Translation of "Umweltvorschriften" in English
Man
könnte
daraus
ableiten,
daß
die
Mitgliedstaaten
Umweltvorschriften
inzwischen
ernster
nehmen.
This
could
be
taken
to
show
that
Member
States
are
now
taking
the
environmental
directives
more
seriously.
Europarl v8
Unternehmen
werden
durch
strenge
Umweltvorschriften
innovativer,
eher
technologieorientiert
und
effizienter.
Robust
environmental
legislation
makes
companies
more
innovative,
more
technology-oriented
and
more
efficient.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ersuche
ich
um
besonderes
Augenmerk
für
problematische
Umweltvorschriften.
I
should,
in
this
connection,
like
to
draw
your
attention
to
problematic
environmental
legislation.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Bewertung
der
aus
der
Einhaltung
der
Umweltvorschriften
resultierenden
Ergebnisse
verbessern.
We
have
to
be
better
at
assessing
the
results
of
compliance
with
environmental
legislation.
Europarl v8
Es
gibt
zu
viele
Ausnahmeregelungen
von
den
europäischen
Umweltvorschriften.
Too
many
derogations
from
European
environmental
laws.
Europarl v8
Auf
einigen
Gebieten
seien
die
Umweltvorschriften
dieser
Staaten
strenger
als
die
der
EU.
These
countries
had
had
more
rigorous
environmental
legislation
than
the
EU
in
a
number
of
areas.
TildeMODEL v2018
Allerdings
gibt
es
noch
viele
Fälle
von
ernsthaften
Verstößen
gegen
die
gemeinschaftlichen
Umweltvorschriften.
However,
there
are
still
many
cases
of
severe
non-
observance
of
Community
environmental
law.
TildeMODEL v2018
Der
Schlüssel
zum
Erfolg
liegt
in
einer
vollständigen
Umsetzung
der
Umweltvorschriften.
Full
implementation
of
environmental
legislation
is
the
key
to
the
pollution
threat.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
verfügt
weltweit
über
die
umfassendsten
und
fortschrittlichsten
Umweltvorschriften.
The
European
Union
has
the
most
comprehensive
and
advanced
environmental
legislation
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeinen
Umweltvorschriften
haben
ebenfalls
Auswirkungen
auf
den
Bodenschutz.
General
environmental
legislation
also
has
an
impact
on
soil
protection.
TildeMODEL v2018
Die
laufenden
Arbeiten
zur
Vereinfachung
und
Verbesserung
der
Umweltvorschriften
sind
ebenfalls
von
Bedeutung.
Ongoing
work
to
simplify
and
improve
environmental
regulation
is
also
important.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Umweltvorschriften
muss
verbessert
werden.
Implementation
of
existing
environmental
legislation
needs
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Durch
Umweltvorschriften
und
Öko-Innovationen
konnte
Wirtschaftswachstum
teilweise
von
Ressourcenverbrauch
und
Abfallaufkommen
entkoppelt
werden.
Environmental
regulation
and
eco-innovation
have
enabled
resource
use
and
waste
generation
to
decouple
partially
from
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
gefährliche
Stoffe
ist
eine
der
frühesten
Umweltvorschriften
der
EU.
The
Dangerous
Substances
Directive
is
one
of
the
earliest
pieces
of
EU
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Diese
Umweltvorschriften
dienen
der
Wahrung
einer
gesunden
Umwelt
für
die
Bürger
Europas.
These
laws
aim
to
provide
Europe’s
citizens
with
a
healthy
environment.
TildeMODEL v2018
Umweltvorschriften
sehen
die
Begrenzung
solcher
Risiken
vor.
Environmental
legislation
provides
for
the
containment
of
such
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Umweltvorschriften
vollständig
umsetzen.
The
Member
States
must
implement
environmental
legislation
fully.
TildeMODEL v2018
Die
sozialen
Auswirkungen
von
Umweltvorschriften
müssten
untersucht
und
ein
Gleichgewicht
gefunden
werden.
The
social
impact
of
environmental
legislation
had
to
be
evaluated
and
a
balance
had
to
be
found;
TildeMODEL v2018
Die
Regulierung
im
Druckgewerbe
betrifft
in
erster
Linie
die
einschlägigen
Umweltvorschriften.
For
the
printing
industry,
regulatory
issues
refer
first
of
all
to
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorgang
hat
die
Entwicklung
von
Umweltvorschriften
in
Mittel-
und
Osteuropa
angeregt.
This
process
has
stimulated
the
development
of
environmental
legislation
in
Central
and
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltvorschriften
der
EU
spielen
eine
entscheidende
Rolle
für
den
Schutz
der
Umwelt.
EU
environmental
legislation
is
the
decisive
factor
in
protecting
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
verbesserte
Anwendung
der
geltenden
Umweltvorschriften
ist
daher
ein
bereichsübergreifendes
Ziel.
Better
implementation
of
current
environmental
legislation
is
therefore
a
cross-cutting
objective.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensqualitaet
wird
auch
ueber
Umweltvorschriften
verbessert.
Basic
quality
of
life
is
being
improved,
too,
through
environmental
rules.
TildeMODEL v2018