Translation of "Umwühlen" in English
Was
macht
es
da
für
einen
Unterschied,
wenn
sie
die
Erde
umwühlen.
I
don't
see
what
difference
ploughing
up
the
grounds
is
gonna
make.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Oder
an
die
Tonnen
fruchtbarer
satter
Erde,
den
Lebensacker,
den
die
Tänzer*innen
in
›every
single
day‹
(2011)
in
gleichnishafter
Sisyphos-Arbeit
unermüdlich
umwühlen.
Or
the
tons
of
fertile
lush
soil,
the
fields
of
life,
which
the
dancers
tirelessly
ploughed
through
in
an
allegory
of
Sisyphus
in
›every
single
day‹
(2011).
ParaCrawl v7.1