Translation of "Umweltvölkerrecht" in English
Menschenrechte
und
Umweltvölkerrecht
(finanziert
vom
Deutschen
Institut
für
Menschenrechte)
Human
Rights
and
International
Environmental
Law
(funded
by
the
German
Institute
for
Human
Rights)
ParaCrawl v7.1
Umweltvölkerrecht
ist
nicht
so
komplex,
wenn
diese
Prinzipien
im
Auge
behalten
werden.
International
Environmental
Law
is
not
so
complex,
if
these
principles
are
kept
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Das
Umweltvölkerrecht
befindet
sich
in
einer
Phase
der
Konsolidierung.
International
environmental
law
is
currently
in
a
phase
of
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Sein
Schwerpunkt
ist
das
Umweltvölkerrecht
und
europäische
Umweltrecht.
He
specialises
in
international
and
European
environmental
law
and
policy.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
der
erste
Fall,
in
dem
die
Gemeinschaft
formell
beschuldigt
wird,
gegen
ihre
Verpflichtungen
aus
dem
Umweltvölkerrecht
zu
verstoßen?
Is
this
the
first
example
of
the
Community
being
formally
accused
of
breaking
its
obligations
under
international
environment
law
?
EUbookshop v2
Dies
ist
nach
Wissen
der
Kommission
das
erste
Mal,
daß
die
Gemeinschaft
formell
beschuldigt
wird,
gegen
ihre
Verpflichtungen
aus
dem
Umweltvölkerrecht
zu
verstoßen.
This
is
the
first
time—as
far
as
the
Commission
is
aware—that
the
Community
has
been
formally
accused
of
not
observing
an
international
regulation
in
the
field
of
the
environment.
EUbookshop v2
Diese
verdeutlichen,
dass
die
nicht-konfrontative
Erfüllungskontrolle
im
Umweltvölkerrecht
alles
in
allem
bessere
Chancen
für
die
tatsächliche
Befolgung
der
eingegangenen
Vertragspflichten
bietet,
als
die
eher
auf
Konfrontation
angelegten
traditionellen
Streitbeilegungsmethoden.
These
demonstrate
that,
all
in
all,
non-confrontational
compliance
control
in
international
environmental
law
offers
better
prospects
of
ensuring
that
contractual
obligations
are
actually
discharged
than
traditional
dispute
settlement
methods
which
tend
to
be
based
on
confrontation.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Bedeutung
des
Völkerrechts
für
zwischenstaatliche
Klimakooperation
verdeutlicht
ein
neuer
Buchbeitrag
von
Michael
Mehling
und
Arturo
Brandt,
der
als
Teil
des
ersten
spanischsprachigen
Handbuchs
zum
Umweltvölkerrecht
veröffentlicht
wurde.
The
growing
importance
of
international
law
for
global
climate
cooperation
is
underscored
in
a
new
book
chapter
by
Michael
Mehling
and
Arturo
Brandt,
which
recently
appeared
in
the
first
manual
on
international
environmental
law
for
a
Spanish-speaking
audience.
ParaCrawl v7.1
A.
Proelß
beschäftigt
sich
vor
allem
mit
dem
internationalen
Seerecht
und
dem
Umweltvölkerrecht,
darüber
hinaus
mit
ausgewählten
Bereichen
des
Europa-
und
Verfassungsrechts.
In
his
research,
Prof.
Proelss
focuses
on
the
international
law
of
the
sea
and
international
environmental
law
as
well
as
on
selected
areas
of
European
law
and
constitutional
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
der
Meereslebewesen
wird
nicht
allein
durch
das
Internationale
Seerechtsübereinkommen
(SRÜ),
sondern
auch
durch
das
Umweltvölkerrecht
sowie
nationale
und
europäische
Gesetze
ge
regelt.
The
protection
of
marine
organisms
is
regulated
not
only
by
UNCLOS,
but
also
by
international
environmental
law
and
legislation
adopted
at
national
and
European
level.
ParaCrawl v7.1
Zum
Kernbereich
gehören
zudem
die
höherrangigen
Umweltnormen
(zum
Beispiel
das
Umweltvölkerrecht,
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
EU-Rechts,
Artikel
20a
Grundgesetz),
die
Querschnittsgesetze
(Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz,
Umweltinformationsgesetz,
Umweltrechtsbehelfsgesetz,
Umweltschadensgesetz)
und
das
Umweltstrafrecht.
The
core
area
of
environmental
law
also
includes
higher
ranking
environmental
norms
(for
example,
international
environmental
law,
the
relevant
provisions
of
EU
law,
Article
20a
of
the
Basic
Law
(Germany’s
constitution)),
cross-cutting
legislation
(in
Germany:
Environmental
Impact
Assessment
Act,
Environmental
Information
Act,
Environmental
Appeals
Act,
Environmental
Damage
Act),
and
environmental
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
muss
auch
die
Fragestellung
des
Umgangs
mit
Risiken
und
Unsicherheiten
im
Umweltvölkerrecht
hinsichtlich
potentieller
negativer
Nebenwirkungen
in
eine
abschließende
Beurteilung
der
Governance-Instrumente
mit
einfließen.
In
this
respect,
the
question
of
how
to
deal
with
risks
and
uncertainties
under
international
environmental
law
regarding
potential
negative
side
effects
of
the
measures
has
to
be
considered
in
a
comprehensive
evaluation
of
governance
instruments.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
einer
Untersuchung
der
WTO-Entscheidungspraxis
erörtert
dieser
Beitrag
von
Anja
Lindroos
und
Michael
Mehling
beispielhaft
zwei
normative
Wechselwirkungen:
das
Verhältnis
des
internationalen
Handelsrechts
zum
allgemeinen
Völkerrecht
sowie
zum
Umweltvölkerrecht.
Drawing
on
an
analysis
of
WTO
case
law,
this
article
by
Anja
Lindroos
and
Michael
Mehling
highlights
two
distinct
normative
relations,
addressing
the
relationship
of
international
trade
law
vis-à-vis
general
international
law
and
international
environmental
law.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Abhandlungen
zum
Umweltvölkerrecht
in
spanischer
Sprache
–
welche
immerhin
nach
Mandarin
die
zweitgrößte
Gruppe
von
Muttersprachlern
umfasst
–
finden
sich
bislang
noch
selten.
Academic
literature
in
the
Spanish-speaking
world
–
which
comprises
the
second-largest
number
of
native
speakers
after
Mandarin
Chinese
–
still
suffers
from
a
lack
of
high-level
academic
publications
on
international
environmental
law.
ParaCrawl v7.1
Regelungsgegenstand
des
Völkerrechts
ist
daher
auch
das
Umweltvölkerrecht,
das
dem
Schutz
der
globalen
Umwelt
dienen
soll.
For
this
reason
the
fields
governed
by
international
law
also
include
international
environmental
law,
which
is
intended
to
protect
the
global
environment.
ParaCrawl v7.1
Vermittelnd
wurde,
in
Entsprechung
zum
Beispiel
zum
Umweltvölkerrecht,
auf
die
Möglichkeit
staatlicher
Sorgfaltspflichten
hinsichtlich
des
Internets
hingewiesen.
Those
who
adopted
an
intermediary
role
pointed
to
the
possibility
of
due
diligence
obligations
of
the
states
regarding
the
Internet,
referring
to
such
duties
of
care
in
international
environmental
law.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
Umweltvölkerrecht
–
vor
allem
angestoßen
durch
die
UN–Konferenzen
in
Stockholm
(1972)
und
Rio
de
Janeiro
(1992)
–
weist
inzwischen
eine
relativ
hohe
Regelungsdichte
aus.
Modern
international
environmental
law
–
brought
to
the
forefront
especially
by
the
UN
Conferences
in
Stockholm
(1972)
and
Rio
de
Janiero
(1992)
–
today
is
characterised
by
relatively
high
levels
of
regulation.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
behandelt
rechtliche
Fragen
in
Bezug
auf
Umsetzungs-
und
Vollzugsdefizite
im
Umweltvölkerrecht,
Regelungslücken
und
die
Wechselwirkung
mit
anderen
Völkerrechtsgebieten.
The
project
aims
at
addressing
insufficient
implementation
and
enforcement
of
international
environmental
law
as
well
as
gaps
and
the
relation
to
other
areas
of
international
law.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschungsschwerpunkte
liegen
insbesondere
im
Innovations-
und
Wissenschaftsrecht,
der
Ethisierung
des
Rechts,
sowie
im
Umweltvölkerrecht,
Humanitären
Völkerrecht,
internationalen
Sicherheitsrecht
und
den
internationen
Menschenrechten.
Her
areas
of
research
include
the
international
governance
of
scientific
and
technological
innovations,
the
interdependence
of
ethics
and
law,
as
well
as
International
Environmental
Law,
Humanitarian
Law,
International
Security
Law,
and
Human
Rights
Law.
ParaCrawl v7.1
Kommt
es
zu
Umweltbeeinträchtigungen
infolge
militärischer
Aktivitäten
stellt
sich
die
Frage,
wie
eine
Schadensbeseitigung
erfolgen
soll
und
wer
welche
Lasten
zu
tragen
hat.Die
im
Auftrag
des
UBA
erstellte
Studie
"Legal
Regulation
of
the
Effects
of
Military
Activity
on
the
Environment"
von
Prof.
Daniel
Bodansky
zeigt
anhand
von
Beispielen,
dass
das
geltende
Kriegs-
und
Umweltvölkerrecht
selbst
schwere
Umweltschäden
–
zum
Beispiel
infolge
der
Zerstörung
eines
Ölfeldes
oder
einer
chemischen
Fabrik
–
nicht
verhindert
hat.
If
adverse
military
activities
give
rise
to
environmental
impacts,
this
raises
the
question
of
how
the
damage
is
to
be
remedied
and
who
is
to
bear
what
burdens.
The
UBA-commissioned
study
"Legal
Regulation
of
the
Effects
of
Military
Activity
on
the
Environment"
by
Prof.
Daniel
Bodansky
shows
with
the
aid
of
examples
that
the
existing
international
law
of
armed
conflict
and
international
environmental
law
has
failed
to
prevent
even
serious
environmental
damage
–
e.g.
arising
from
the
destruction
of
an
oil
field
or
a
chemicals
factory.
ParaCrawl v7.1