Translation of "Umwühlen" in English

Was macht es da für einen Unterschied, wenn sie die Erde umwühlen.
I don't see what difference ploughing up the grounds is gonna make. Come on.
OpenSubtitles v2018

Oder an die Tonnen fruchtbarer satter Erde, den Lebensacker, den die Tänzer*innen in ›every single day‹ (2011) in gleichnishafter Sisyphos-Arbeit unermüdlich umwühlen.
Or the tons of fertile lush soil, the fields of life, which the dancers tirelessly ploughed through in an allegory of Sisyphus in ›every single day‹ (2011).
ParaCrawl v7.1