Translation of "Umstellungsszenario" in English

Das offizielle Umstellungsszenario der Niederlande sieht einen solchen Schritt nicht vor, mehrere Großbanken dürften dies aber dennoch beschließen.
The official scenario in the Netherlands does not make provision for such a measure, but several large banks are likely to implement an early switchover.
TildeMODEL v2018

Es ist wahrscheinlich, dass diese beiden Kriterien zu mehr Akzeptanz für den digitalen Rundfunk beim Verbraucher in einem marktgesteuerten Umstellungsszenario beitragen werden, wodurch die Notwendigkeit staatlichen Eingreifens verringert wird.
Indeed, these two criteria will likely contribute to consumer uptake of digital broadcasting in a market-led switchover scenario, thus minimising the need for public intervention.
TildeMODEL v2018

In den meisten Ländern wird das in Betracht gezogene Umstellungsszenario einen raschen Übergang von der nationalen Währung zum Euro zu vorsehen(z.B. „Big Bang“ Szenario).
In most countries, the changeover scenario being envisaged will provide for a rapid transition from the national currency to the euro (e.g. a “big bang” scenario).
TildeMODEL v2018

Da die Euro-Banknoten und - Münzen bereits umlaufen , wird außerdem das Umstellungsszenario , welches für die ersten zwölf teilnehmenden Mitgliedstaaten galt , nicht für alle zukünftigen EuroTeilnehmer geeignet sein , so dass es einer gewissen Flexibilität bedarf .
Moreover , since euro banknotes and coins are already in circulation , the changeover scenario applied to the first twelve participating Member States will not be appropriate for all future euro-area entrants and some degree of flexibility will need to be introduced .
ECB v1

Ihrer Auffassung nach sollte den neuen Teilnehmern des Eurogebiets die Mo¨glichkeit gegeben werden, ein anderes Umstellungsszenario zu wa¨hlen, als es fu¨r die ersten zwo¨lf teilnehmenden Staaten galt.
The intention is that new entrants to the euro area may select a changeover scenario different from that applying to the first twelve euro-area Member States.
EUbookshop v2

Im Januar 2002 werden Euro­Banknoten und ­Münzen in allen 12 Ländern der Eurozone eingeführt werden, und am 28. Februar 2002 oder früher, je nach dem natio­nalen Umstellungsszenario, werden die nationalen Währungen ihre Gültigkeit verlieren.
Euro notes and coins will be introduced in cash form throughout the 12 countries of the euro­zone in January 2002, and national curren­cy denominations will lose legal tender at 28 February 2002 or sooner depending on the national changeover scenario.
EUbookshop v2