Translation of "Umsetzungsprobleme" in English
Aber
auch
die
Kommission
hat
Umsetzungsprobleme.
But
the
Commission,
too,
has
implementation
problems.
Europarl v8
Sie
verweisen
in
einem
Papier
auch
auf
Umsetzungsprobleme.
In
your
paper
you
do
indeed
refer
to
implementation
problems.
Europarl v8
Diese
Bestimmung
hat
keine
besonderen
Umsetzungsprobleme
verursacht.
This
provision
has
not
given
rise
to
any
particular
transposition
problem.
TildeMODEL v2018
Fälle,
bei
denen
eine
bestimmte
Gemeinschaftsvorschrift
in
einem
Mitgliedstaat
wiederholt
Umsetzungsprobleme
verursacht;
Cases
where
a
particular
piece
of
European
legislation
creates
repeated
implementation
problems
in
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
in
Ihrem
Mitgliedstaat
besondere
Umsetzungsprobleme,
die
Anlass
zur
Sorge
geben?
Are
there
any
particular
implementation
issues
that
give
rise
to
concerns
in
your
Member
State?
DGT v2019
Die
Richtlinie
hat
in
keinem
der
Mitgliedstaaten
größere
Umsetzungsprobleme
verursacht.
The
Directive
did
not
give
rise
to
any
major
transposition
problems
in
any
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurden
vor
allem
folgende
Umsetzungsprobleme
festgestellt:
The
principal
problems
in
transposing
the
legislation
that
have
been
observed
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Auch
verweist
er
auf
bestimmte
Umsetzungsprobleme,
die
zu
Vertragsverletzungsverfahren
geführt
haben.
It
also
highlights
specific
implementing
problems
which
have
led
to
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Umsetzungsprobleme
stehen
häufig
auf
der
Tagesordnung
von
Paketsitzungen.
Transposition
issues
are
frequently
put
on
the
agenda
of
package
meetings.
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
wird
die
EIR-Initiative
auch
einen
Querschnittsüberblick
über
die
wichtigsten
Umsetzungsprobleme
liefern.
Finally
it
will
provide
a
cross-cutting
overview
of
the
main
implementation
challenges.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
beinhaltet
aber
signifikante
Umsetzungsprobleme
für
die
Übertragungsnetzbetreiber
und
andere
involvierte
Marktparteien.
However,
this
proposal
involves
significant
implementation
challenges
for
transmission
system
operators
and
other
market
parties.
ParaCrawl v7.1
Erwarten
Sie
Umsetzungsprobleme,
wenn
eine
Maßnahme.....
Expect
implementation
problems
when
a
measure.....
ParaCrawl v7.1
Er
konzentriert
sich
auf
die
Umsetzungsprobleme
im
Zusammenhang
mit
der
aktuellen
Strukturfondsverordnung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten.
It
concentrates
on
the
implementation
problems
in
the
new
Member
States
in
connection
with
the
current
Structural
Funds
Regulation.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
könnte
es
auch
Hinweise
enthalten,
die
auf
unternehmensinterne
Umsetzungsprobleme
bestehender
Rechtsvorschriften
verweisen.
In
this
way
it
could
also
include
indications
relating
to
internal
problems
within
firms
when
applying
existing
regulations.
TildeMODEL v2018
Es
bietet
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
Umsetzungsprobleme
gemeinsam
mit
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
anzugehen.
It
provides
Member
States
with
the
possibility
to
address
implementation
problems
of
legislation
with
other
Member
States
and
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
Mitgliedstaaten
getroffenen
Maßnahmen
und
die
beschriebene
Umsetzungspraxis
lassen
keine
Umsetzungsprobleme
erkennen.
The
measures
put
in
place
in
Member
States
and
the
described
implementation
practice
point
to
no
implementation
problems.
TildeMODEL v2018
Er
erörterte
alle
neuen
Bestimmungen
im
Hinblick
auf
mögliche
Umsetzungsprobleme
wie
künftige
Transparenzanforderungen
und
Berichterstattungspflichten.
It
discussed
all
the
new
provisions
with
regard
to
possible
implementation
issues
like
future
transparency
requirements
and
reporting
obligations.
TildeMODEL v2018
Dort
traten
im
Zuge
der
Einführung
komplexer
Endmontage-Produkte
auf
dem
nordamerikanischen
Markt
unerwartet
Umsetzungsprobleme
auf.
At
this
company
implementation
problems
arose
unexpectedly
during
the
launch
of
complex
final
assembly
products
on
the
North
American
market.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Dokument
wird
die
Durchführung
einer
gründlichen
Analyse
der
Umsetzungsprobleme
in
denjenigen
Bereichen
empfohlen,
in
denen
spezifische
Verzögerungen
bei
der
Projektauswahl
aufgetreten
sind.
The
document
recommends
carrying
out
an
in-depth
analysis
of
the
implementation
problems
in
areas
with
specific
delays
in
project
selection.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
Rechtsvorschriften
und
etwaige
Umsetzungsprobleme
werden
im
Ständigen
Ausschuß
für
das
Saat-
und
Pflanzgutwesen
regelmäßig
von
Sachverständigen
der
Mitgliedstaaten
erörtert.
Legal
developments
and
likely
problems
in
applying
the
regulations
were
mentioned
by
experts
from
Member
States
in
the
Standing
Committee
on
Seed
and
Plant
Material.
Europarl v8
Ich
möchte
außerdem
erwähnen,
dass
ich
konstruktiv
mit
nationalen
Parlamenten,
der
Kommission
und
dem
Rechtsausschuss
sowie
Monica
Frassoni
zusammengearbeitet
habe,
die
alle
meine
Bedenken
bezüglich
der
vorgenannten
Umsetzungsprobleme
teilen
und
mit
mir
der
Ansicht
sind,
dass
alle
Parteien
an
der
sofortigen
Lösung
dieser
Probleme
mitarbeiten
sollten.
I
also
want
to
mention
that
I
have
constructively
cooperated
with
national
parliaments,
the
Commission
and
the
Committee
on
Legal
Affairs
rapporteur,
Mrs
Frassoni,
who
all
share
my
concern
over
the
aforementioned
transposition
problems
and
the
need
for
all
parties
to
help
to
resolve
them
immediately.
Europarl v8
Viele
Umsetzungsprobleme
könnten
vermieden
und
eine
schnellere
Anpassung
an
technologische
und
andere
Veränderungen
könnte
vorgenommen
werden,
wenn
solche
Regelungen
auf
Vereinbarungen
zwischen
den
Sozialpartnern
zurückgehen.
However,
many
implementation
problems
might
be
avoided
and
quicker
adaptation
made
to
technological
and
other
change
if
such
rules
could
come
out
of
agreements
between
the
social
partners.
Europarl v8
Nehmen
wir
tatsächlich
entweder
die
dritte
Säule
oder
eine
Kombination
aus
zweiter
und
dritter
Säule,
um
dieses
Verfahren
weiter
voranzubringen,
werden
wir,
zumindest
in
den
meisten
Mitgliedstaaten,
auf
Umsetzungsprobleme
stoßen.
If
we
in
fact
do
opt
for
either
the
third
pillar
or
a
combination
of
second
and
third
pillar
as
a
means
of
moving
this
process
on,
we
will
meet
with
problems
of
implementation,
in
most
Member
States
at
any
rate.
We
will
have
problems
with
their
constitutions;
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Kommission
jetzt
unbedingt
Korrekturen
vornehmen,
und
vor
allem
brauchen
wir
eine
Änderung
der
Verordnung,
um
die
aufgetretenen
Umsetzungsprobleme
zu
beheben
und
insbesondere
die
Vergabebedingungen
für
die
Prämien
zu
ändern,
die
an
die
Fischer
zu
zahlen
sind.
It
has,
therefore,
become
crucial
for
the
Commission
to
set
things
right
and
what
is
needed
urgently
is
a
proposal
for
an
amendment
to
the
Regulation
in
order
to
resolve
the
implementing
problems
that
have
arisen,
particularly
a
change
to
the
allocation
requirements
for
the
premium
due
to
the
fishermen.
Europarl v8