Translation of "Umweltschutzkosten" in English
Die
langfristige
Berücksichtigung
der
Umwelterfordernisse
setzt
Preiswahrheit
und
-klarheit
sowie
die
völlige
Internalisierung
der
Umweltschutzkosten
voraus.
If
environmental
requirements
are
to
be
taken
into
account
in
the
long
term,
prices
must
accurately
reflect
costs
and
environmental
protection
costs
must
be
fully
internalised.
JRC-Acquis v3.0
Etwaige
Unterschiede
in
den
Umweltschutzkosten
könnten
somit
durch
einen
effizienteren
Fertigungsprozess
zumindest
teilweise
aufgewogen
werden.
Thus
any
difference
in
environmental
costs
may
well
be
at
least
partly
offset
by
a
more
efficient
production
process.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Auffassung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sollte
ferner
ein
Betrag
in
Höhe
der
den
Gemeinschaftsherstellern
entstandenen
Umweltschutzkosten
in
die
Produktionskosten
eingerechnet
werden.
The
Community
industry
also
submitted
that
an
allocation
for
environmental
protection
costs
comparable
to
those
incurred
by
the
Community
producers
should
also
be
factored
into
the
cost
of
production
calculations.
DGT v2019
Da
dies
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
bei
beiden
Antragstellern
der
Fall
war,
musste
keine
Berichtigung
für
Umweltschutzkosten
vorgenommen
werden.
As
this
was
found
to
be
the
case
for
both
of
the
applicants,
no
adjustment
was
warranted
for
environmental
costs.
DGT v2019
Nach
Angaben
der
französischen
Behörden
sollten
diese
Maßnahmen
bestimmte
Sozialabgaben
und
Umweltschutzkosten
von
MDPA
im
Rahmen
der
Schließung
ausgleichen.
According
to
the
French
authorities,
these
measures
were
designed
to
compensate
MDPA
for
certain
social
and
environmental
costs
incurred
as
a
result
of
its
closure.
DGT v2019
Sie
berücksichtigen
oft
keine
Umweltschutzkosten,
keine
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Wahrung
der
Arbeitnehmerrechte
und
keine
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
der
Waren,
um
nur
einige
zu
nennen.
They
often
fail
to
bear
environmental
protection
costs,
costs
linked
to
observing
employee
rights
or
costs
linked
to
the
safety
of
goods,
to
name
but
a
few.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
auch
wirksame
Parameter
für
eine
Immobilienpolitik
erwägen
und
festlegen,
in
denen
die
Instandhaltungs-
und
Umweltschutzkosten
berücksichtigt
sind.
However,
we
must
also
consider
and
set
effective
parameters
for
a
property
policy,
including
maintenance
and
environmental
protection
costs.
Europarl v8
Abgesehen
davon,
dass
staatliche
Beihilfen
auf
Handel
und
Wettbewerb
einen
potenziell
negativen
Einfluss
haben,
laufen
diese
dem
Ziel
der
Preiswahrheit
und
-klarheit
im
allgemeinen
zuwider,
da
sie
bestimmten
Unternehmen
gestatten,
künstlich
ihre
Kosten
zu
reduzieren
und
die
Umweltschutzkosten
vor
den
Verbrauchern
geheimzuhalten.
Apart
from
its
potentially
adverse
effects
on
trade
and
competition,
State
aid
generally
undermines
that
aim
because
it
enables
certain
firms
to
reduce
costs
artificially
and
not
to
reveal
the
costs
of
environmental
protection
to
consumers.
JRC-Acquis v3.0
In
dem
Bericht
über
die
Umsetzung
des
fünften
Umweltaktionsprogramms
wird
darauf
hingewiesen,
dass
diese
Preiswahrheit
und
-klarheit
noch
nicht
besteht,
weil
die
Preise
die
Umweltschutzkosten
noch
nicht
widerspiegeln.
The
progress
report
on
the
fifth
programme
emphasises
that
this
aim
has
not
been
realised
because
prices
do
not
reflect
ecological
costs.
JRC-Acquis v3.0
Da
die
angeblichen
Unterschiede
bei
den
Umweltschutzkosten
und
den
Molybdänverlusten
nicht
genau
quantifiziert
wurden,
stellt
die
Kommission
in
jedem
Fall
fest,
dass
keine
Auswirkungen
auf
die
Vergleichbarkeit
der
Preise
nachgewiesen
wurden,
so
dass
zu
diesem
Punkt
keine
Berichtigungen
gerechtfertigt
sind.
In
any
event,
in
the
absence
of
any
precise
quantification
of
the
alleged
differences
relating
to
environmental
costs
and
molybdenum
loss,
the
Commission
concludes
that
no
effects
on
price
comparability
have
been
demonstrated
and
no
adjustments
are
consequently
warranted
in
this
respect.
JRC-Acquis v3.0
Daten
über
Umweltschutzkosten
und
-aufwendungen
sind
unerlässlich
für
die
Bewertung
der
Kosten,
die
die
Einhaltung
des
EU-Umweltrechts
verursacht.
Data
on
environmental
costs
and
expenditures
is
indispensable
for
evaluating
the
costs
of
complying
with
environmental
regulations.
TildeMODEL v2018
Daten
über
Umweltschutzkosten
und
-aufwendungen
sind
unerlässlich
für
die
Bewertung
der
Kosten,
die
die
Einhaltung
des
EU-Umweltschutzrechts
verursacht.
Data
on
environmental
costs
and
expenditures
are
indispensable
for
evaluating
the
costs
of
complying
with
environmental
regulations.
TildeMODEL v2018
Der
Haftungsmechanismus
hat
zudem
den
Vorteil,
dass
die
Umweltschutzkosten
internalisiert
werden,
weil
die
eventuell
anfallenden
Wiederherstellungskosten
beispielsweise
von
Versicherungsgesellschaften
bei
der
Festlegung
der
Prämienhöhe
berücksichtigt
werden
können.
The
liability
mechanism
moreover
has
the
merit
of
internalising
environmental
costs,
as
eventual
restoration
costs
may
be
considered
by,
for
example,
insurance
companies
when
setting
premiums.
TildeMODEL v2018
Dieses
Prinzip
soll
sicherstellen,
dass
die
Umweltschutzkosten
von
den
Unternehmen
getragen
werden
und
sich
auf
den
Endpreis
ihrer
Produkte
niederschlagen
sowie
dass
der
Wettbewerb
nicht
dadurch
verzerrt
wird,
dass
Unternehmen
durch
staatliche
Eingriffe
von
diesen
Kosten
entlastet
werden.
This
principle
aims
to
ensure
that
the
cost
of
environmental
protection
is
internalised
by
the
companies
and
reflected
in
the
final
price
of
their
products
and
that
competition
is
not
distorted
by
public
intervention
relieving
undertakings
from
these
costs.
TildeMODEL v2018
Im
SAAP
stellte
die
Kommission
angesichts
der
notwendigen
Überarbeitung
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
in
Aussicht:
„2005
wird
die
Kommission
neue
Überlegungen
anstellen,
wie
Europa
die
in
der
Lissabon-Strategie
und
in
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
beschriebenen
Herausforderungen
und
Chancen,
die
die
nachhaltige
Entwicklung
bietet,
besser
nutzen
kann,
insbesondere
im
Hinblick
auf
eine
vollständige
Internalisierung
der
Umweltschutzkosten.
In
the
SAAP
the
Commission
announced
that,
in
view
of
the
necessary
revision
of
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection,
"In
2005,
the
Commission
will
start
reflecting
on
ways
and
means
to
better
address
the
challenges
and
opportunities
that
sustainable
development
creates,
as
set
out
in
the
Lisbon
and
Sustainable
Development
Strategies,
especially
with
the
aim
of
ensuring
a
full
internalisation
of
environmental
costs.
TildeMODEL v2018
Seit
April
1997
dürften
die
Erdgaspreise
die
Kosten
decken,
die
Strompreise
die
Betriebskosten,
aber
noch
nicht
die
Investitions-
und
Umweltschutzkosten,
auch
nicht
die
für
die
Stillegung
von
Kernreaktoren
und
die
Entsorgung
radiaoktiver
Abfälle.
Since
April
1997,
gas
prices
appear
to
cover
costs
and
electricity
prices
to
cover
operational
costs
but
not
yet
investment
and
environmental
costs,
including
those
related
to
the
decommissioning
of
nuclear
power
reactors
and
the
management
of
nuclear
waste.
TildeMODEL v2018
Umfassende,
harmonisierte
Daten
über
Umweltschutzkosten
können
bei
einer
besseren
Gestaltung
dieser
Politiken
behilfreich
sein
und
dazu
beitragen,
dass
mit
möglicherweise
geringerem
Mitteleinsatz
ein
höheres
Umweltschutzniveau
erreicht
wird.
Harmonised
and
comprehensive
data
about
environmental
expenditure
will
make
for
better
policymaking
and
increase
the
level
of
protection
at
-
maybe
-
lower
cost.
TildeMODEL v2018
Daten
über
Umweltschutzkosten
und
-
aufwendungen
sind
unerlässlich
für
die
Bewertung
der
Kosten
,
die
die
Einhaltung
des
EU-Umweltschutzrechts
verursacht
.
Data
on
environmental
costs
and
expenditures
are
indispensable
for
evaluating
the
costs
of
complying
with
environmental
regulations
.
ECB v1
Daten
über
Umweltschutzkosten
und
-
aufwendungen
sind
unerlässlich
für
die
Bewertung
der
Kosten
,
die
die
Einhaltung
des
EU-Umweltrechts
verursacht
.
Data
on
environmental
costs
and
expenditures
is
indispensable
for
evaluating
the
costs
of
complying
with
environmental
regulations
.
ECB v1
Dieser
Themenkomplex
umfaßt
auch
die
wirtschaftlichen
Aspekte
der
Umweltpolitik,
ein
Thema,
für
das
der
Gedanke
des
Preismechanismus
als
eine
unsichtbare
führende
Hand
von
noch
größerer
Bedeutung
ist,
und
zwar
in
dem
Sinne,
als
sicher
gestellt
werden
soll,
daß
die
Umweltschutzkosten
bei
der
Wirtschaftsentwicklung
in
vollem
Maße
in
Betracht
gezogen
werden.
And
it
is
becoming
increasingly
clear
that
not
only
the
'pollution
control
industry'
(a
term
used
to
describe
the
building
and
running
of
waste
water
treatment
plants
and
municipal
garbage
incinerators,
selling
thousands
of
newly-developed
pollution
monitoring
devices,
producing
scrubbers
to
cut
down
sulphur
dioxide
discharge
from
chimneys,
and
so
on),
but
also
the
new
emphasis
on
environmental
improvements
in
the
form
of
the
rehabilitation
of
old
buildings,
the
recultivation
of
derelict
land,
reafforestation,
the
creation
of
recreational
facilities
of
many
types
in
the
countryside,
are
becoming
a
major
source
of
economic
stimulus,
contributing
to
the
creation
of
new
employment
opportunities
on
a
broad
basis
throughout
all
the
regions
of
the
Community.
EUbookshop v2
In
der
Mitteilung
ist
ferner
vorgesehen,
daß
Beihilfen
nur
für
eine
begrenzte
Zeit
und
möglicherweise
auf
degressiver
Grundlage
gewährt
werden
dürfen,
soweit
die
sofortige
Anwendung
sehr
strenger
Normen
oder
die
Erhebung
höherer
Abgaben
zu
schwerwiegenden
wirtschaftlichen
Störungen
führt
oder
soweit
die
sofortige
Absorbierung
von
Umweltschutzkosten
in
den
Produktionskosten
zu
höheren
sozialen
Kosten
führt.
In
fact
the
Communication
provides
that
aid
may
be
granted
for
a
limited
period
and
possibly
of
a
degressive
nature,
where
the
immediate
application
of
very
stringent
standards
or
the
imposition
of
substantial
charges
is
likely
to
lead
to
serious
economic
disturbances
and
the
rapid
incorporation
of
pollution
control
costs
into
production
costs
may
give
rise
to
greater
social
costs.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
einer
bereits
1972
auf
ihre
Anregung
hin
eingesetzten
Gruppe
nationaler
Sachverständiger
arbeitet
die
Kommission
zur
Zeit
den
Entwurf
einer
Empfehlung
des
Rates
an
die
Mitgliedstaaten
über
die
Bewertung
der
Umweltschutzkosten
in
der
In
dustrie
aus.
With
the
help
of
a
panel
of
national
experts
set
up
by
the
Commission
in
1972,
the
Commission
is
currently
drawing
up
a
draft
Council
recommendation
to
the
Member
States
concerning
the
assessment
of
pollution
control
costs
in
industry.
EUbookshop v2
Umweltschädliche
Subventionen,
die
ein
weiteres
Beispiel
für
die
fehlende
Integration
von
Umweltschutzkosten
in
Marktpreise
darstellen,
lassen
sich
schwer
schätzen.
Environmentally
damaging
subsidies,
which
are
another
example
of
failure
to
integrate
environmental
cost
into
market
prices,
are
difficult
to
estimate.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Fall
werden
sämtliche
im
vorerwähnten
Gemeinschaftsrahmen
festgelegten
Voraussetzungen
erfüllt,
wonach
die
neue
Anlage
eine
alte
Anlage
ersetzen
muß,
letztere
mindestens
zwei
Jahre
vor
den
neuen
Normen
in
Betrieb
gewesen
sein
muß
und
die
Umweltschutzkosten
bei
Ersetzung
der
Anlage
nicht
die
Kosten
übersteigen
dürfen,
die
durch
die
Anpassung
der
alten
Anlagen
entstanden
wären.
In
the
case
in
point,
allthe
conditions
set
out
in
the
Community
guidelines,
namely
that
new
plant
must
replace
old
plant,
that
the
lattermust
have
been
in
operation
for
at
least
two
years
before
the
introduction
of
the
new
standards
and
that
the
costconnected
with
environmental
protection
in
the
event
of
replacement
must
not
exceed
the
cost
of
adapting
oldplant,
are
satisfied.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
AKZO,
der
Verein
Deutsche
Salzindustrie
und
der
Verband
der
Chemischen
Industrie
e.
V.
haben
in
ihren
Stellungnahmen
unterstrichen,
welche
Bedeutung
den
Energie
und
Umweltschutzkosten
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
dieses
Sektors
zukommt,
und
die
Schlußfolgerung
gezogen,
daß
die
Übernahme
der
Kosten
für
Infrastrukturmaßnahmen
durch
die
regionalen
Behörden
Wettbewerbsverzerrungen
bewirken
könnte.
V.
stressed
that
energy
costs
and
environ
menul
protection
played
an
important
roie
in
the
competitiveness
of
companies
in
the
sector,
and
that
the
financing
by
regional
authorities
of
infrastructure
construction
could
create
distortions
of
competition.
EUbookshop v2