Translation of "Umweltwirkung" in English

Dabei wird auch die Umweltwirkung der Vorhaben untersucht.
It also looks at the effect of the projects on the environment.
TildeMODEL v2018

Bei sämtlichen Vorhaben wurde eine befriedigende Umweltwirkung erzielt.
All the projects have had a satisfactory impact on the environment.
TildeMODEL v2018

Die Umweltwirkung verschiedener Verpackungsmaterialien oder verschiedener Produkte einer Kategorie wie Batterien ist unterschiedlich.
The environmental impact of different packaging materials or of different products in the same category, e.g. batteries, differs.
TildeMODEL v2018

Eine Abschätzung der Umweltwirkung sollte schon in dieser ersten Phase vorgenommen werden.
An environmental impact assessment should be conducted during this initial stage.
TildeMODEL v2018

Innovationen sind unerlässlich, um die Umweltwirkung der Produkte zu verbessern.
Innovation is essential to improve the environmental impact of products.
TildeMODEL v2018

Die Projekte erzielen positive wirtschaftliche Nebeneffekte als Folge der positiven Umweltwirkung.
The projects had positive economic externalities, as a consequence of the positive environmental effects.
TildeMODEL v2018

Spezifische Ökodesign-Anforderungen werden für ausgewählte Produkteigenschaften mit erheblicher Umweltwirkung festgelegt.
Specific eco-design requirements shall be introduced for selected environmental aspects which have a significant environmental impact.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Umweltwirkung: Luft blasen, Leg Sweep, Sitz Vibration und Rauch!
Various environment effect: air blow, leg sweep, seat vibration and smoke!
ParaCrawl v7.1

Luftqualität, Sicherheit und Umweltwirkung Ihrer Reinigung sind wichtig.
The air quality, safety and environmental effects of your cleaning practices are important.
ParaCrawl v7.1

Mit ihm wird es möglich, Gesundheits- und Umweltwirkung gleichzeitig zu erkennen.
This instrument allows us to look at both the environmental and health impact simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Sofern erforderlich wird für bestimmte Arten von Verpflichtungen im Interesse ihrer Umweltwirkung ein längerer Zeitraum festgelegt.
Where necessary, a longer period shall be determined for particular types of commitments in view of their environmental effects.
JRC-Acquis v3.0

Die Bewertung der Umweltwirkung des Transports von Zuckerrüben und Zucker ist eine komplexe Aufgabe.
The environmental impact of transporting beet and sugar is complex to evaluate.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall würde die angestrebte Umweltwirkung allein durch die Einführung der Verpichtung nicht erreicht.
In such a case, the environmental eect would not be reached by applying the obligation alone.
EUbookshop v2

Ziel des IEA-PVPS Task 12 ist es, internationale Zusammenarbeit zur Umweltwirkung von Photovoltaik zu unterstützen.
The aim of IEA PVPS Task 12 is to foster international collaboration in the area of photovoltaics and environment.
ParaCrawl v7.1

Einen Überblick über unsere Produkte und Lösungen mit positiver Umweltwirkung finden Sie unter folgendem Link:
An overview of our products and solutions with a positive environmental impact can be found here.
CCAligned v1

Biokunststoffe sollten aufgrund ihrer geringeren Umweltwirkung von Maßnahmen zur Reduzierung dünnwandiger Einwegtaschen ausgenommen werden können.
Exempting bioplastics, due to their environmental performance, from any measures intended to reduce the consumption of lightweight plastic carrier bags should be considered.
ParaCrawl v7.1

Kosten, Hygienerisiken, Qualitätsniveau und Umweltwirkung haben Einfluss auf das nachhaltige Wirtschaften lebensmittelverarbeitender Unternehmen.
Costs, hygiene risks, food quality and environmental pressure have a strong influence on the sustainability of businesses in the food-processing sector.
ParaCrawl v7.1

Für Agrarumweltverpflichtungen, die über den in Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 genannten Mindestzeitraum von fünf Jahren hinausgehen, wird keine längere Laufzeit festgelegt, als zur Erreichung ihrer Umweltwirkung billigerweise erforderlich ist.
Agri-environment commitments beyond the minimum period of five years referred to in Article 23(1) of Regulation (EC) No 1257/1999 shall not run for a longer period than is reasonably necessary for the achievement of their environmental effects.
DGT v2019

Der OEF-Leitfaden empfiehlt, ein Screening durchzuführen, um für die EF-Standard­wirkungskategorien einen annähernden Schätzwert für jede Umweltwirkung zu erhalten.
The OEF Guide recommends that a screening step be conducted to obtain an approximate estimation of each environmental impact for the default EF impact categories.
TildeMODEL v2018

Bei der bis Ende 2006 vorgesehenen Überarbeitung der Richtlinie über Biokraftstoffe3 wird die Kommission darauf achten, die Frage der Kostenwirksamkeit zu berücksichtigen, die Zielvorgaben für die Zeit nach 2010 aufzustellen und die Umweltwirkung von Biokraftstoffen vollständig zu ermitteln und zu beobachten.
In the context of the review of the Biofuels Directive3 that the Commission is due to carry out by the end of 2006, attention will be paid to the issue of cost-effectiveness, the level of ambition after 2010, and to assessing and monitoring the full environmental impact of biofuels.
TildeMODEL v2018

Bei Kanalisationsvorhaben trat der Umweltnutzen praktisch sofort und besonders offensichtlich ein, auch wenn sich die Umweltwirkung in einigen Fällen durch in Verzug geratene Arbeiten verzögert hat.
Drainage projects have produced the most immediate and obvious environmental benefits, although, in some cases, delays in carrying out works have also delayed the environmental impact.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte festgestellt werden, ob es ausreichende Gründe dafür gibt, bestimmte kleine Anlagen von dem Anwendungsbereich des EU-ETS auszunehmen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Emissionen kleiner Anlagen, wenn sie ausgenommen werden, mittels anderer politischer Eingriffe geregelt werden müssten, die dieselbe Umweltwirkung erzielen.
It should furthermore be determined whether there is sufficient justification for removing certain small installations from the scope of the EU ETS, taking into account that emissions from small installations, if removed, would have to be addressed by other policies and measures achieving the same environmental results.
TildeMODEL v2018

Der EWSA befürwortet das Ziel des Aktionsplans, die Umweltwirkung der Produkte im Laufe ihres Lebenszyklus zu verbessern, weist aber auch darauf hin, dass die anderen beiden Pfeiler - der soziale und der wirtschaftliche - nicht vernachlässigt werden dürfen, wenn das Modell tatsächlich nachhaltig sein soll.
The EESC endorses the Action Plan’s aim to improve the environmental impact of products throughout their life-cycle but also wishes to point out that the other pillars – covering the social and economic aspects – should not be sidelined, if the desire is genuinely to contribute to the model’s sustainability.
TildeMODEL v2018

Da bei der Option 1 definitionsgemäß für alle Hersteller dasselbe Ziel (130 Gramm) gilt, hängt die Umweltwirkung von der Liquidität des Marktes und der Effizienz des Mechanismus ab, der für die Einhaltung der Zielvorgaben sorgt.
For Option 1, because by definition the target is the same for all manufacturers (130 grams), the environmental outcome is linked to liquidity of the market and to the efficiency of the compliance mechanism.
TildeMODEL v2018

Da das erste Ziel des Vorschlags die positive Umweltwirkung ist, kommt es darauf an, dass die best­mögliche Information zu diesem Effekt zur Verfügung steht, und deswegen müssen hierüber weitere Untersuchungen angestellt werden.
Since the first aim of the proposal is the benefit to the environment, it is vital to have the best possible information on this aspect and it needs further study.
TildeMODEL v2018