Translation of "Umweltschutzmaßnahmen" in English
In
Kürze
wird
die
Kommission
neue
Leitlinien
zu
staatlichen
Beihilfen
für
Umweltschutzmaßnahmen
erlassen.
The
Commission
will
shortly
be
adopting
new
guidelines
in
connection
with
State
support
aimed
at
protecting
the
environment.
Europarl v8
Auch
mit
grünen
Ideen,
mit
Umweltschutzmaßnahmen
kann
man
schwarze
Zahlen
schreiben.
Green
thinking
and
measures
to
protect
the
environment
can
add
up,
too.
Europarl v8
Momentan
steht
ja
die
Frage
im
Mittelpunkt,
was
uns
Umweltschutzmaßnahmen
kosten.
Now
of
course
all
attention
is
focused
on
what
environmental
protection
measures
will
cost.
Europarl v8
Die
zu
verabschiedende
Grundwasserrichtlinie
muss
Ausgangspunkt
für
weitere
Umweltschutzmaßnahmen
sein.
We
need
to
adopt
the
groundwater
directive,
and
it
must
be
the
starting
point
for
further
measures
to
protect
the
environment.
Europarl v8
Afrika
muss
sicherstellen,
dass
seine
Strategie
zur
industriellen
Entwicklung
effektive
Umweltschutzmaßnahmen
beinhaltet.
Africa
must
ensure
that
its
industrial-development
strategy
includes
effective
environmental
safeguards.
News-Commentary v14
Das
trägt
zur
Stärkung
und
größeren
Wirksamkeit
von
Umweltschutzmaßnahmen
bei.
Thus,
it
contributes
to
strengthen
and
make
more
effective
environmental
protection
policies.
JRC-Acquis v3.0
Viele
Umweltschutzmaßnahmen
der
Ära
Obama
wurden
von
der
Regierung
Trump
rückgängig
gemacht.
Many
Obama-era
executive
environmental
actions
have
been
rolled
back
by
the
Trump
administration.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
fallen
viele
Umweltschutzmaßnahmen
in
den
Geltungsbereich
bereits
bestehender
EU-Rechtsvorschriften.
Moreover,
many
environmental
protection
measures
fall
under
the
scope
of
other
existing
Union
legislation.
TildeMODEL v2018
Ausführlicher
werden
die
Umweltschutzmaßnahmen
im
Bereich
des
europäischen
Schienengüterverkehrs
in
Anhang
1.5.
behandelt.
The
environmental
measures
for
European
rail
freight
are
discussed
in
more
detail
in
Annex
1.5.
TildeMODEL v2018
De
facto
hätten
diese
Umweltschutzmaßnahmen
bereits
zum
Beitrittsdatum
vollzogen
gewesen
sein
müssen.
In
fact,
the
environmental
protection
measures
should
have
already
been
completed
at
the
time
of
accession.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrolle
der
Auswirkungen
der
Umweltschutzmaßnahmen
bedarf
eindeutiger
Indikatoren.
Clear
indicators
are
needed
for
monitoring
the
effects
of
environmental
protection
and
targeting
measures.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Zukunftssicherung
der
gesamten
Luftbranche
darf
an
Umweltschutzmaßnahmen
nicht
gerüttelt
werden.
To
ensure
a
secure
future
for
the
whole
air
transport
sector,
environmental
protection
measures
must
not
be
tampered
with.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
von
Betriebsbeihilfen
für
Umweltschutzmaßnahmen
ist
Gegenstand
von
Abschnitt
3.4
des
Gemeinschaftsrahmens.
The
payment
of
operating
aid
for
environmental
protection
measures
is
dealt
with
in
point
3.4
of
the
Guidelines.
DGT v2019
Außerdem
fallen
viele
Umweltschutzmaßnahmen
in
den
Geltungsbereich
bereits
bestehenden
Unionsrechts.
Moreover,
many
environmental
protection
measures
fall
under
the
scope
of
other
existing
Union
law.
DGT v2019
Außerdem
fallen
viele
Umweltschutzmaßnahmen
in
den
Geltungsbereich
bereits
bestehender
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften.
Moreover,
many
environmental
protection
measures
fall
under
the
scope
of
other
existing
Community
legislation.
DGT v2019
Die
Europäischen
Umweltschutzmaßnahmen
sind
sinnlos,
wenn
die
Mitgliedstaaten
ihren
Versprechungen
nicht
nachkommen.
European
environmental
protection
policies
are
pointless
if
countries
fail
to
keep
their
promises.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
wesentlich
effektivere
Umweltschutzmaßnahmen,
die
keine
Diskriminierung
der
ausländischen
Industrie
darstellen.
There
are
more
effective
environmental
protection
measures
that
do
not
discriminate
against
foreign
industry.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
gewährleistet,
daß
wichtige
nationale
Umweltschutzmaßnahmen
respektiert
werden.
The
safeguard
of
important
national
environmental
protection
measures
shall
be
secured
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
zur
Stärkung
und
größeren
Wirksamkeit
von
Umweltschutzmaßnahmen
bei.
Thus,
it
contributes
to
strengthen
and
make
more
effective
environmental
protection
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
übermittelt
Bulgarien
ein
erstes
Mahnschreiben
wegen
seiner
unzureichenden
Umweltschutzmaßnahmen.
The
European
Commission
is
sending
a
first
written
warning
to
Bulgaria
for
taking
insufficient
measures
to
protect
nature.
TildeMODEL v2018
Mehrere
spezifische
Umweltschutzmaßnahmen
wurden
in
die
Marktorganisationen
einbezogen.
In
the
case
of
the
market
regimes,
several
specific
environmental
measures
have
been
included.
TildeMODEL v2018
Die
gewährten
Stahl-Beihilfen
betrafen
fast
ausschließlich
Umweltschutzmaßnahmen.
This
aid
is
almost
entirely
for
environmental
protection
measures.
TildeMODEL v2018
Für
derartige
Umweltschutzmaßnahmen
gibt
es
normalerweise
Regelungen
und
keine
Einzelbeihilfen.
These
kinds
of
environmental
measures
are
normally
granted
in
the
form
of
schemes,
not
as
individual
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Umweltschutzmaßnahmen
konzentrieren
sich
auf
den
Wassersektor.
The
principal
focus
in
environment
is
on
the
water
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
insbesondere
zur
besseren
Einhaltung
der
Umweltschutzmaßnahmen
und
der
Haushaltsdisziplin
beitragen.
They
also
contribute
to
improving
respect
for
the
environment
and
for
budgetary
discipline.
TildeMODEL v2018
Umweltschutzmaßnahmen
fallen
unter
die
Zuständigkeit
sowohl
der
Gemeinschaft
als
auch
der
Mitgliedstaaten.
Environmental
protection
measures
fall
within
the
competence
of
both
the
Community
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
sie
eine
der
erfolgreichsten
Umweltschutzmaßnahmen
der
EU.
It
is
also
one
of
the
EU's
most
successful
environmental
policies.
TildeMODEL v2018
Seit
Anfang
der
80er
Jahre
haben
sich
die
Ausgaben
für
Umweltschutzmaßnahmen
erhöht.
A
drift
upwards
in
environmental
protection
expenditures
has
occurred
since
the
early
1980s.
TildeMODEL v2018
Nachstehend
werden
einige
Beispiele
für
Umweltschutzmaßnahmen
aufgeführt.
Some
examples
relevant
for
environmental
measures
are
given
below.
TildeMODEL v2018