Translation of "Umweltverträglich" in English
Wenn
er
trotzdem
entsteht,
werden
Methoden
entwickelt,
ihn
umweltverträglich
zu
entsorgen.
If
it
nevertheless
arises,
methods
must
be
developed
to
dispose
of
it
in
an
environmentally
sound
manner.
Europarl v8
Hier
kommt
es
darauf
an,
dass
diese
umweltverträglich
abgebaut
werden.
The
important
consideration
is
to
extract
them
in
an
environmentally
friendly
way.
Europarl v8
Die
Aufstellung
von
UMTS-Sendemasten
muss
umweltverträglich
erfolgen.
3G
relay
masts
must
be
positioned
with
due
regard
for
the
environment.
Europarl v8
Wissenschaftliche
Untersuchungen
bescheinigen,
dass
diese
Fischerei
umweltverträglich
ist.
Scientific
studies
show
that
this
method
of
fishing
is
one
that
respects
its
environment.
Europarl v8
Ein
erheblicher
Teil
der
Produkte
ist
ressourceneffizient
und
umweltverträglich.
Significant
part
of
production
are
resource
efficient
and
environmentally
friendly
products
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
zugleich
dafür
entschieden,
die
Landwirtschaft
umweltverträglich
zu
organisieren.
And
we
want
to
make
farming
environmentally
compatible.
TildeMODEL v2018
Sorge
dafür
tragen,
dass
der
Sektor
umweltverträglich
ist.
Ensuring
an
environmentally
sound
industry
TildeMODEL v2018
Nur
so
kann
das
Wachstum
im
Güterverkehr
effizient
und
umweltverträglich
bewältigt
werden.
This
is
the
only
way
of
coping
with
the
growth
in
freight
transport
in
an
efficient
and
environmentally
friendly
way.
TildeMODEL v2018
Aber
wenn
es
funktionieren
soll,
muss
Chinas
Wachstum
sozial-
und
umweltverträglich
sein.
But
for
that
to
work,
China’s
growth
has
to
be
socially
and
environmentally
bearable.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptproblem
besteht
darin,
die
Beschaffung
umweltverträglich
zu
gestalten.
The
key
issue
is
to
make
the
connection
between
purchasing
and
the
environment.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
sind
besonders
umweltverträglich,
da
sie
biologisch
abbaubar
sind.
The
compounds
according
to
the
invention
are
particularly
compatible
with
the
environment
owing
to
their
biodegradability.
EuroPat v2
Alle
Lösemittel
können
so
gewählt
werden,
daß
sie
möglichst
umweltverträglich
sind.
All
solvents
can
be
so
chosen
that
they
are
as
environmentally
compatible
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Komponenten
sind
umweltverträglich
und
ungiftig
und
bis
auf
NaCl
Makronährstoffe
für
Pflanzen.
These
components
are
compatible
with
the
environment
and
nontoxic
and,
except
for
NaCl,
are
macronutrients
for
plants.
EuroPat v2
Die
Verbindung
selbst,
ebenso
wie
die
Ausgangselemente,
sind
überdies
umweltverträglich.
Moreover,
the
compound
itself,
as
well
as
the
starting
elements,
are
environmentally
compatible.
EuroPat v2
Einerseits
ist
Triton
X-100
schlecht
abbaubar
und
damit
nicht
umweltverträglich.
Triton
X-100
is
difficult
to
degrade
and,
hence,
is
not
beneficial
to
the
environment.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
des
Herstellungsprozesses
ist
besonders
umweltverträglich.
This
embodiment
of
the
preparation
process
is
particularly
environment-friendly.
EuroPat v2
Sie
sind
ausreichend
umweltverträglich
und
inert
und
können
in
Recyclaten
verbleiben.
They
are
adequately
environmentally
friendly
and
inert
and
can
remain
in
the
recyclatate.
EuroPat v2
Stickoxidemissionen
in
Kokereien
-
Umweltverträglich
keitsstudie
(CPM).
Emission
of
nitrogen
oxides
in
coking
plants
-
Study
of
their
impact
on
the
environment
(CPM).
EUbookshop v2
Es
unterstützt
Sie
dabei,
Ihre
Galvanik-
und
Gerbereiprozesse
umweltverträglich
zu
gestalten.
It
supports
you
in
achieving
environmentally
compliant
electroplating
and
tanning
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
wird
auf
Wasserbasis
hergestellt,
ist
lösemittelfrei
und
damit
umweltverträglich.
The
product
is
produced
on
a
water
basis
and
is
thus
not
harmful
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Aber:
lange
Transportwege
sind
alles
andere
als
umweltverträglich.
But:
long
transport
distances
are
anything
but
compatible
with
the
environment.
ParaCrawl v7.1