Translation of "Umsetzungsvermögen" in English

Die Strategie und die Ansichten auf die Unternehmensorganisation geben Aufschluss über das Umsetzungsvermögen.
The strategy and business organization views shed light on your ability to execute.
ParaCrawl v7.1

Das Umsetzungsvermögen des nachfolgenden Selektivkatalysators 11 als DeNOx-Katalysator 16 wird hierbei ebenfalls in vorteilhafter Weise verbessert, da dieser für hohe Umsatzraten im kalten Zustand, beispielsweise bei Temperaturen von unter 250°C, bis zu 50% NO 2 -Anteil im Abgasvolumenstrom benötigt, um seine volle Wirkung zu entfalten.
The conversion capacity of the downstream selective catalytic converter 11 as a deNO x catalytic converter 16 is likewise advantageously improved, since for high conversion rates in the cold state, for instance at temperatures of below 250° C., it requires an up to 50% NO 2 proportion in the exhaust gas volumetric stream in order to develop its full effect.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise wird gerade hierbei auch das Umsetzungsvermögen des Selektivkatalysators verbessert, der für hohe Umsatzraten im kalten Zustand (also beispielsweise bei Temperaturen von weniger als 250°C) bis zu 50% NO 2 -Anteil im Abgasvolumenstrom benötigt, um seine volle Wirkung zu entfalten.
Advantageously, precisely the conversion capacity of the selective catalytic converter is improved here; for high conversion rates in the cold state (for instance at temperatures of less than 250° C.) requires a proportion of NO 2 of up to 50% in the volumetric stream of exhaust gas in order to develop its full effect.
EuroPat v2

Dies bedeutet insbesondere, dass bei dem Betrieb der Heizeinrichtung das aktuelle Umsetzungsvermögen des Katalysators bestimmt bzw. ermittelt und berücksichtigt wird.
This means, in particular, that the current conversion capacity of the catalytic converter is determined or obtained and taken into account during the operation of the heating device.
EuroPat v2

Damit nehmen jedoch die stromaufwärts angeordneten Komponenten zunehmend Einfluss auf die Effektivität bzw. das Umsetzungsvermögen der nachgeordneten Abgasbehandlungskomponenten.
However, the components disposed upstream have an increasing influence on the efficiency or conversion capacity of the downstream exhaust-gas treatment components.
EuroPat v2

Für Ihr hohes Umsetzungsvermögen und Ihren strukturierten und selbstständigen Arbeitsstil bieten wir Ihnen eine marktkonforme Vergütung abhängig von Qualifikation und Erfahrung.
For your high ability to implement and your structured and independent working style we offer remuneration in line with the market and depending on your qualification and experience.
ParaCrawl v7.1

Bei den Chlorverbindungen traten Korrosionen am Wärmetauscher auf, wobei das Umsetzungsvermögen des Katalysators auf 82 % sank.
Chlorine compounds produced corrosion in the heat exchanger, thereby reducing the conversion capacity of the catalyser to 82%.
ParaCrawl v7.1

Die Erkenntnis, dass das Puffer-, Filter- und Umsetzungsvermögen der Böden endlich sein kann, führte in den letzten Jahren verstärkt zu Bodenschutzprogrammen.
The realization that the buffer, filter and conversion ability of the soils can be finite, led to strengthened soil protection programs during the last years.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Service illustriert eindrucksvoll das hohe künstlerische wie handwerkliche Umsetzungsvermögen chinesischer Silberschmiede: Das zwischen den Schnaupen und dem Korpus hervortretende Astwerk bei Tee- und Milchkanne, die aufwändig aufgelöteten Zweige, der mittig akzentuierende Rindenstreifen sowie die geschrägte Auflagefläche des Daumens an den Handhaben illustrieren eindrucksvoll den hohen künstlerischen Anspruch dieser Arbeit.
The service impressively illustrates the high artistic and technical ability of Chinese silversmiths: the branches emerging between the spouts and the body of the tea and milk jug, the elaborately soldered branches, the central accentuating strip of bark as well as the slanted support surface of the thumb on the handles impressively illustrate the high artistic standard of this work.
ParaCrawl v7.1