Translation of "Umwicklung" in English
Ebenso
sind
Maschinen
zur
Umwicklung
von
Drähten
(z.
B.
Gitarrensaiten)
geeignet.
Machines
for
wrapping
wires
(for
example
guitar
strings)
are
also
suitable.
EuroPat v2
Der
Leiter
ist
von
einer
Umwicklung
17
aus
spiralförmig
gewickeltem
Papierband
umgeben.
The
conductor
is
surrounded
by
wrapping
17
of
helically
extending
paper
tapes.
EuroPat v2
Vertikale,
säulenartige
Strukturen
werden
durch
Umwicklung
mit
netzartigem
Anodenmaterial
geschützt.
Vertical,
pillarlike
structures
are
protected
by
being
wrapped
with
meshlike
anode
material.
EuroPat v2
Durch
die
radiale
Umwicklung
kann
das
Membrangehäuse
selbst
die
gesamte
radiale
Kraft
tragen.
As
a
result
of
the
radial
wrapping,
the
membrane
housing
itself
can
support
the
total
radial
force.
EuroPat v2
Diese
innovative
Technologie
besteht
in
der
Umwicklung
von
zylindrischen
Stahlelementen
mit
mehreren
Composite-Materialschichten.
This
innovative
technology
consists
of
wrapping
various
layers
of
composite
material
round
steel
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Umwicklung
läßt
sich
mit
sehr
hoher
Geschwindigkeit
herstellen.
Such
helical
wrapping
can
be
manufactured
at
a
very
high
speed.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
dabei
das
Faserbündel
durch
die
Umwicklung
mit
der
Folie
komprimiert.
The
fiber
bundle
is
advantageously
compressed
by
the
wrapping
with
the
film.
EuroPat v2
Auf
die
Verwendung
einer
Folie
zur
Umwicklung
der
Transporteinheit
kann
vollständig
verzichtet
werden.
The
use
of
a
film
for
wrapping
the
transportation
unit
may
be
entirely
omitted.
EuroPat v2
Die
Umwicklung
ist
so
vorzunehmen,
daß
die
Transparenz
nicht
nennenswert
behindert
wird.
Winding
takes
place
in
such
a
way
that
the
transparency
is
not
significantly
impeded.
EuroPat v2
Die
Lamellen
2
können
auch
durch
eine
Umwicklung
10
(Fig.
The
laminations
2
can
also
be
held
together
by
a
wrap
or
wound
envelope
10
(FIG.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
dann
noch
nach
erfolgter
Umwicklung
ein
Knoten
vorgesehen
werden.
In
addition,
a
knot
may
then
further
be
provided
once
the
winding
has
been
effected.
EuroPat v2
Das
Material
der
Umwicklung
ist
mit
Transformatorenöl
verträglich.
The
material
of
the
wrapping
is
compatible
with
transformer
oil.
EuroPat v2
Die
Festigkeit
der
Umwicklung
kann
individuell
eingestellt
werden.
The
strength
of
the
wrap
can
be
adjusted
individually.
ParaCrawl v7.1
Der
Typ
TT-03
wird
zur
Umwicklung
verwendet.
The
TT-03
type
is
used
for
wrapping.
ParaCrawl v7.1
Die
Umwicklung
der
Abfälle
mit
dem
Netz
erlaubt,
sie
leistungsfähiger
aufzubewahren.
Use
of
the
net
to
wrap
waste
allows
its
more
efficient
storage.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
aus
robustem
Carbon,
verstärkt
mit
zusätzlicher
Umwicklung.
Made
of
a
sturdy
carbon,
reinforced
with
additional
wrap.
ParaCrawl v7.1
Die
Isolierung
kann
u.a.
auch
aus
einer
Umwicklung
mit
Garn
aus
einem
der
genannten
Materialien
bestehen.
The
insulation
may,
among
other
things,
also
consist
of
a
wrapping
of
a
yarn
of
any
of
the
materials
mentioned.
EuroPat v2
Das
Material
kann
durch
Umwicklung
mit
einem
Faden,
beispielsweise
einer
Kreuzwicklung,
befestigt
werden.
The
material
may
be
fastened
by
the
wrapping
around
of
a
thread,
for
example
a
crosswinding.
EuroPat v2
Natürlich
ist
diese
'umlaufende'
Umwicklung
der
Zähne
nur
bei
geradzahliger
Zahnanzahl
eines
Stators
möglich.
This
‘rotating’
winding
of
the
teeth
is
of
course
only
possible
with
an
even
number
of
teeth
of
a
stator.
EuroPat v2