Translation of "Umweltanforderungen" in English

Jetzt entspricht die Empfehlung auch eher den Umweltanforderungen.
The present proposal also addresses environmental challenges more closely.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk gilt Projekten, die über die rechtsverbindlichen Umweltanforderungen hinausgehen.
Specific attention will be paid to projects going beyond legally binding environmental requirements.
TildeMODEL v2018

Dabei wurden Umweltanforderungen weitgehend in den Regelungsrahmen einbezogen.
With respect to the regulations environmental requirements have been integrated to a large extent.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt Aktionen, die über die rechtsverbindlichen Umweltanforderungen hinausgehen;
Specific attention shall be paid to actions going beyond legally binding environmental requirements;
DGT v2019

Besonderes Augenmerk gilt Projekten, die über die rechtsverbindlichen Umweltanforderungen hinausgehen;
Specific attention will be paid to projects going beyond legally binding environmental requirements;
DGT v2019

Die Objektivität von Umweltanforderungen wird von einigen Herstellern in Frage gestellt.
The objectivity of environmental requirements is perceived as questionable by some manufacturers.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten stellen höhere Umweltanforderungen als die Gemeinschaft.
Some Member States lay down stricter environmental requirements than the Community.
TildeMODEL v2018

Fahrzeuge der L-Klasse dürfen nur typgenehmigt werden, wenn sie folgenden Umweltanforderungen genügen:
L-category vehicles may be type-approved only if they comply with the following environmental requirements:
TildeMODEL v2018

Viele Flughäfen haben aufgrund von Platzmangel und Umweltanforderungen Kapazitätsprobleme.
Many airports face capacity problems due to physical and environmental constraints.
TildeMODEL v2018

Umweltanforderungen üben enormen Druck auf die Entwicklung sichererer und umweltfreundlicherer Flugzeuge aus.
Environmental needs impose considerable pressure for the development of safer and less polluting aircraft.
TildeMODEL v2018

Doch der vorliegende beinhaltet Ausgewogenheit zwischen den Umweltanforderungen und den wirtschaftlichen Qualitätsnotwendigkeiten.
However, this compromise represents a balance between the environmental requirements and the quality-related economic constraints.
Europarl v8

Streß entsteht aufgrund einer Vielzahl von Umweltanforderungen.
Stress is caused by a multitude of demands in the environment.
EUbookshop v2

Hinzu kamen höhere Anforderungen im Hin­blick auf Lebensmittelqualität, Functional Food und Umweltanforderungen.
Food safety has become one of the crucial issues that this sector faces, together with greater demands in terms of food quality, functional food and environmental requirements.
EUbookshop v2

Alle umweltbezogenen Gesetze und Regeln einhalten, darunter auch relevante Umweltanforderungen unserer Kunden.
Comply with all environmental laws and regulations, including the relevant environmental requirements.
CCAligned v1

Er eignet sich für Hochvibrationsanwendungen und erfüllt die Non-LOCA Umweltanforderungen der Kernindustrie.
It has the pedigree to meet the highest vibration and Non LOCA Environmental requirements in the nuclear industry.
ParaCrawl v7.1

Klein, spart Lagerraum, im Einklang mit den Umweltanforderungen;
Small size, saving storage space, in line with environmental requirements;
CCAligned v1

Es erfüllt dessen anspruchsvolle Umweltanforderungen sowie die Brandschutzvorgaben.
It meets the demanding environmental requirements and fire protection requirements.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen glühdrahtfesten Steckverbinder erfüllen die Sicherheits- und Umweltanforderungen der Industrie.
Various Glow Wire capable connectors meet safety and environmental requirements requested by industry.
ParaCrawl v7.1

Seine Klassifizierungsstandards umfassen Sicherheits-, Zuverlässigkeits- und Umweltanforderungen.
Its classification standards comprise safety, reliability and environmental requirements.
ParaCrawl v7.1

Neue EU-Regelungen bestimmen die zukünftigen Umweltanforderungen im Aurubis-Konzern.
New EU directives determine future environmental requirements in the Aurubis Group.
ParaCrawl v7.1

Umwelterklärung Brabantia hat die ISO 14001 Umweltzertifizierung und hohe Umweltanforderungen.
Brabantia has ISO14001 certification for Environmental care and has high requirements on environmental issues.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann den steigenden Umweltanforderungen damit problemlos Rechnung tragen.
It allows customers to easily stay abreast of increasing environmental demands.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllt die anspruchsvollen Umweltanforderungen gemäß ISO 16750 und ist CE- und E-zertifiziert.
It meets the demanding environmental requirements of ISO 16750 and is CE and E certified.
ParaCrawl v7.1

7.Summieren Sie die Umweltanforderungen verschiedener Kunden und übertragen Sie Anforderungen an das Qualitätssystem.
7.Summarize environmental requirements of different customers and transfer requirements to the quality system.
CCAligned v1

Wir unterstützen aktiv die nationalen Umweltanforderungen an unseren Standorten.
We actively support the national environmental regulations at all of our sites
CCAligned v1

Ausgezeichnet für Waren oder Dienstleistungen, die die Umweltanforderungen der EU-Umweltzeichens erfüllen.
Awarded to goods or services that meet the requirements of the environmental system of the EU eco-label.
CCAligned v1