Translation of "Umstruktierung" in English

Vor der Privatisierung werden keine Versuche zur Umstruktierung dieser Betriebe unternommen.
There will be no attempt to restructure these enterprises before privatization. vatization.
EUbookshop v2

Praktisch bedeutete diese Umstruktierung eine Konzentration auf bestimmte Häuser und Kernbereiche der Arbeit.
The practical implications of this restructuring were a concentration on specific houses and core areas of work.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeiten der Umstruktierung im Job prüfen, andere Prioritäten setzen - sage ich aus eigener Erfahrung.
Checking the possibilities of restructuring in the job, setting other priorities - I say from my own experience.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um eine tiefgreifende Umstruktierung des Agrarsektors und die Entwicklung anderer wirtschaftlicher Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind, bzw. in keiner direkten Beziehung zu ihm stehen.
Agriculture's less prominent role, as evi­denced by these figures, reflects major changes in the rural economies of the Com­munity since the 1950s. These include a rad­ical restructuring of agriculture and the development of other economic activities, upstream and downstream of farming, and in unrelated branches.
EUbookshop v2

Sic umfaßt zwölf private und öffentliche Banken sowie die für die industrielle Umstruktierung zuständige offizielle Organisation und wird sich mit etwa 15 hochverschuldeten Unternehmen zu befassen haben, die unter das betreffende Gesetz fallen.
It comprises 12 private sector and public sector banks and the official organization responsible for the industrial restructuring, and will have to deal with about 15 heavily indebted undertakings that are covered by the relevant law.
EUbookshop v2