Translation of "Umstruktierung" in English
Vor
der
Privatisierung
werden
keine
Versuche
zur
Umstruktierung
dieser
Betriebe
unternommen.
There
will
be
no
attempt
to
restructure
these
enterprises
before
privatization.
vatization.
EUbookshop v2
Praktisch
bedeutete
diese
Umstruktierung
eine
Konzentration
auf
bestimmte
Häuser
und
Kernbereiche
der
Arbeit.
The
practical
implications
of
this
restructuring
were
a
concentration
on
specific
houses
and
core
areas
of
work.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeiten
der
Umstruktierung
im
Job
prüfen,
andere
Prioritäten
setzen
-
sage
ich
aus
eigener
Erfahrung.
Checking
the
possibilities
of
restructuring
in
the
job,
setting
other
priorities
-
I
say
from
my
own
experience.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
tiefgreifende
Umstruktierung
des
Agrarsektors
und
die
Entwicklung
anderer
wirtschaftlicher
Tätigkeiten,
die
dem
Agrarsektor
vor-
oder
nachgelagert
sind,
bzw.
in
keiner
direkten
Beziehung
zu
ihm
stehen.
Agriculture's
less
prominent
role,
as
evidenced
by
these
figures,
reflects
major
changes
in
the
rural
economies
of
the
Community
since
the
1950s.
These
include
a
radical
restructuring
of
agriculture
and
the
development
of
other
economic
activities,
upstream
and
downstream
of
farming,
and
in
unrelated
branches.
EUbookshop v2
Sic
umfaßt
zwölf
private
und
öffentliche
Banken
sowie
die
für
die
industrielle
Umstruktierung
zuständige
offizielle
Organisation
und
wird
sich
mit
etwa
15
hochverschuldeten
Unternehmen
zu
befassen
haben,
die
unter
das
betreffende
Gesetz
fallen.
It
comprises
12
private
sector
and
public
sector
banks
and
the
official
organization
responsible
for
the
industrial
restructuring,
and
will
have
to
deal
with
about
15
heavily
indebted
undertakings
that
are
covered
by
the
relevant
law.
EUbookshop v2