Translation of "Umwertung" in English
Der
finanzielle
Ruin
wird
eine
Umwertung
der
Werte
bringen.
The
financial
crash
will
effect
a
revaluation
of
values.
ParaCrawl v7.1
Darin
sehe
ich
eine
Umwertung
herausgebildeter
und
tradierter
Ordnungen.
Here
I
see
a
reevaluation
of
previously
developed
and
traditional
orders.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
Umwertung
von
einem
Abfallprodukt
zu
einem
wertvollen
weiterverwendbaren
Produkt
vorgenommen.
This
results
in
a
revaluation
of
a
waste
product
to
a
valuable
reusable
product.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
die
"Umwertung".
This
was
the
reevaluation.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
Umwertung
erhaltenen
Härtewerte
können
keinesfalls
die
in
den
Gütenormen
vorgeschriebenen
Werte
ersetzen.
The
hardness
values
obtained
by
conversion
can
under
no
circumstances
replace
the
values
specified
in
product
standards.
dards.
EUbookshop v2
Jede
in
dem
Teilnehmeranschlußnetzbereich
generierte
Verbindungsanforderung
wird
hierbei
zur
Umwertung
zu
diesen
Dienstvermittlungsstellen
geleitet.
In
this
case
every
connection
request
that
is
generated
in
the
subscriber
network
area
is
routed
to
these
service
exchanges
for
reevaluation.
EuroPat v2
Für
den
Fall
eines-Träger-Phasensprunges
bei
einer
4-PSK-Übertragung,
muß
die
Umwertung
der
Bits
rückgängig
gemacht
werden.
For
the
case
of
a
shift
in
carrier
phase
during
4-PSK
transmission,
the
revaluation
of
the
bits
must
be
cancelled.
EuroPat v2
Brochs
Ausgangspunkt
verwirklicht
eine
Umwertung.
Broch's
starting
point
realizes
also
a
revaluation.
ParaCrawl v7.1
Himmlers
Umwertung
soldatischer
Tugenden
sei
keine
absolute
Verneinung
moralischer
Normen
gewesen,
sondern
deren
Suspendierung
für
die
Ausnahmesituation
der
„Ausrottung
der
Juden“,
die
als
historische
Notwendigkeit
ausgegeben
worden
sei.
Himmler's
revaluation
of
soldierly
virtues
was
not
a
total
negation
of
moral
norms,
but
a
suspension
of
them
for
the
exceptional
situation
of
the
extermination
of
the
Jews,
which
had
been
passed
off
as
a
historical
necessity.
Wikipedia v1.0
Die
Anforderung
der
Nummer
2.6
Buchstabe
a)
gilt
für
jede
Berechnung,
nicht
nur
für
die
Umwertung.
The
requirement
(a)
in
paragraph
2.6
applies
to
any
calculation,
not
only
conversion.
TildeMODEL v2018
Die
Umwertung
aller
Werte
ist
ein
von
Friedrich
Nietzsche
geprägtes
Schlagwort
und
ein
zentraler
Begriff
seiner
Philosophie
und
Moralkritik.
The
revaluation
of
all
values
or
the
transvaluation
of
all
values
is
a
concept
from
the
philosophy
of
Friedrich
Nietzsche.
Wikipedia v1.0
Ein
besonderer
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Förderanlage
ist
dabei
in
der
einfachen
Anpassung
an
die
jeweils
wechselnden
Verhältnisse
in
den
aufeinanderfolgenden
Wartungszeiträumen
durch
einfache
Umwertung
des
aus
der
Abtastung
des
Wartungskennzeichens
gewonnenen
Aussagekriteriums
zu
sehen.
A
particular
advantage
of
the
inventive
conveyor
system
is
thereby
to
be
seen
in
the
simple
adjustment
to
the
respectively
changing
conditions
in
the
consecutive
maintenance
periods
by
means
of
a
simple
conversion
of
the
criterion
obtained
from
the
scanning
of
the
maintenance
characteristic.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
sieht
die
ISO
vor,
diese
Umwertung
in
Form
von
Streuspannen
niederzulegen,
die
sich
auf
die
bereits
vorhandenen
Tabellen
stützen
und
von
denen
einige
bereits
als
Normen
veröffentlicht
worden
sind.
That
is
why
ISO
planned
to
establish
these
conversions
in
the
form
of
scatter
bands
taking
into
consideration
existing
tables,
some
of
which
have
been
published
in
standards.
EUbookshop v2