Translation of "Umweltbiotechnologie" in English

Die Abteilung Umweltbiotechnologie und Altlasten ist auf umweltmikrobiologische Aspekte der Wasserqualität spezialisiert.
The Department of Environmental Biotechnology focuses on all aspects of environmental microbiology concerning water quality.
ParaCrawl v7.1

Das Sachgebiet Umweltbiotechnologie und Altlasten ist auf umweltmikrobiologische Aspekte der Wasserqualität spezialisiert.
The Department of Environmental Biotechnology focuses on all aspects of environmental microbiology concerning water quality.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Thema im Bereich Forschung & Entwicklung ist seit vielen Jahren die Umweltbiotechnologie.
A further topic in the area of Research & Development has been for many years also the environmental biotechnology.
CCAligned v1

Zudem besteht im Biotechnikum des Instituts für Umweltbiotechnologie die Möglichkeit der praktischen Umsetzung im größeren Maßstab.
Moreover there is the option of a practical implementation on a larger scale at the fermentation pilot plant of the Institute of Environmental Biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Einige Programme können Spezialisierungen in Bereichen wie Lebensmittelwissenschaft, industrielle Biotechnologie oder Umweltbiotechnologie umfassen .
Some programs may include specializations in fields such as food science, industrial biotechnology, or environmental biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Es kann für Europa nur von Vorteil sein, mit Israel, welches beispielsweise in den Feldern Saatproduktion oder Umweltbiotechnologie besonders aktiv ist, in diesem Bereich zu kooperieren.
Europe can only benefit from cooperating in this area with Israel, which is particularly active in fields such as seed production and environmental biology.
Europarl v8

Das 2004lancierte Programm konzentriert sich auf drei Hightech-Technopol-Standorte in Niederösterreich mit Knowhow in biomedizinischer Technologie, Agrarbiotechnologie, Umweltbiotechnologie sowie modernen Industrietechnologien.
Launched in 2004, it centres on three hightech Technopol sites in Lower Austria, with respective expertise in biomedical technology, agrobiotechnology and environmental biotechnology, and modern industrial technologies.
EUbookshop v2

Das vierte Internationale Symposion über Umweltbiotechnologie wird vom 22. bis 27. Juni 1998 in Belfast, im Vereinigten Königreich, abgehalten.
TAe fourth International Symposium on Environmental Biotechnology will be held in Belfast, United Kingdom, from 22 to 27 June 1998.
EUbookshop v2

Schwerpunkte und Vertiefungsmöglichkeiten im Studium stellen folgende drei Bereiche dar: "Lebensraum und Biodiversität" (Evolution, Naturschutz, nachwachsende Rohstoffe, Umweltbiotechnologie etc.), "Physiologie und Zellbiologie" (Entwicklung und Hormone, Stress, Naturstoffanalytik, Nahrungspflanzen etc.) sowie "Biotische Interaktionen" (Symbiosen, Coevolution, Pflanzenschutz, Parasiten etc.).
The programme includes focuses and in-depth studies in the following three areas: habitat and biodiversity (evolution, nature conservation, renewable raw materials and environmental biotechnology, etc.), physiology and cell biology (development and hormones, stress, natural products analytics and food plants, etc.) as well as biotic interactions (symbioses, coevolution, plant protection and parasites, etc.).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Vielfalt und Spezifität ihrer Stoffwechselleistungen können Mikroorganismen für die Entwicklung von nachhaltigen Prozessen und Produkten in den Bereichen Umweltbiotechnologie, Bioraffinerie und Landwirtschaft eingesetzt werden.
Due to the diversity and specificity of their metabolic activities microorganisms are suitable for the development of sustainable processes and products in the fields of environmental biotechnology, biorefinery and agriculture.
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung dieser Fragestellungen besitzen wir im Department Umweltbiotechnologie weitreichende biogeochemische, mikrobiologische und molekularbiologische Expertise und die entsprechende analytische und technische Infrastruktur.
The Department of Environmental Biotechnology has a wide range of biogeochemical, microbiological and molecular biological expertise as well as appropriate analytical and technical infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Was ist Umweltbiotechnologie?
What is Environmental biotechnology?
CCAligned v1

Entsprechend den Grundsätzen der öffentlichen Förderung durch die EU ist das Handbuch kostenfrei gegen Versandkosten und eine Bearbeitungsgebühr von 25 € über das Department Umweltbiotechnologie des Helmholtz-Zentrums für Umweltforschung – UFZ zu beziehen.
In line with the principles of public promotion by the EU, the manual can be obtained for free from the Environmental Biotechnology Department of the Helmholtz Centre for Environmental Research (UFZ); there is a processing and postage charge of € 25.
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmen der Agar- und Umweltbiotechnologie und verwandte Branchen stehen maßgeschnei derte Betriebsgrundstücke zum Kauf zur Verfügung.
For companies active in agrobiotechnology, environmental technology and related sectors, tailor-made commercial properties are available for purchase.
ParaCrawl v7.1

Pilze (i) können das Verhalten vieler Umweltkontaminanten in unterschiedlichen Ökosystemen beeinflussen, (ii) sind integrale Bestandteile komplexer mikrobieller Gemeinschaften, welche in natürlichen Umweltsystemen aktiv sind, und (iii) besitzen ein großes Potenzial für Anwendungen in der Umweltbiotechnologie.
Fungi (i) can affect the environmental fate of many pollutants in different ecosystems, (ii) represent an integral part of the complex microbial communities being active in natural environments, and (iii) offer a large potential for product-oriented research such as biotechnological solutions for environmental problems.
ParaCrawl v7.1

Der in Pflanzenkläranlagen wichtige Schwefelkreislauf wird in einem CAWR Verbundprojekt zwischen der Abteilung Umweltbiotechnologie, UFZ, und dem Institut für Mikrobiologie der TU Dresden untersucht.
A collaborative project of CAWR-scientist at the Department of Environmental Biotechnology, UFZ, and the Institute for Microbiology at the TU Dresden aims at identifying key microbes that are drivers for dynamic sulfur transformations in CWs.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in Reinräumen der größte verunreinigende Risikofaktor", sagt Gabriele Berg vom Institut für Umweltbiotechnologie der TU Graz.
They are the biggest risk factor in clean rooms," says Gabriele Berg from the Institute for Environmental Biotechnology (UBT) at TU Graz.
ParaCrawl v7.1

Der Mikrobiologe und Biotechnologe leitet das Department Umweltbiotechnologie am UFZ-Standort Leipzig und ist Professor für Mikrobiologie an der Universität Leipzig.
He is the Head of the Department of Environmental Biotechnology at the UFZ in Leipzig and Professor of Microbiology at the University of Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Generell sollte beim Einsatz von Pestiziden deren Bioabbaubarkeit oberstes Gebot sein", sagt Prof. Dr. Matthias Kästner, Leiter des Departments Umweltbiotechnologie am Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung – UFZ in Leipzig.
Generally speaking, biodegradability is supposed to be the top priority when deploying pesticides", says Prof. Dr. Matthias Kästner, Director of the Department Environmental Biotechnology at the Helmholtz-Centre for Environmental Research – UFZ in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Zachow sucht zusammen mit ihrer Kollegin Gabriele Berg vom Institut für Umweltbiotechnologie der TU Graz nach jenen Bakterien, die aufgrund ihrer spezieller Eigenschaften an extreme Umweltbedingungen angepasst sind und letztlich das Saatgut optimal schützen können.
Together with her colleague Gabriele Berg from the Institute for Environmental Biotechnology at the Graz University of Technology, Zachow is looking for those bacteria which are adapted to extreme weather conditions due to their special properties, and which can ultimately provide optimal protection to the crops.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Belastung und die hohe Persistenz vieler organischer Schadstoffe in Ökosystemen stellt eine Herausforderung moderner Umweltbiotechnologie dar.
The increasing contamination and high persistence of many hazardous and xenobiotic substances is a major challenge for modern environmental biotechnology research.
ParaCrawl v7.1

In einer Kooperation mit BOKU (Department für Agrobiotechnologie IFA-Tulln, Institut für Umweltbiotechnologie) und dem K2-Kompetenzzentrum ACIB werden im FFG-Projekt Hydrofinery die Nutzung von CO2 und Wasserstoff aus Überschussstrom zur fermentativen Gewinnung alternativer flüssiger und gasförmiger Energieträger untersucht.
In cooperation with BOKU (Department of Agrobiotechnology IFA-Tulln, Institute of Environmental Biotechnology) and the K2-competence center ACIB the FFG-project Hydrofinery investigates the production of next generation liquid and gaseous biofuels from CO2 and hydrogen from surplus electricity as alternative energy storage forms.
ParaCrawl v7.1

Einige davon haben wir nun mittels Mikrobiomanalyse der Eierschalen evaluiert.“, sagt Gabriele Berg, Leiterin des Instituts für Umweltbiotechnologie der TU Graz.
We’ve now assessed the efficiency a few of them conducting microbiome analyses of the egg shells,” says Gabriele Berg, head of TU Graz’s Institute for Environmental Biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Als wissenschaftliche Partner konnten seitens der TU Graz das Institut für Umweltbiotechnologie, das Institut für Festkörperphysik sowie FELMI gewonnen werden.
As Scientific partners the TU Graz Institute for Environmental Biotechnology as well as the Institute of Solid State Physics and FELMI could be won.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Umweltbiotechnologie und Altlasten verfügt über langjährige Erfahrung mit sowohl von öffentlichen Geldgebern als auch durch Auftraggeber aus der Wirtschaft finanzierten Forschungsprojekten sowie Auftragsuntersuchungen.
The Department of Environmental Biotechnology has long years of experience with national and international research projects.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgruppe befaßt sich hauptsächlich mit der Anwendung von Ultraschall und Elektrochemie im Bereich Umweltbiotechnologie und Bioingenieurwesen.
The working group will focus mainly on ultrasound and electrochemistry in environmental biotechnology and bioengineering.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag der Nagra untersuchte die Fachstelle Umweltbiotechnologie der ZHAW Wädenswil das Potenzial des mikrobiologischen Abbaus von organischen Polymeren unter den Bedingun gen eines geologischen Tiefenlagers für schwach- und mittelaktive Abfälle (SMA).
On behalf of Nagra, the Environmental Biotechnology Section of the Zürich University of Applied Sciences in Wädenswil investigated the potential for microbiological degradation of organic polymers under the conditions found in a deep geological repository for low- and intermediate-level waste (L/ILW).
ParaCrawl v7.1