Translation of "Umwälzpumpe" in English
Die
Mikrosäule
in
Abbildung
1
eignet
sich
für
die
Apparatur
mit
Umwälzpumpe.
The
microcolumn
shown
in
Figure
1
is
suitable
for
the
set-up
with
recirculating
pump.
DGT v2019
Die
Umwälzpumpe
kann
z.
B.
eine
Schlauch-
oder
eine
Membranpumpe
sein.
The
recirculating
pump
can
be,
for
example,
a
peristaltic
or
membrane
pump.
DGT v2019
Eine
Umwälzpumpe
18
ist
in
der
Ausflussleitung
14
angeordnet.
A
recirculation
pump
18
is
interposed
along
the
outflow
line
14.
EuroPat v2
Dieses
Filter
sitzt
üblicherweise
auf
der
Druckseite
der
Umwälzpumpe.
Normally,
the
filter
is
positioned
on
the
delivery
side
of
a
circulating
pump.
EuroPat v2
Dieses
Filter
sitzt
üblicherweise
auf
der
Druckseite
einer
Umwälzpumpe.
Normally,
the
filter
is
positioned
on
the
delivery
side
of
a
circulating
pump.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgas
in
der
Apparatur
wird
durch
ein
Umwälzpumpe
im
Kreis
geführt.
The
reaction
gas
in
the
apparatus
is
cycled
via
a
circulating
pump.
EuroPat v2
Die
angetriebene
Trommel
wirkt
also
praktisch
wie
eine
Umwälzpumpe.
Thus
in
effect
the
driven
drum
acts
as
a
recirculating
pump.
EuroPat v2
Ebenso
kann
mit
Vorteil
die
Drehzahlregelung
der
Umwälzpumpe
angewendet
werden.
Likewise,
the
speed
regulator
for
the
circulation
pump
can
be
used
to
advantage.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
die
Umwälzpumpe
ebenfalls
im
Durchgangskanal
und
oberhalb
der
Erdoberfläche
angeordnet
sein.
Advantageously,
the
circulating
pump
can
be
also
arranged
in
the
throughgoing
passage
and
above
the
ground
surface.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Rohrleitungen
12a
bzw.
12b
kann
eine
Umwälzpumpe
16
angeordnet
werden.
A
circulating
pump
16
may
be
arranged
in
the
line
of
the
conduits
12a,
12b.
EuroPat v2
Die
Umwälzpumpe
28
saugt
über
die
Öffnung
44
das
Farbmedium
wieder
an.
The
circulating
pump
28
sucks
in
the
color
medium
again
via
the
opening
44.
EuroPat v2
In
der
Leitung
141
ist
eine
Umwälzpumpe
143
montiert.
A
circulating
pump
143
is
mounted
in
conduit
141.
EuroPat v2
Die
Umwälzpumpe
selbst
versorgt
die
Kammern
mit
dem
frischen
Farbmedium.
The
circulating
pump
itself
supplies
the
chambers
with
the
fresh
color
medium.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Durchgangskanales
18
ist
eine
elektrisch
betriebene
Umwälzpumpe
21
angeordnet.
An
electrically
operated
circulating
pump
21
is
arranged
inside
the
throughgoing
passage
18.
EuroPat v2
Dies
kann
über
einer
Umwälzpumpe
realisiert
werden.
This
can
be
realized
by
means
of
a
circulation
pump.
EuroPat v2
Mit
der
Umwälzpumpe
im
Sumpfkreislauf
werden
stündlich
400
l
umgepumpt.
400
l/hour
of
bottom
product
are
circulated
by
means
of
the
circulating
pump.
EuroPat v2
Mittels
einer
Umwälzpumpe
6
wird
das
heiße
Druckwasser
dem
Behälter
entzogen.
The
hot
pressurized
water
is
withdrawn
from
the
container
by
means
of
a
circulating
pump
6.
EuroPat v2
Auch
diesem
Zweig
59
ist
eine
Umwälzpumpe
60
zugeordnet.
This
second
channel
branch
59
also
contains
a
second
circulation
pump
60.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
gemeinsame
Umwälzpumpe
4
für
beide
Kreisläufe
zusammen
vorgesehen.
Furthermore,
a
common
circulatory
pump
4
is
provided
for
both
circulations
together.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgas
in
der
Apparatur
wird
durch
eine
Umwälzpumpe
im
Kreis
geführt.
The
reaction
gas
in
the
apparatus
is
cycled
via
a
circulating
pump.
EuroPat v2
Auf
die
in
der
Abbildung
gezeichnete
Umwälzpumpe
18
kann
dann
verzichtet
werden.
The
circulating
pump
(18)
shown
on
the
drawing
can
then
be
eliminated.
EuroPat v2
Die
Umwälzpumpe
18
erübrigte
sich
daher.
Circulating
pump
18
was
therefore
not
necessary.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
der
erforderlichen
Fördermenge
ist
in
den
Kühlmittelkreislauf
vorzugsweise
eine
Umwälzpumpe
eingeschaltet.
In
order
to
realize
the
required
throughput,
at
least
the
circulation
circuit
for
cooling
medium
comprises
a
circulation
pump.
EuroPat v2
Der
Niederdruckverdampfer
16'
ist
über
eine
Umwälzpumpe
mit
einer
Trommel
verbunden.
The
low-pressure
evaporator
16'
is
connected
to
a
drum
via
a
circulating
pump.
EuroPat v2
Erosion
in
der
Umwälzpumpe
trat
praktisch
nicht
auf.
Practically
no
erosion
of
the
circulation
pump
occurred.
EuroPat v2
Dabei
dient
der
Rotor
des
Retarders
als
Umwälzpumpe
anstelle
einer
gesonderten
Kühlmittelpumpe.
The
rotor
of
the
retarder
serves
as
circulating
pump,
instead
of
utilizing
a
separate
coolant
pump.
EuroPat v2
Der
Kühlkreis
weist
mindestens
eine
Umwälzpumpe
auf.
The
coolant
circuit
has
at
least
one
circulating
pump.
EuroPat v2