Translation of "Umtaufen" in English
Babou,
tut
mir
leid,
du
musst
deinen
Kater
umtaufen.
Babou
does,
sorry,
you
need
to
rename
your
cat.
OpenSubtitles v2018
He,
Duck,
sollen
wir
Love
Machine
in
Pig
Pen
umtaufen?
Hey,
Duck.
What
do
you
say
we
change
his
handle
from
Love
Machine
to
Pig
Pen
this
trip?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
es
umtaufen
in
"Bäh-Mobil"!
We're
going
to
have
to
rename
this
the
Butt-mobile.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
habe
ich
mich
nicht
umtaufen
lassen.
I,
at
any
rate,
have
not
changed
my
name.
Europarl v8
Ich
werde
den
Laden
umtaufen.
I'm
going
to
rename
the
place.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
Edy,
die
gigantische
Holzskulptur
im
Kulm
Park,
nun
in
wEnDY
umtaufen?
Should
we
rename
Edy,
the
giant
wooden
skier
in
Kulm
Park,
as
wEnDY?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
der
Union
nicht
so
bald
wie
möglich
neues
Leben
einhauchen,
werden
wir
die
nicht
umgesetzte
Strategie
von
Lissabon
in
die
‚europäische
Tragödie’
umtaufen
müssen.
Unless
we
breathe
new
life
into
the
Union
as
soon
as
possible,
we
shall
have
to
rename
the
unfulfilled
Lisbon
strategy
as
the
‘European
tragedy’.
Europarl v8
Jeder
weiß,
dass
die
frühkindliche
Sozialisation
die
wichtigste
ist,
und
ich
würde
dieses
Projekt
"Kinder
lehren
Kinder"
eigentlich
schon
umtaufen
mögen.
Everybody
knows
that
the
socialisation
of
infants
is
the
most
significant
one,
and
I
would
actually
like
to
start
renaming
this
project
"Children
Teach
Children".
ParaCrawl v7.1
Wir
Kommunisten
fragen
die
Nationalbolschewisten
also,
was
ihre
Ideale
eines
neuen
Russlands
mit
diesen
kommunistischen
Idealen
Lenins
und
Stalins
zu
tun
haben
und
warum
sie
die
Kommunisten
Lenin
und
Stalin
in
Nationalisten
umtaufen?
So
we
Communists
ask
the
National
Bolsheviks
what
their
ideals
of
a
new
Russia
have
to
do
with
these
Communist
ideals
of
Lenin
and
Stalin,
and
why
they
rename
the
Communists
Lenin
and
Stalin
as
nationalists?
ParaCrawl v7.1
Eine
1971
gegründete
aktive
Gruppe
mit
900
tausend
Mitgliedern
konnte
zumindest
erwirken,
dass
PepsiCo
den
"Tropicana
Peach
Papaya
Juice"
(engl.)
umtaufen
musste.
A
group
of
activists
that
was
founded
in
1971
and
has
900
thousand
members
was
at
least
able
to
force
PepsiCo
to
change
the
name
of
its
Tropicana
Peach
Papaya
Juice.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wird
die
BT
ihre
Zeitschrift
wohl
umtaufen
von
1917
(verweist
wohl
auf
den
Februar?)
Perhaps
the
BT
will
now
change
the
name
of
its
journal
from
1917
(is
the
reference
to
February?)
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
BTT
integrieren
und
werden
die
Tätigkeiten
unter
unserer
einzigen
globalen
Marke
XPO
Logistics
umtaufen".
We
will
integrate
BTT
and
rename
the
activities
under
our
only
total
brand
XPO
Logistics".
ParaCrawl v7.1
Volker:
Die
e.on
hat
kürzlich
in
Großbritannien
angekündigt,
dass
sie
ihre
Sparte
umtaufen
von
„Solar
plus
Storage“
in
„Storage
plus
Solar“.
Volker:Recently,
e.on
announced
in
the
United
Kingdom
that
it
is
renaming
its
“Solar
plus
Storage”
division
to
“Storage
plus
Solar.”
ParaCrawl v7.1
Zwar
musste
er
sein
Melodramma
von
»La
maledizione«
(»Der
Fluch«)
in
»Rigoletto«
umtaufen
und
den
Schauplatz
an
den
Hof
eines
fiktiven
Herzogs
von
Mantua
verlegen,
doch
ließ
er
die
Handlung
und
ihre
Krassheit
unangetastet.
He
had
to
change
the
name
of
his
melodrama
from
»La
maledizione«
(»The
curse«)
to
»Rigoletto«
and
change
its
setting
to
the
court
of
a
fictional
Duke
of
Mantua,
but
he
left
the
plot
and
its
blatancy
untouched.
ParaCrawl v7.1