Translation of "Umwälzpumpe" in English

Die Mikrosäule in Abbildung 1 eignet sich für die Apparatur mit Umwälzpumpe.
The microcolumn shown in Figure 1 is suitable for the set-up with recirculating pump.
DGT v2019

Die Umwälzpumpe kann z. B. eine Schlauch- oder eine Membranpumpe sein.
The recirculating pump can be, for example, a peristaltic or membrane pump.
DGT v2019

Eine Umwälzpumpe 18 ist in der Ausflussleitung 14 angeordnet.
A recirculation pump 18 is interposed along the outflow line 14.
EuroPat v2

Dieses Filter sitzt üblicherweise auf der Druckseite der Umwälzpumpe.
Normally, the filter is positioned on the delivery side of a circulating pump.
EuroPat v2

Dieses Filter sitzt üblicherweise auf der Druckseite einer Umwälzpumpe.
Normally, the filter is positioned on the delivery side of a circulating pump.
EuroPat v2

Das Reaktionsgas in der Apparatur wird durch ein Umwälzpumpe im Kreis geführt.
The reaction gas in the apparatus is cycled via a circulating pump.
EuroPat v2

Die angetriebene Trommel wirkt also praktisch wie eine Umwälzpumpe.
Thus in effect the driven drum acts as a recirculating pump.
EuroPat v2

Ebenso kann mit Vorteil die Drehzahlregelung der Umwälzpumpe angewendet werden.
Likewise, the speed regulator for the circulation pump can be used to advantage.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann die Umwälzpumpe ebenfalls im Durchgangskanal und oberhalb der Erdoberfläche angeordnet sein.
Advantageously, the circulating pump can be also arranged in the throughgoing passage and above the ground surface.
EuroPat v2

Im Zuge der Rohrleitungen 12a bzw. 12b kann eine Umwälzpumpe 16 angeordnet werden.
A circulating pump 16 may be arranged in the line of the conduits 12a, 12b.
EuroPat v2

Die Umwälzpumpe 28 saugt über die Öffnung 44 das Farbmedium wieder an.
The circulating pump 28 sucks in the color medium again via the opening 44.
EuroPat v2

In der Leitung 141 ist eine Umwälzpumpe 143 montiert.
A circulating pump 143 is mounted in conduit 141.
EuroPat v2

Die Umwälzpumpe selbst versorgt die Kammern mit dem frischen Farbmedium.
The circulating pump itself supplies the chambers with the fresh color medium.
EuroPat v2

Innerhalb des Durchgangskanales 18 ist eine elektrisch betriebene Umwälzpumpe 21 angeordnet.
An electrically operated circulating pump 21 is arranged inside the throughgoing passage 18.
EuroPat v2

Dies kann über einer Umwälzpumpe realisiert werden.
This can be realized by means of a circulation pump.
EuroPat v2

Mit der Umwälzpumpe im Sumpfkreislauf werden stündlich 400 l umgepumpt.
400 l/hour of bottom product are circulated by means of the circulating pump.
EuroPat v2

Mittels einer Umwälzpumpe 6 wird das heiße Druckwasser dem Behälter entzogen.
The hot pressurized water is withdrawn from the container by means of a circulating pump 6.
EuroPat v2

Auch diesem Zweig 59 ist eine Umwälzpumpe 60 zugeordnet.
This second channel branch 59 also contains a second circulation pump 60.
EuroPat v2

Ferner ist eine gemeinsame Umwälzpumpe 4 für beide Kreisläufe zusammen vorgesehen.
Furthermore, a common circulatory pump 4 is provided for both circulations together.
EuroPat v2

Das Reaktionsgas in der Apparatur wird durch eine Umwälzpumpe im Kreis geführt.
The reaction gas in the apparatus is cycled via a circulating pump.
EuroPat v2

Auf die in der Abbildung gezeichnete Umwälzpumpe 18 kann dann verzichtet werden.
The circulating pump (18) shown on the drawing can then be eliminated.
EuroPat v2

Die Umwälzpumpe 18 erübrigte sich daher.
Circulating pump 18 was therefore not necessary.
EuroPat v2

Zur Erzielung der erforderlichen Fördermenge ist in den Kühlmittelkreislauf vorzugsweise eine Umwälzpumpe eingeschaltet.
In order to realize the required throughput, at least the circulation circuit for cooling medium comprises a circulation pump.
EuroPat v2

Der Niederdruckverdampfer 16' ist über eine Umwälzpumpe mit einer Trommel verbunden.
The low-pressure evaporator 16' is connected to a drum via a circulating pump.
EuroPat v2

Erosion in der Umwälzpumpe trat praktisch nicht auf.
Practically no erosion of the circulation pump occurred.
EuroPat v2

Dabei dient der Rotor des Retarders als Umwälzpumpe anstelle einer gesonderten Kühlmittelpumpe.
The rotor of the retarder serves as circulating pump, instead of utilizing a separate coolant pump.
EuroPat v2

Der Kühlkreis weist mindestens eine Umwälzpumpe auf.
The coolant circuit has at least one circulating pump.
EuroPat v2