Translation of "Umsteuerung" in English
Die
unbeabsichtigte
Beschleunigung,
Verzögerung
und
Umsteuerung
des
Antriebssystems
müssen
ausgeschlossen
sein.
Unintentional
acceleration,
deceleration
and
reversal
of
the
drive
train
shall
be
prevented.
DGT v2019
Es
ist
aber
auch
eine
einfache
Umsteuerung
durch
Endschalter
möglich.
However
a
simple
reversal
by
final
switching
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Umsteuerung
der
Zylinderfunktionen
funktioniert
wie
folgt.
The
reversal
control
of
the
cylinder
functions
proceeds
as
follows.
EuroPat v2
Die
Umsteuerung
der
Kolbenpumpe
geschieht
gemäss
bekanntem
Vorgehen.
The
piston
pump
can
be
reversed
in
any
conventional
manner.
EuroPat v2
Bei
Empfang
eines
NTSC-Signals
ist
eine
solche
Umsteuerung
nicht
erforderlich.
When
an
NTSC
signal
is
received,
such
a
control
is
not
necessary.
EuroPat v2
Hierzu
bedarf
es
nur
der
Umsteuerung
des
für
den
Kettenfördererantrieb
vorgesehenen
Elektromotors.
All
that
this
requires
is
to
reverse
the
electric
motor
provided
for
the
chain
conveyor
drive.
EuroPat v2
Dieser
Kolben
kann
beispielsweise
pneumatisch
durch
entsprechende
Umsteuerung
von
Ventilen
oszillierend
angetrieben
werden.
This
piston
can
be
oscillatingly
driven,
for
example,
pneumatically
by
valves
being
correspondingly
reversed.
EuroPat v2
Jedoch
erfordern
die
bekannten
Ventile
zur
Umsteuerung
eine
zusätzliche
Leitung
für
das
Steuermedium.
The
known
valves
for
reversing,
however,
require
an
additional
pipe
for
the
regulating
medium.
EuroPat v2
Insbesondere
erfolgt
diese
Umsteuerung
beim
Wechsel
von
einer
Halbperiode
der
Wechselspannung
zur
nächsten.
This
switch-over
takes
place
in
particular
at
the
change
from
one
half
cycle
of
the
AC
voltage
to
the
next.
EuroPat v2
Die
Signale
dieser
Meßeinrichtungen
können
auch
zur
rhythmischen
Umsteuerung
benutzt
werden.
The
signals
of
these
measuring
devices
may
also
be
used
to
control
the
rhythmical
reversals.
EuroPat v2
Saug-
und
Druckseite
wechseln
mit
der
Umsteuerung
der
Förderrichtung.
Suction
and
discharge
sides
alternate
with
the
reversal
of
the
delivery
direction.
EuroPat v2
Diese
Umsteuerung
kann
dabei
auch
in
Abhängigkeit
von
vorgegebenen
Schwellwerten
vorgenommen
werden.
This
control
can
also
take
place
in
dependence
upon
a
predetermined
threshold
value.
EuroPat v2
Mit
der
letztgenannten
Anordnung
erhält
man
eine
zuverlässigere
Schaltfolge
bei.der
Umsteuerung.
The
latter
arrangement
provides
a
more
reliable
switching
sequence
during
the
reversal.
EuroPat v2
Mit
der
letztgenannten
Anordnung
erhält
man
eine
zuverlässige
Schaltfolge
bei
der
Umsteuerung.
The
latter
arrangement
provides
a
more
reliable
switching
sequence
during
the
reversal.
EuroPat v2
Die
während
der
Umsteuerung
auftretenden
elektromechanischen
Motorkräfte
sollen
die
Bewegungsumkehr
nur
geringfügig
unterstützen.
While
reversing,
the
electromechanical
forces
should
support
the
reversal
of
motion
only
a
little
ParaCrawl v7.1
Doch
neu
ist
der
hier
vorgeschlagene
Einsatz
zur
Umsteuerung
von
Brenner-
auf
Regenerator-Betrieb.
What
is
new
here,
however,
is
the
proposed
use
for
changing
over
from
burner
to
regenerator
mode.
EuroPat v2
Diese
Umsteuerung
kann
aber
nur
bei
stillstehender
Walze
erfolgen.
However,
this
reversal
can
only
be
effected
with
the
roller
at
cabstill.
EuroPat v2
Nur
dann
ist
der
Pumpendruck
für
die
Umsteuerung
der
Rohrweiche
ausreichend.
Only
then
is
the
pump
pressure
sufficient
for
the
switching
over
of
the
pipe
switch.
EuroPat v2
Diese
Umsteuerung
ist
extrem
schneller,
als
es
bei
Dieselmaschinen
möglich
ist.
This
reversal
is
much
faster
than
is
possible
with
diesel
engines.
ParaCrawl v7.1
Vorne
kann
man
die
Mikroschalter
für
die
Umsteuerung
zwischen
Gleit-
und
Kraftflug
sehen.
In
front
one
can
see
the
micro
switches
to
reverse
between
gliding
and
powered
flight.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsteuerung
kann
durch
eine
der
Sicherheitseinrichtungen
nach
Absatz
7.6.6.3.1
oder
irgendeine
andere
Einrichtung
eingeleitet
werden.
The
reversal
may
be
actuated
by
one
of
the
safety
devices
referred
to
in
paragraph
7.6.6.3.1
or
by
any
other
device.
DGT v2019
Die
Umsteuerung
kann
durch
eine
der
Sicherheitseinrichtungen
nach
Nummer
7.6.6.3.1
oder
irgendeine
andere
Einrichtung
eingeleitet
werden.
The
reversal
may
be
actuated
by
one
of
the
safety
devices
referred
to
in
paragraph
7.6.6.3.1.
or
by
any
other
device.
DGT v2019