Translation of "Umweltdienstleistungen" in English

Umweltdienstleistungen können auf dem Markt nicht bestritten werden.
Environmental services cannot be paid for there.
Europarl v8

Damit ist der Umfang einer möglichen Kostendeckung für Umweltdienstleistungen begrenzt.
This limits the scope for cost-recovery for environmental services.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Sektoren zählen Telekommunikation, Umweltdienstleistungen, Versand sowie Finanz- und Rechtsdienstleistungen.
These include telecommunications, environmental services, shipping, financial and legal services.
TildeMODEL v2018

Umweltdienstleistungen gewinnen in allen Ländern an Bedeutung.
Environmental services are of growing importance in all countries.
TildeMODEL v2018

Das Kerngeschäft von DSV liegt in Transport- und Umweltdienstleistungen.
DSV's core activities are transport and environment services.
TildeMODEL v2018

Die diesjährige 4. Auflage widmet sich ausschliesslich den nachhaltigen Umweltdienstleistungen.
The 4th edition of the fair, in 2014, is dedicated to sustainable and environmental services.
ELRA-W0201 v1

Ein besonders großes Beschäftigungswachstum ist im Bereich der Umweltdienstleistungen zu verzeichnen.
The growth of employment is particularly strong in the environmental service sector.
EUbookshop v2

Entdecken Sie unsere gesamte Palette an Umweltdienstleistungen.
Discover our comprehensive environmental services.
CCAligned v1

Es vollzieht sich bereits heute eine zunehmende Konvergenz zwischen den verschiedenen Umweltdienstleistungen.
A convergence is already at work between the various environmental services.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unternehmen lieferte Umweltdienstleistungen an den Bohrstandorten der Kunden.
This company provided environmental services at customers' drilling sites.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltdienstleistungen sind in zwei Geschäftsbereiche unterteilt:
Its environmental services are divided into two business units:
CCAligned v1

Die DEKRA Umwelt GmbH positioniert sich als Spezialist für Umweltdienstleistungen.
DEKRA Umwelt GmbH has positioned itself as a specialist for environmental services.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstleistungssektor deckt zwei große Bereiche: Umweltdienstleistungen und Bürgerservice.
The Services division covers two large areas: environmental services and services for citizens.
ParaCrawl v7.1

Zu den Umweltdienstleistungen der Auslandshandelskammern zählen:
The environmental services offered by the Chambers of Commerce include:
ParaCrawl v7.1

Unsere Umweltdienstleistungen werden von akkreditierten Experten für Bodenprüfung und -sanierung ausgeführt.
Our environmental services are accredited soil investigation and remediation experts.
ParaCrawl v7.1

Golder ist auf Technik- und Umweltdienstleistungen spezialisiert.
Golder specializes in engineering and environmental services.
ParaCrawl v7.1

Daneben können marktgestützte Instrumente auch den Märkten für Umweltdienstleistungen und der Nachfrage nach Kollektivgütern Impulse geben.
In addition, market-based instruments can also boost the markets for environmental services and increase the demand for public goods.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeitsbereiche der Suez-Gruppe umfassen den Gas- und den Stromsektor, Energiedienstleistungen sowie Wasser- und Umweltdienstleistungen.
Suez is active in the gas and electricity sectors, in energy services and in water and environmental services.
TildeMODEL v2018

Dies führt allerdings zu niedri­geren Preisen für Umweltdienstleistungen, als es sonst der Fall wäre.
The focus of the study was to consider the implica­tions for the Cohesion Fund, and by extension other grant-funding, of a more systematic application of full cost recovery (FCR), as implied by the 'polluter pays' principle (PPP), to assisted environmental projects.
EUbookshop v2

Es gibt zahlreiche unterschiedliche Tarifstrukturen, die zur Finanzierung von Umweltdienstleistungen einge­setzt werden können.
The scale of this opposition will depend on the timing of the move toward FCR.
EUbookshop v2

Ordentliche Mitglieder sind etwa Unternehmen im Bereich Umweltdienstleistungen, Beratungsfirmen, Ingenieursbüros oder Hersteller von Umweltprodukten.
The regular members are environmental service companies, consulting firms, engineering offices, producers of environmental products.
ParaCrawl v7.1

Hierbei sollen die Unsicherheiten reduziert und Forschungslücken zu den Beschäftigungseffekten von Umwelttechnik und Umweltdienstleistungen geschlossen werden.
In this way the uncertainties should be reduced and gaps in research on the employment effects of environmental technology and environmental services should be closed up.
ParaCrawl v7.1