Translation of "Umweltwirkung" in English
Dabei
wird
auch
die
Umweltwirkung
der
Vorhaben
untersucht.
It
also
looks
at
the
effect
of
the
projects
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Bei
sämtlichen
Vorhaben
wurde
eine
befriedigende
Umweltwirkung
erzielt.
All
the
projects
have
had
a
satisfactory
impact
on
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltwirkung
verschiedener
Verpackungsmaterialien
oder
verschiedener
Produkte
einer
Kategorie
wie
Batterien
ist
unterschiedlich.
The
environmental
impact
of
different
packaging
materials
or
of
different
products
in
the
same
category,
e.g.
batteries,
differs.
TildeMODEL v2018
Eine
Abschätzung
der
Umweltwirkung
sollte
schon
in
dieser
ersten
Phase
vorgenommen
werden.
An
environmental
impact
assessment
should
be
conducted
during
this
initial
stage.
TildeMODEL v2018
Innovationen
sind
unerlässlich,
um
die
Umweltwirkung
der
Produkte
zu
verbessern.
Innovation
is
essential
to
improve
the
environmental
impact
of
products.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
erzielen
positive
wirtschaftliche
Nebeneffekte
als
Folge
der
positiven
Umweltwirkung.
The
projects
had
positive
economic
externalities,
as
a
consequence
of
the
positive
environmental
effects.
TildeMODEL v2018
Spezifische
Ökodesign-Anforderungen
werden
für
ausgewählte
Produkteigenschaften
mit
erheblicher
Umweltwirkung
festgelegt.
Specific
eco-design
requirements
shall
be
introduced
for
selected
environmental
aspects
which
have
a
significant
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Umweltwirkung:
Luft
blasen,
Leg
Sweep,
Sitz
Vibration
und
Rauch!
Various
environment
effect:
air
blow,
leg
sweep,
seat
vibration
and
smoke!
ParaCrawl v7.1
Luftqualität,
Sicherheit
und
Umweltwirkung
Ihrer
Reinigung
sind
wichtig.
The
air
quality,
safety
and
environmental
effects
of
your
cleaning
practices
are
important.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
wird
es
möglich,
Gesundheits-
und
Umweltwirkung
gleichzeitig
zu
erkennen.
This
instrument
allows
us
to
look
at
both
the
environmental
and
health
impact
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Sofern
erforderlich
wird
für
bestimmte
Arten
von
Verpflichtungen
im
Interesse
ihrer
Umweltwirkung
ein
längerer
Zeitraum
festgelegt.
Where
necessary,
a
longer
period
shall
be
determined
for
particular
types
of
commitments
in
view
of
their
environmental
effects.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bewertung
der
Umweltwirkung
des
Transports
von
Zuckerrüben
und
Zucker
ist
eine
komplexe
Aufgabe.
The
environmental
impact
of
transporting
beet
and
sugar
is
complex
to
evaluate.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
würde
die
angestrebte
Umweltwirkung
allein
durch
die
Einführung
der
Verpichtung
nicht
erreicht.
In
such
a
case,
the
environmental
eect
would
not
be
reached
by
applying
the
obligation
alone.
EUbookshop v2
Ziel
des
IEA-PVPS
Task
12
ist
es,
internationale
Zusammenarbeit
zur
Umweltwirkung
von
Photovoltaik
zu
unterstützen.
The
aim
of
IEA
PVPS
Task
12
is
to
foster
international
collaboration
in
the
area
of
photovoltaics
and
environment.
ParaCrawl v7.1
Einen
Überblick
über
unsere
Produkte
und
Lösungen
mit
positiver
Umweltwirkung
finden
Sie
unter
folgendem
Link:
An
overview
of
our
products
and
solutions
with
a
positive
environmental
impact
can
be
found
here.
CCAligned v1
Biokunststoffe
sollten
aufgrund
ihrer
geringeren
Umweltwirkung
von
Maßnahmen
zur
Reduzierung
dünnwandiger
Einwegtaschen
ausgenommen
werden
können.
Exempting
bioplastics,
due
to
their
environmental
performance,
from
any
measures
intended
to
reduce
the
consumption
of
lightweight
plastic
carrier
bags
should
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Kosten,
Hygienerisiken,
Qualitätsniveau
und
Umweltwirkung
haben
Einfluss
auf
das
nachhaltige
Wirtschaften
lebensmittelverarbeitender
Unternehmen.
Costs,
hygiene
risks,
food
quality
and
environmental
pressure
have
a
strong
influence
on
the
sustainability
of
businesses
in
the
food-processing
sector.
ParaCrawl v7.1
Für
Agrarumweltverpflichtungen,
die
über
den
in
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
genannten
Mindestzeitraum
von
fünf
Jahren
hinausgehen,
wird
keine
längere
Laufzeit
festgelegt,
als
zur
Erreichung
ihrer
Umweltwirkung
billigerweise
erforderlich
ist.
Agri-environment
commitments
beyond
the
minimum
period
of
five
years
referred
to
in
Article
23(1)
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
shall
not
run
for
a
longer
period
than
is
reasonably
necessary
for
the
achievement
of
their
environmental
effects.
DGT v2019
Der
OEF-Leitfaden
empfiehlt,
ein
Screening
durchzuführen,
um
für
die
EF-Standardwirkungskategorien
einen
annähernden
Schätzwert
für
jede
Umweltwirkung
zu
erhalten.
The
OEF
Guide
recommends
that
a
screening
step
be
conducted
to
obtain
an
approximate
estimation
of
each
environmental
impact
for
the
default
EF
impact
categories.
TildeMODEL v2018
Bei
der
bis
Ende
2006
vorgesehenen
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
Biokraftstoffe3
wird
die
Kommission
darauf
achten,
die
Frage
der
Kostenwirksamkeit
zu
berücksichtigen,
die
Zielvorgaben
für
die
Zeit
nach
2010
aufzustellen
und
die
Umweltwirkung
von
Biokraftstoffen
vollständig
zu
ermitteln
und
zu
beobachten.
In
the
context
of
the
review
of
the
Biofuels
Directive3
that
the
Commission
is
due
to
carry
out
by
the
end
of
2006,
attention
will
be
paid
to
the
issue
of
cost-effectiveness,
the
level
of
ambition
after
2010,
and
to
assessing
and
monitoring
the
full
environmental
impact
of
biofuels.
TildeMODEL v2018
Bei
Kanalisationsvorhaben
trat
der
Umweltnutzen
praktisch
sofort
und
besonders
offensichtlich
ein,
auch
wenn
sich
die
Umweltwirkung
in
einigen
Fällen
durch
in
Verzug
geratene
Arbeiten
verzögert
hat.
Drainage
projects
have
produced
the
most
immediate
and
obvious
environmental
benefits,
although,
in
some
cases,
delays
in
carrying
out
works
have
also
delayed
the
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
festgestellt
werden,
ob
es
ausreichende
Gründe
dafür
gibt,
bestimmte
kleine
Anlagen
von
dem
Anwendungsbereich
des
EU-ETS
auszunehmen,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
die
Emissionen
kleiner
Anlagen,
wenn
sie
ausgenommen
werden,
mittels
anderer
politischer
Eingriffe
geregelt
werden
müssten,
die
dieselbe
Umweltwirkung
erzielen.
It
should
furthermore
be
determined
whether
there
is
sufficient
justification
for
removing
certain
small
installations
from
the
scope
of
the
EU
ETS,
taking
into
account
that
emissions
from
small
installations,
if
removed,
would
have
to
be
addressed
by
other
policies
and
measures
achieving
the
same
environmental
results.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
befürwortet
das
Ziel
des
Aktionsplans,
die
Umweltwirkung
der
Produkte
im
Laufe
ihres
Lebenszyklus
zu
verbessern,
weist
aber
auch
darauf
hin,
dass
die
anderen
beiden
Pfeiler
-
der
soziale
und
der
wirtschaftliche
-
nicht
vernachlässigt
werden
dürfen,
wenn
das
Modell
tatsächlich
nachhaltig
sein
soll.
The
EESC
endorses
the
Action
Plan’s
aim
to
improve
the
environmental
impact
of
products
throughout
their
life-cycle
but
also
wishes
to
point
out
that
the
other
pillars
–
covering
the
social
and
economic
aspects
–
should
not
be
sidelined,
if
the
desire
is
genuinely
to
contribute
to
the
model’s
sustainability.
TildeMODEL v2018
Da
bei
der
Option
1
definitionsgemäß
für
alle
Hersteller
dasselbe
Ziel
(130
Gramm)
gilt,
hängt
die
Umweltwirkung
von
der
Liquidität
des
Marktes
und
der
Effizienz
des
Mechanismus
ab,
der
für
die
Einhaltung
der
Zielvorgaben
sorgt.
For
Option
1,
because
by
definition
the
target
is
the
same
for
all
manufacturers
(130
grams),
the
environmental
outcome
is
linked
to
liquidity
of
the
market
and
to
the
efficiency
of
the
compliance
mechanism.
TildeMODEL v2018
Da
das
erste
Ziel
des
Vorschlags
die
positive
Umweltwirkung
ist,
kommt
es
darauf
an,
dass
die
bestmögliche
Information
zu
diesem
Effekt
zur
Verfügung
steht,
und
deswegen
müssen
hierüber
weitere
Untersuchungen
angestellt
werden.
Since
the
first
aim
of
the
proposal
is
the
benefit
to
the
environment,
it
is
vital
to
have
the
best
possible
information
on
this
aspect
and
it
needs
further
study.
TildeMODEL v2018