Translation of "Umweltgesetze" in English

Effektive Umweltgesetze verursachen nicht geringe Kosten.
Effective environmental legislation does not come cheap.
Europarl v8

Keiner von uns akzeptiert, daß die Umweltgesetze nicht eingehalten werden.
Neither of us accept non-compliance with environmental legislation.
Europarl v8

Die Finanzierung wird unter Berücksichtigung der geltenden Umweltgesetze geprüft.
The funding will be tested against existing environmental legislation.
Europarl v8

Ein herausragendes Beispiel stellen im irischen Fall die Umweltgesetze dar.
A prime example of this, in the Irish context, is environmental legislation.
Europarl v8

Diese ökologischen Auswirkungen sind bekannt und unterliegen einer Kontrolle durch bestehende Umweltgesetze.
These environmental impacts are known and controlled by existing environmental legislation.
TildeMODEL v2018

Wir haben noch keine Umweltgesetze unterstützt.
We haven't sponsored any environmental legislation.
OpenSubtitles v2018

Umweltgesetze ändern ständig, je nach den Bedürfnissen der Gesellschaft.
Laws change all the time pertaining to the environment... as the community's needs change.
OpenSubtitles v2018

Die Umweltgesetze können für KMU kompliziert und schwer verständlich sein.
Environmental legislation can be complex and difficult for SMEs to understand.
EUbookshop v2

Die volle Durchführung der Umweltgesetze isthier der Schlüssel.
Full implementation of environmental legislation is the key.
EUbookshop v2

Wir halten alle geltenden Umweltgesetze und -vorschriften ein.
We have been compliant with every applicable environmental law and regulation.
OpenSubtitles v2018

Eine Kommission prüft derzeit, ob neue Umweltgesetze erforderlich sind.
A commission is investigating whether new environmental legislation is needed.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen in erster Linie die geltenden Umweltgesetze in vollem Umfang umsetzen.
Above all, Member States must fully implement existing environmental laws.
EUbookshop v2

Wir halten alle einschlägigen Umweltgesetze und Rechtsvorschriften sowie andere Verpflichtungen des Unternehmens ein.
We comply with all relevant environmental laws and regulations and other obligations of the company.
CCAligned v1

Die Föderation hat strenge Umweltgesetze, die ihren Bergbau-Ertrag auf 70% reduzieren.
They have strong environmental laws which reduce their mining rate to 70%.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns zur Einhaltung der für unser Unternehmen relevanten Umweltgesetze und Umweltvorschriften.
We are committed to uphold the environmental laws and regulations applicable to our enterprise.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns zur Einhaltung aller bestehenden Umweltgesetze und Verordnungen.
We commit ourselves to adhering to all existing environmental laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche angewandten technischen, umweltbezogenen und organisatorischen Lösungen erfüllen die Anforderungen der Umweltgesetze.
All the applied technical, ecological and organisational solutions meet the requirements concerning environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns zur Einhaltung aller einschlägigen Umweltgesetze und -vorschriften.
We commit ourselves to adhere to all respective environmental laws and regulations.
CCAligned v1

Das Einhalten der Umweltgesetze und -verordnungen ist für die Steiermärkische Sparkasse selbstverständlich.
The observance of the environmental laws and ordinances is a matter of course for the Steiermaerkische Sparkasse .
ParaCrawl v7.1

Alle Werke halten die geltenden Umweltgesetze ein oder übertreffen die gesetzlichen Anforderungen.
Each factory meets or exceeds all related environmental legislation.
ParaCrawl v7.1

Wir halten alle gültigen Umweltgesetze und Rechtsvorschriften ein.
We comply with all valid environment legislation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der weltweit geltenden Umweltgesetze.
This product complies with applicable environmental legislation throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns, alle bestehenden Umweltgesetze einzuhalten.
We commit to meet all existing environmental laws.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns zur Einhaltung aller für uns gültigen Umweltgesetze und Verordnungen.
We commit to compliance with all applicable environmental laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das Beachten der Umweltgesetze und Vorschriften eine selbstverständliche Voraussetzung.
Complying with nature conservation laws and environmental regulations is a matter of course and principle.
ParaCrawl v7.1