Translation of "Umtaufen" in English

Babou, tut mir leid, du musst deinen Kater umtaufen.
Babou does, sorry, you need to rename your cat.
OpenSubtitles v2018

He, Duck, sollen wir Love Machine in Pig Pen umtaufen?
Hey, Duck. What do you say we change his handle from Love Machine to Pig Pen this trip?
OpenSubtitles v2018

Jetzt müssen wir es umtaufen in "Bäh-Mobil"!
We're going to have to rename this the Butt-mobile.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls habe ich mich nicht umtaufen lassen.
I, at any rate, have not changed my name.
Europarl v8

Ich werde den Laden umtaufen.
I'm going to rename the place.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir Edy, die gigantische Holzskulptur im Kulm Park, nun in wEnDY umtaufen?
Should we rename Edy, the giant wooden skier in Kulm Park, as wEnDY?
ParaCrawl v7.1

Wenn wir der Union nicht so bald wie möglich neues Leben einhauchen, werden wir die nicht umgesetzte Strategie von Lissabon in die ‚europäische Tragödie’ umtaufen müssen.
Unless we breathe new life into the Union as soon as possible, we shall have to rename the unfulfilled Lisbon strategy as the ‘European tragedy’.
Europarl v8

Jeder weiß, dass die frühkindliche Sozialisation die wichtigste ist, und ich würde dieses Projekt "Kinder lehren Kinder" eigentlich schon umtaufen mögen.
Everybody knows that the socialisation of infants is the most significant one, and I would actually like to start renaming this project "Children Teach Children".
ParaCrawl v7.1

Wir Kommunisten fragen die Nationalbolschewisten also, was ihre Ideale eines neuen Russlands mit diesen kommunistischen Idealen Lenins und Stalins zu tun haben und warum sie die Kommunisten Lenin und Stalin in Nationalisten umtaufen?
So we Communists ask the National Bolsheviks what their ideals of a new Russia have to do with these Communist ideals of Lenin and Stalin, and why they rename the Communists Lenin and Stalin as nationalists?
ParaCrawl v7.1

Eine 1971 gegründete aktive Gruppe mit 900 tausend Mitgliedern konnte zumindest erwirken, dass PepsiCo den "Tropicana Peach Papaya Juice" (engl.) umtaufen musste.
A group of activists that was founded in 1971 and has 900 thousand members was at least able to force PepsiCo to change the name of its Tropicana Peach Papaya Juice.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wird die BT ihre Zeitschrift wohl umtaufen von 1917 (verweist wohl auf den Februar?)
Perhaps the BT will now change the name of its journal from 1917 (is the reference to February?)
ParaCrawl v7.1

Wir werden BTT integrieren und werden die Tätigkeiten unter unserer einzigen globalen Marke XPO Logistics umtaufen".
We will integrate BTT and rename the activities under our only total brand XPO Logistics".
ParaCrawl v7.1

Volker: Die e.on hat kürzlich in Großbritannien angekündigt, dass sie ihre Sparte umtaufen von „Solar plus Storage“ in „Storage plus Solar“.
Volker:Recently, e.on announced in the United Kingdom that it is renaming its “Solar plus Storage” division to “Storage plus Solar.”
ParaCrawl v7.1

Zwar musste er sein Melodramma von »La maledizione« (»Der Fluch«) in »Rigoletto« umtaufen und den Schauplatz an den Hof eines fiktiven Herzogs von Mantua verlegen, doch ließ er die Handlung und ihre Krassheit unangetastet.
He had to change the name of his melodrama from »La maledizione« (»The curse«) to »Rigoletto« and change its setting to the court of a fictional Duke of Mantua, but he left the plot and its blatancy untouched.
ParaCrawl v7.1