Translation of "Umweltbiotechnologie" in English
Die
Abteilung
Umweltbiotechnologie
und
Altlasten
ist
auf
umweltmikrobiologische
Aspekte
der
Wasserqualität
spezialisiert.
The
Department
of
Environmental
Biotechnology
focuses
on
all
aspects
of
environmental
microbiology
concerning
water
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Sachgebiet
Umweltbiotechnologie
und
Altlasten
ist
auf
umweltmikrobiologische
Aspekte
der
Wasserqualität
spezialisiert.
The
Department
of
Environmental
Biotechnology
focuses
on
all
aspects
of
environmental
microbiology
concerning
water
quality.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Thema
im
Bereich
Forschung
&
Entwicklung
ist
seit
vielen
Jahren
die
Umweltbiotechnologie.
A
further
topic
in
the
area
of
Research
&
Development
has
been
for
many
years
also
the
environmental
biotechnology.
CCAligned v1
Zudem
besteht
im
Biotechnikum
des
Instituts
für
Umweltbiotechnologie
die
Möglichkeit
der
praktischen
Umsetzung
im
größeren
Maßstab.
Moreover
there
is
the
option
of
a
practical
implementation
on
a
larger
scale
at
the
fermentation
pilot
plant
of
the
Institute
of
Environmental
Biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Einige
Programme
können
Spezialisierungen
in
Bereichen
wie
Lebensmittelwissenschaft,
industrielle
Biotechnologie
oder
Umweltbiotechnologie
umfassen
.
Some
programs
may
include
specializations
in
fields
such
as
food
science,
industrial
biotechnology,
or
environmental
biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
für
Europa
nur
von
Vorteil
sein,
mit
Israel,
welches
beispielsweise
in
den
Feldern
Saatproduktion
oder
Umweltbiotechnologie
besonders
aktiv
ist,
in
diesem
Bereich
zu
kooperieren.
Europe
can
only
benefit
from
cooperating
in
this
area
with
Israel,
which
is
particularly
active
in
fields
such
as
seed
production
and
environmental
biology.
Europarl v8
Das
2004lancierte
Programm
konzentriert
sich
auf
drei
Hightech-Technopol-Standorte
in
Niederösterreich
mit
Knowhow
in
biomedizinischer
Technologie,
Agrarbiotechnologie,
Umweltbiotechnologie
sowie
modernen
Industrietechnologien.
Launched
in
2004,
it
centres
on
three
hightech
Technopol
sites
in
Lower
Austria,
with
respective
expertise
in
biomedical
technology,
agrobiotechnology
and
environmental
biotechnology,
and
modern
industrial
technologies.
EUbookshop v2
Das
vierte
Internationale
Symposion
über
Umweltbiotechnologie
wird
vom
22.
bis
27.
Juni
1998
in
Belfast,
im
Vereinigten
Königreich,
abgehalten.
TAe
fourth
International
Symposium
on
Environmental
Biotechnology
will
be
held
in
Belfast,
United
Kingdom,
from
22
to
27
June
1998.
EUbookshop v2
Schwerpunkte
und
Vertiefungsmöglichkeiten
im
Studium
stellen
folgende
drei
Bereiche
dar:
"Lebensraum
und
Biodiversität"
(Evolution,
Naturschutz,
nachwachsende
Rohstoffe,
Umweltbiotechnologie
etc.),
"Physiologie
und
Zellbiologie"
(Entwicklung
und
Hormone,
Stress,
Naturstoffanalytik,
Nahrungspflanzen
etc.)
sowie
"Biotische
Interaktionen"
(Symbiosen,
Coevolution,
Pflanzenschutz,
Parasiten
etc.).
The
programme
includes
focuses
and
in-depth
studies
in
the
following
three
areas:
habitat
and
biodiversity
(evolution,
nature
conservation,
renewable
raw
materials
and
environmental
biotechnology,
etc.),
physiology
and
cell
biology
(development
and
hormones,
stress,
natural
products
analytics
and
food
plants,
etc.)
as
well
as
biotic
interactions
(symbioses,
coevolution,
plant
protection
and
parasites,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Vielfalt
und
Spezifität
ihrer
Stoffwechselleistungen
können
Mikroorganismen
für
die
Entwicklung
von
nachhaltigen
Prozessen
und
Produkten
in
den
Bereichen
Umweltbiotechnologie,
Bioraffinerie
und
Landwirtschaft
eingesetzt
werden.
Due
to
the
diversity
and
specificity
of
their
metabolic
activities
microorganisms
are
suitable
for
the
development
of
sustainable
processes
and
products
in
the
fields
of
environmental
biotechnology,
biorefinery
and
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bearbeitung
dieser
Fragestellungen
besitzen
wir
im
Department
Umweltbiotechnologie
weitreichende
biogeochemische,
mikrobiologische
und
molekularbiologische
Expertise
und
die
entsprechende
analytische
und
technische
Infrastruktur.
The
Department
of
Environmental
Biotechnology
has
a
wide
range
of
biogeochemical,
microbiological
and
molecular
biological
expertise
as
well
as
appropriate
analytical
and
technical
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Umweltbiotechnologie?
What
is
Environmental
biotechnology?
CCAligned v1
Entsprechend
den
Grundsätzen
der
öffentlichen
Förderung
durch
die
EU
ist
das
Handbuch
kostenfrei
gegen
Versandkosten
und
eine
Bearbeitungsgebühr
von
25
€
über
das
Department
Umweltbiotechnologie
des
Helmholtz-Zentrums
für
Umweltforschung
–
UFZ
zu
beziehen.
In
line
with
the
principles
of
public
promotion
by
the
EU,
the
manual
can
be
obtained
for
free
from
the
Environmental
Biotechnology
Department
of
the
Helmholtz
Centre
for
Environmental
Research
(UFZ);
there
is
a
processing
and
postage
charge
of
€
25.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen
der
Agar-
und
Umweltbiotechnologie
und
verwandte
Branchen
stehen
maßgeschnei
derte
Betriebsgrundstücke
zum
Kauf
zur
Verfügung.
For
companies
active
in
agrobiotechnology,
environmental
technology
and
related
sectors,
tailor-made
commercial
properties
are
available
for
purchase.
ParaCrawl v7.1
Pilze
(i)
können
das
Verhalten
vieler
Umweltkontaminanten
in
unterschiedlichen
Ökosystemen
beeinflussen,
(ii)
sind
integrale
Bestandteile
komplexer
mikrobieller
Gemeinschaften,
welche
in
natürlichen
Umweltsystemen
aktiv
sind,
und
(iii)
besitzen
ein
großes
Potenzial
für
Anwendungen
in
der
Umweltbiotechnologie.
Fungi
(i)
can
affect
the
environmental
fate
of
many
pollutants
in
different
ecosystems,
(ii)
represent
an
integral
part
of
the
complex
microbial
communities
being
active
in
natural
environments,
and
(iii)
offer
a
large
potential
for
product-oriented
research
such
as
biotechnological
solutions
for
environmental
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Pflanzenkläranlagen
wichtige
Schwefelkreislauf
wird
in
einem
CAWR
Verbundprojekt
zwischen
der
Abteilung
Umweltbiotechnologie,
UFZ,
und
dem
Institut
für
Mikrobiologie
der
TU
Dresden
untersucht.
A
collaborative
project
of
CAWR-scientist
at
the
Department
of
Environmental
Biotechnology,
UFZ,
and
the
Institute
for
Microbiology
at
the
TU
Dresden
aims
at
identifying
key
microbes
that
are
drivers
for
dynamic
sulfur
transformations
in
CWs.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
Reinräumen
der
größte
verunreinigende
Risikofaktor",
sagt
Gabriele
Berg
vom
Institut
für
Umweltbiotechnologie
der
TU
Graz.
They
are
the
biggest
risk
factor
in
clean
rooms,"
says
Gabriele
Berg
from
the
Institute
for
Environmental
Biotechnology
(UBT)
at
TU
Graz.
ParaCrawl v7.1
Der
Mikrobiologe
und
Biotechnologe
leitet
das
Department
Umweltbiotechnologie
am
UFZ-Standort
Leipzig
und
ist
Professor
für
Mikrobiologie
an
der
Universität
Leipzig.
He
is
the
Head
of
the
Department
of
Environmental
Biotechnology
at
the
UFZ
in
Leipzig
and
Professor
of
Microbiology
at
the
University
of
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollte
beim
Einsatz
von
Pestiziden
deren
Bioabbaubarkeit
oberstes
Gebot
sein",
sagt
Prof.
Dr.
Matthias
Kästner,
Leiter
des
Departments
Umweltbiotechnologie
am
Helmholtz-Zentrum
für
Umweltforschung
–
UFZ
in
Leipzig.
Generally
speaking,
biodegradability
is
supposed
to
be
the
top
priority
when
deploying
pesticides",
says
Prof.
Dr.
Matthias
Kästner,
Director
of
the
Department
Environmental
Biotechnology
at
the
Helmholtz-Centre
for
Environmental
Research
–
UFZ
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Zachow
sucht
zusammen
mit
ihrer
Kollegin
Gabriele
Berg
vom
Institut
für
Umweltbiotechnologie
der
TU
Graz
nach
jenen
Bakterien,
die
aufgrund
ihrer
spezieller
Eigenschaften
an
extreme
Umweltbedingungen
angepasst
sind
und
letztlich
das
Saatgut
optimal
schützen
können.
Together
with
her
colleague
Gabriele
Berg
from
the
Institute
for
Environmental
Biotechnology
at
the
Graz
University
of
Technology,
Zachow
is
looking
for
those
bacteria
which
are
adapted
to
extreme
weather
conditions
due
to
their
special
properties,
and
which
can
ultimately
provide
optimal
protection
to
the
crops.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Belastung
und
die
hohe
Persistenz
vieler
organischer
Schadstoffe
in
Ökosystemen
stellt
eine
Herausforderung
moderner
Umweltbiotechnologie
dar.
The
increasing
contamination
and
high
persistence
of
many
hazardous
and
xenobiotic
substances
is
a
major
challenge
for
modern
environmental
biotechnology
research.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Kooperation
mit
BOKU
(Department
für
Agrobiotechnologie
IFA-Tulln,
Institut
für
Umweltbiotechnologie)
und
dem
K2-Kompetenzzentrum
ACIB
werden
im
FFG-Projekt
Hydrofinery
die
Nutzung
von
CO2
und
Wasserstoff
aus
Überschussstrom
zur
fermentativen
Gewinnung
alternativer
flüssiger
und
gasförmiger
Energieträger
untersucht.
In
cooperation
with
BOKU
(Department
of
Agrobiotechnology
IFA-Tulln,
Institute
of
Environmental
Biotechnology)
and
the
K2-competence
center
ACIB
the
FFG-project
Hydrofinery
investigates
the
production
of
next
generation
liquid
and
gaseous
biofuels
from
CO2
and
hydrogen
from
surplus
electricity
as
alternative
energy
storage
forms.
ParaCrawl v7.1
Einige
davon
haben
wir
nun
mittels
Mikrobiomanalyse
der
Eierschalen
evaluiert.“,
sagt
Gabriele
Berg,
Leiterin
des
Instituts
für
Umweltbiotechnologie
der
TU
Graz.
We’ve
now
assessed
the
efficiency
a
few
of
them
conducting
microbiome
analyses
of
the
egg
shells,”
says
Gabriele
Berg,
head
of
TU
Graz’s
Institute
for
Environmental
Biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Als
wissenschaftliche
Partner
konnten
seitens
der
TU
Graz
das
Institut
für
Umweltbiotechnologie,
das
Institut
für
Festkörperphysik
sowie
FELMI
gewonnen
werden.
As
Scientific
partners
the
TU
Graz
Institute
for
Environmental
Biotechnology
as
well
as
the
Institute
of
Solid
State
Physics
and
FELMI
could
be
won.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Umweltbiotechnologie
und
Altlasten
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
mit
sowohl
von
öffentlichen
Geldgebern
als
auch
durch
Auftraggeber
aus
der
Wirtschaft
finanzierten
Forschungsprojekten
sowie
Auftragsuntersuchungen.
The
Department
of
Environmental
Biotechnology
has
long
years
of
experience
with
national
and
international
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppe
befaßt
sich
hauptsächlich
mit
der
Anwendung
von
Ultraschall
und
Elektrochemie
im
Bereich
Umweltbiotechnologie
und
Bioingenieurwesen.
The
working
group
will
focus
mainly
on
ultrasound
and
electrochemistry
in
environmental
biotechnology
and
bioengineering.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
der
Nagra
untersuchte
die
Fachstelle
Umweltbiotechnologie
der
ZHAW
Wädenswil
das
Potenzial
des
mikrobiologischen
Abbaus
von
organischen
Polymeren
unter
den
Bedingun
gen
eines
geologischen
Tiefenlagers
für
schwach-
und
mittelaktive
Abfälle
(SMA).
On
behalf
of
Nagra,
the
Environmental
Biotechnology
Section
of
the
Zürich
University
of
Applied
Sciences
in
Wädenswil
investigated
the
potential
for
microbiological
degradation
of
organic
polymers
under
the
conditions
found
in
a
deep
geological
repository
for
low-
and
intermediate-level
waste
(L/ILW).
ParaCrawl v7.1