 19 before or after a circulating pump 20.
EuroPat v2

Die Sauerstoffelektrode 15 ist über eine Zulaufleitung 71' mit einem weiteren Reaktionsbehälter 17 gekoppelt, der dem Reaktionsbehälter 7 gleicht und ebenfalls in einen Umwälzkreislauf 81' geschaltet ist.
The oxygen electrode 15 is coupled through a supply conduit 71' with a further reaction vessel 17 similar to the reaction vessel 7 and that is likewise connected in a recirculating circuit 81'.
EuroPat v2

Wenn eine Konzentration eines Gasbestandteiles der Atmosphäre über derjenigen in der Außenluft liegen soll, erfolgt eine Einspeisung des zusätzlichen Gases z.B. derart, wie es für die CO Z -Zufuhr dargestellt ist, für die ein C0 2 -Gasbehälter 7 vorgesehen ist, mit dem über entsprechende Druckeinstell- bzw. Drosseleinrichtungen 23 über ein Ventil 24 C0 2 in den Umwälzkreislauf der Atmosphäre eingespeist werden kann.
If a concentration of a gas component of the atmosphere is to be raised above that of the environmental air, the additional gas is added, for instance, in the same way that is shown for the addition of CO2 for which a CO2 container 7 is provided by means of which CO2 can be fed to the circulation cycle of the atmosphere via corresponding pressure adjustment and/or throttle means 23 via a valve 24.
EuroPat v2

In diesen Fällen ist es auf relativ bequeme Weise möglich, das Pfropfbad laufend auf der der Sättigung entspechenden, konstanten Konzentration zu halten, beispielsweise dadurch, daß es in einem Umwälzkreislauf durch eine Absorptionskolonne mit dem Monomer gesättigt wird.
It is possible in these instances in a relatively easy manner to maintain the grafting bath continuously at the constant concentration corresponding to the saturation, e.g. in that it is saturated with the monomer in a circulating circuit by means of an absorption column.
EuroPat v2

Wie Versuche gezeigt haben, wird mit Hilfe des erfindungsgemässen, zusätzlichen Retentatabflusses während der Anfahrphase trotz der geringen abfliessenden Menge das Retentat im Umwälzkreislauf genügend erneuert, so dass auch in schwierigen Fällen, d.h., wenn die Anfahrphase relativ lange dauert, der Effekt der Filtrationsleistungs-Verbesserung bei hohem Trubanteil im Retentat bei der Filtration von insbesondere Apfelsaft und anderen Fruchtsäften in den meisten Fällen eintritt.
As tests have shown, with the additional retentate discharge according to the invention during the starting phase, despite the limited amount being discharged, the retentate in the circulating circuit is sufficiently renewed so that in difficult cases, i.e., if the starting phase lasts relatively long, the effect of the filtration output improvement with high pulp portion in the retentate in most cases occurs in the filtration especially of apple juice and other fruit juices.
EuroPat v2

Zwischen dem Vorlagebehälter 1 und einem Zwei-Walzentrockner 10 ist ein Umwälzkreislauf 11 angeordnet, in dem mittels einer Schlammpumpe 12 die 4- bis 8fache Menge der Trocknerleistung umgepumpt wird.
Between the feed tank 1 and a two-cylinder dryer 10, is arranged a loop 11 in which 4- to 8-times the amount of the dryer output is circulated by means of a sludge pump 12.
EuroPat v2

Sämtliche Funktionen des Kühlcontainers 1, insbesondere die Steuerung der Ventile, das Ein-und Ausschalten sämtlicher elektrischer Einrichtungen, insbesondere der Motoren und/oder der Kompressoren, die Einspeisung der Zusatzgase bzw. der Durchsatz der Atmosphäre durch den Umwälzkreislauf werden von einer zentralen Steuereinheit 13 gesteuert und vorteilhafterweise überwacht.
All the functions of the refrigerating container 1, in particular the control of the valves, the switching on and off of all eletric means, in particular the motors and/or compressors, the charging of the additional gases and the throughput of the atmosphere through the circulation cycle, are controlled by the central control unit 13 and conveniently monitored thereby.
EuroPat v2