Translation of "Umwandlungsbericht" in English
Die
zuständige
Behörde
kann
die
Umwandlung
nur
in
Übereinstimmung
mit
einem
Umwandlungsbericht
vornehmen,
der
gemäß
Punkt
66.B.305
bzw.
66.B.310
erstellt
wurde.
In
the
case
where
the
complete
type
training
is
not
conducted
by
maintenance
training
organisation
appropriately
approved
in
accordance
with
Annex
IV
(Part-147),
the
competent
authority
shall
be
satisfied
that
all
type
training
requirements
are
complied
with
before
the
type
rating
is
issued.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
kann
die
Umwandlung
nur
in
Übereinstimmung
mit
einem
Umwandlungsbericht
vornehmen,
der
gemäß
66.B.305
bzw.
66.B.310
erstellt
wurde.
The
competent
authority
may
only
perform
the
conversion
in
accordance
with
a
conversion
report
established
pursuant
to
points
66.B.305
or
66.B.310,
as
applicable.
DGT v2019
Der
Umwandlungsbericht
umfasst
Kopien
aller
Dokumente,
die
zum
Nachweis
der
in
Absatz
4
Buchstaben
a
bis
e
genannten
Punkte
erforderlich
sind,
einschließlich
Kopien
der
einschlägigen
einzelstaatlichen
Anforderungen
und
Verfahren.
The
conversion
report
shall
include
copies
of
all
documents
necessary
to
demonstrate
the
elements
set
out
in
points
(a)
to
(e)
of
paragraph
4,
including
copies
of
the
relevant
national
requirements
and
procedures.
DGT v2019
Flugingenieurlizenzen
werden
in
Teil-FCL-Lizenzen
gemäß
einem
Umwandlungsbericht
umgewandelt,
der
den
Anforderungen
des
Artikels
4
Absätze
4
und
5
entspricht.
Flight
engineer
licences
shall
be
converted
into
Part-FCL
licences
in
accordance
with
a
conversion
report
that
complies
with
the
requirements
set
out
in
Article
4(4)
and
(5).
DGT v2019
Unterlag
die
Lizenz
keinen
technischen
Einschränkungen
im
Anschluss
an
den
Umwandlungsprozess
nach
66.A.70,
bleiben
diese
Einschränkungen
in
der
Lizenz
erhalten,
sofern
sie
nicht
nach
den
im
Umwandlungsbericht
gemäß
66.B.300
festgelegten
Bedingungen
gestrichen
werden.
If
the
licence
was
subject
to
limitations
following
the
conversion
process
referred
to
in
point
66.A.70,
these
limitations
shall
remain
on
the
licence,
unless
they
are
removed
under
the
conditions
defined
in
the
relevant
conversion
report
referred
to
in
point
66.B.300.
DGT v2019
Einschränkungen
gemäß
66.A.70
sind
aufzuheben,
nachdem
zu
den
im
betreffenden
Umwandlungsbericht
gemäß
66.B.300
aufgeführten
Modulen/Themen
die
entsprechende
Prüfung
erfolgreich
abgelegt
wurde.
For
limitations
referred
to
in
point
66.A.70,
limitations
shall
be
removed
upon
satisfactory
completion
of
examination
on
those
modules/subjects
defined
in
the
applicable
conversion
report
referred
to
in
point
66.B.300.
DGT v2019
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse,
die
CAT-Betreibern
von
Hubschraubern
von
einem
Mitgliedstaat
erteilt
wurden,
bevor
diese
Verordnung
angewendet
wird,
werden
in
Einklang
mit
einem
Umwandlungsbericht,
der
von
dem
Mitgliedstaat,
der
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
erteilt
hat,
in
Konsultation
mit
der
Agentur
in
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
umgewandelt,
die
dieser
Verordnung
entsprechen.
AOCs
issued
by
a
Member
State
to
CAT
operators
of
helicopters
before
this
Regulation
applies
shall
be
converted
into
AOCs
compliant
with
this
Regulation
in
accordance
with
a
conversion
report
established
by
the
Member
State
that
issued
the
AOC,
in
consultation
with
the
Agency.
DGT v2019
Der
Umwandlungsbericht
umfasst
Kopien
aller
Dokumente,
die
zum
Nachweis
der
in
den
Buchstaben
a
bis
c
genannten
Punkte
erforderlich
sind,
einschließlich
Kopien
der
einschlägigen
einzelstaatlichen
Anforderungen
und
Verfahrensvorschriften.
The
conversion
report
shall
include
copies
of
all
documents
necessary
to
demonstrate
the
elements
set
out
in
points
(a)
to
(c),
including
copies
of
the
relevant
national
requirements
and
procedures.
DGT v2019
Da
der
vorstehend
genannte
Umwandlungsbericht
nicht
öffentlich
zugänglich
ist,
sollte
das
Vereinigte
Königreich
diesen
daher
den
anderen
Mitgliedstaaten
auf
Anforderung
zur
Verfügung
stellen.
For
these
purposes,
considering
that
the
aforementioned
conversion
report
is
not
publicly
available,
the
United
Kingdom
should
make
it
available
to
the
other
Member
States
upon
their
request.
DGT v2019