Translation of "Umweltschutzkosten" in English

Die langfristige Berücksichtigung der Umwelterfordernisse setzt Preiswahrheit und -klarheit sowie die völlige Internalisierung der Umweltschutzkosten voraus.
If environmental requirements are to be taken into account in the long term, prices must accurately reflect costs and environmental protection costs must be fully internalised.
JRC-Acquis v3.0

Etwaige Unterschiede in den Umweltschutzkosten könnten somit durch einen effizienteren Fertigungsprozess zumindest teilweise aufgewogen werden.
Thus any difference in environmental costs may well be at least partly offset by a more efficient production process.
JRC-Acquis v3.0

Nach Auffassung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sollte ferner ein Betrag in Höhe der den Gemeinschaftsherstellern entstandenen Umweltschutzkosten in die Produktionskosten eingerechnet werden.
The Community industry also submitted that an allocation for environmental protection costs comparable to those incurred by the Community producers should also be factored into the cost of production calculations.
DGT v2019

Da dies den Untersuchungsergebnissen zufolge bei beiden Antragstellern der Fall war, musste keine Berichtigung für Umweltschutzkosten vorgenommen werden.
As this was found to be the case for both of the applicants, no adjustment was warranted for environmental costs.
DGT v2019

Nach Angaben der französischen Behörden sollten diese Maßnahmen bestimmte Sozialabgaben und Umweltschutzkosten von MDPA im Rahmen der Schließung ausgleichen.
According to the French authorities, these measures were designed to compensate MDPA for certain social and environmental costs incurred as a result of its closure.
DGT v2019

Sie berücksichtigen oft keine Umweltschutzkosten, keine Kosten im Zusammenhang mit der Wahrung der Arbeitnehmerrechte und keine Kosten im Zusammenhang mit der Sicherheit der Waren, um nur einige zu nennen.
They often fail to bear environmental protection costs, costs linked to observing employee rights or costs linked to the safety of goods, to name but a few.
Europarl v8

Wir müssen jedoch auch wirksame Parameter für eine Immobilienpolitik erwägen und festlegen, in denen die Instandhaltungs- und Umweltschutzkosten berücksichtigt sind.
However, we must also consider and set effective parameters for a property policy, including maintenance and environmental protection costs.
Europarl v8

Abgesehen davon, dass staatliche Beihilfen auf Handel und Wettbewerb einen potenziell negativen Einfluss haben, laufen diese dem Ziel der Preiswahrheit und -klarheit im allgemeinen zuwider, da sie bestimmten Unternehmen gestatten, künstlich ihre Kosten zu reduzieren und die Umweltschutzkosten vor den Verbrauchern geheimzuhalten.
Apart from its potentially adverse effects on trade and competition, State aid generally undermines that aim because it enables certain firms to reduce costs artificially and not to reveal the costs of environmental protection to consumers.
JRC-Acquis v3.0

In dem Bericht über die Umsetzung des fünften Umweltaktionsprogramms wird darauf hingewiesen, dass diese Preiswahrheit und -klarheit noch nicht besteht, weil die Preise die Umweltschutzkosten noch nicht widerspiegeln.
The progress report on the fifth programme emphasises that this aim has not been realised because prices do not reflect ecological costs.
JRC-Acquis v3.0

Da die angeblichen Unterschiede bei den Umweltschutzkosten und den Molybdänverlusten nicht genau quantifiziert wurden, stellt die Kommission in jedem Fall fest, dass keine Auswirkungen auf die Vergleichbarkeit der Preise nachgewiesen wurden, so dass zu diesem Punkt keine Berichtigungen gerechtfertigt sind.
In any event, in the absence of any precise quantification of the alleged differences relating to environmental costs and molybdenum loss, the Commission concludes that no effects on price comparability have been demonstrated and no adjustments are consequently warranted in this respect.
JRC-Acquis v3.0

Daten über Umweltschutzkosten und -aufwendungen sind unerlässlich für die Bewertung der Kosten, die die Einhaltung des EU-Umweltrechts verursacht.
Data on environmental costs and expenditures is indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations.
TildeMODEL v2018

Daten über Umweltschutzkosten und -aufwendungen sind unerlässlich für die Bewertung der Kosten, die die Einhaltung des EU-Umweltschutzrechts verursacht.
Data on environmental costs and expenditures are indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations.
TildeMODEL v2018

Der Haftungsmechanismus hat zudem den Vorteil, dass die Umweltschutzkosten internalisiert werden, weil die eventuell anfallenden Wiederherstellungskosten beispielsweise von Versicherungsgesellschaften bei der Festlegung der Prämienhöhe berücksichtigt werden können.
The liability mechanism moreover has the merit of internalising environmental costs, as eventual restoration costs may be considered by, for example, insurance companies when setting premiums.
TildeMODEL v2018

Dieses Prinzip soll sicherstellen, dass die Umweltschutzkosten von den Unternehmen getragen werden und sich auf den Endpreis ihrer Produkte niederschlagen sowie dass der Wettbewerb nicht dadurch verzerrt wird, dass Unternehmen durch staatliche Eingriffe von diesen Kosten entlastet werden.
This principle aims to ensure that the cost of environmental protection is internalised by the companies and reflected in the final price of their products and that competition is not distorted by public intervention relieving undertakings from these costs.
TildeMODEL v2018

Im SAAP stellte die Kommission angesichts der notwendigen Überarbeitung des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Umweltschutzbeihilfen in Aussicht: „2005 wird die Kommission neue Überlegungen anstellen, wie Europa die in der Lissabon-Strategie und in der Strategie für nachhaltige Entwicklung beschriebenen Herausforderungen und Chancen, die die nachhaltige Entwicklung bietet, besser nutzen kann, insbesondere im Hinblick auf eine vollständige Internalisierung der Umweltschutzkosten.
In the SAAP the Commission announced that, in view of the necessary revision of the Community Guidelines on State aid for environmental protection, "In 2005, the Commission will start reflecting on ways and means to better address the challenges and opportunities that sustainable development creates, as set out in the Lisbon and Sustainable Development Strategies, especially with the aim of ensuring a full internalisation of environmental costs.
TildeMODEL v2018

Seit April 1997 dürften die Erdgaspreise die Kosten decken, die Strompreise die Betriebskosten, aber noch nicht die Investitions- und Umweltschutzkosten, auch nicht die für die Stillegung von Kernreaktoren und die Entsorgung radiaoktiver Abfälle.
Since April 1997, gas prices appear to cover costs and electricity prices to cover operational costs but not yet investment and environmental costs, including those related to the decommissioning of nuclear power reactors and the management of nuclear waste.
TildeMODEL v2018

Umfassende, harmonisierte Daten über Umweltschutzkosten können bei einer besseren Gestaltung dieser Politiken behilfreich sein und dazu beitragen, dass mit möglicherweise geringerem Mitteleinsatz ein höheres Umweltschutzniveau erreicht wird.
Harmonised and comprehensive data about environmental expenditure will make for better policymaking and increase the level of protection at - maybe - lower cost.
TildeMODEL v2018

Daten über Umweltschutzkosten und - aufwendungen sind unerlässlich für die Bewertung der Kosten , die die Einhaltung des EU-Umweltschutzrechts verursacht .
Data on environmental costs and expenditures are indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations .
ECB v1

Daten über Umweltschutzkosten und - aufwendungen sind unerlässlich für die Bewertung der Kosten , die die Einhaltung des EU-Umweltrechts verursacht .
Data on environmental costs and expenditures is indispensable for evaluating the costs of complying with environmental regulations .
ECB v1

Dieser Themenkomplex umfaßt auch die wirtschaftlichen Aspekte der Umweltpolitik, ein Thema, für das der Gedanke des Preismechanismus als eine unsichtbare führende Hand von noch größerer Bedeutung ist, und zwar in dem Sinne, als sicher gestellt werden soll, daß die Umweltschutzkosten bei der Wirtschaftsentwicklung in vollem Maße in Betracht gezogen werden.
And it is becoming increasingly clear that not only the 'pollution control industry' (a term used to describe the building and running of waste water treatment plants and municipal garbage incinerators, selling thousands of newly-developed pollution monitoring devices, producing scrubbers to cut down sulphur dioxide discharge from chimneys, and so on), but also the new emphasis on environmental improvements in the form of the rehabilitation of old buildings, the recultivation of derelict land, reafforestation, the creation of recreational facilities of many types in the countryside, are becoming a major source of economic stimulus, contributing to the creation of new employment opportunities on a broad basis throughout all the regions of the Community.
EUbookshop v2

In der Mitteilung ist ferner vorgesehen, daß Beihilfen nur für eine begrenzte Zeit und möglicherweise auf degressiver Grundlage gewährt werden dürfen, soweit die sofortige Anwendung sehr strenger Normen oder die Erhebung höherer Abgaben zu schwerwiegenden wirtschaftlichen Störungen führt oder soweit die sofortige Absorbierung von Umweltschutzkosten in den Produktionskosten zu höheren sozialen Kosten führt.
In fact the Communication provides that aid may be granted for a limited period and possibly of a degressive nature, where the immediate application of very stringent standards or the imposition of substantial charges is likely to lead to serious economic disturbances and the rapid incorporation of pollution control costs into production costs may give rise to greater social costs.
EUbookshop v2

Mit Hilfe einer bereits 1972 auf ihre Anregung hin eingesetzten Gruppe nationaler Sachverständiger arbeitet die Kommission zur Zeit den Entwurf einer Empfehlung des Rates an die Mitgliedstaaten über die Bewertung der Umweltschutzkosten in der In dustrie aus.
With the help of a panel of national experts set up by the Commission in 1972, the Commission is currently drawing up a draft Council recommendation to the Member States concerning the assessment of pollution control costs in industry.
EUbookshop v2

Umweltschädliche Subventionen, die ein weiteres Beispiel für die fehlende Integration von Umweltschutzkosten in Marktpreise darstellen, lassen sich schwer schätzen.
Environmentally damaging subsidies, which are another example of failure to integrate environmental cost into market prices, are difficult to estimate.
EUbookshop v2

Im vorliegenden Fall werden sämtliche im vorerwähnten Gemeinschaftsrahmen festgelegten Voraussetzungen erfüllt, wonach die neue Anlage eine alte Anlage ersetzen muß, letztere mindestens zwei Jahre vor den neuen Normen in Betrieb gewesen sein muß und die Umweltschutzkosten bei Ersetzung der Anlage nicht die Kosten übersteigen dürfen, die durch die Anpassung der alten Anlagen entstanden wären.
In the case in point, allthe conditions set out in the Community guidelines, namely that new plant must replace old plant, that the lattermust have been in operation for at least two years before the introduction of the new standards and that the costconnected with environmental protection in the event of replacement must not exceed the cost of adapting oldplant, are satisfied.
EUbookshop v2

Das Unternehmen AKZO, der Verein Deutsche Salzindustrie und der Verband der Chemischen Industrie e. V. haben in ihren Stellungnah­men unterstrichen, welche Bedeutung den Energie­ und Umweltschutzkosten für die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieses Sektors zukommt, und die Schluß­folgerung gezogen, daß die Übernahme der Kosten für Infrastrukturmaßnahmen durch die regionalen Behörden Wettbewerbsverzerrungen bewirken könnte.
V. stressed that energy costs and environ menul protection played an important roie in the competitiveness of companies in the sector, and that the financing by regional authorities of infrastructure construction could create distortions of competition.
EUbookshop v2