Translation of "Umsetzungsprobleme" in English

Aber auch die Kommission hat Umsetzungsprobleme.
But the Commission, too, has implementation problems.
Europarl v8

Sie verweisen in einem Papier auch auf Umsetzungsprobleme.
In your paper you do indeed refer to implementation problems.
Europarl v8

Diese Bestimmung hat keine besonderen Umsetzungsprobleme verursacht.
This provision has not given rise to any particular transposition problem.
TildeMODEL v2018

Fälle, bei denen eine bestimmte Gemeinschaftsvorschrift in einem Mitgliedstaat wiederholt Umsetzungsprobleme verursacht;
Cases where a particular piece of European legislation creates repeated implementation problems in a Member State.
TildeMODEL v2018

Gibt es in Ihrem Mitgliedstaat besondere Umsetzungsprobleme, die Anlass zur Sorge geben?
Are there any particular implementation issues that give rise to concerns in your Member State?
DGT v2019

Die Richtlinie hat in keinem der Mitgliedstaaten größere Umsetzungsprobleme verursacht.
The Directive did not give rise to any major transposition problems in any of the Member States.
TildeMODEL v2018

Dabei wurden vor allem folgende Umsetzungsprobleme festgestellt:
The principal problems in transposing the legislation that have been observed are the following:
TildeMODEL v2018

Auch verweist er auf bestimmte Umsetzungsprobleme, die zu Vertragsverletzungsverfahren geführt haben.
It also highlights specific implementing problems which have led to infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

Umsetzungsprobleme stehen häufig auf der Tagesordnung von Paketsitzungen.
Transposition issues are frequently put on the agenda of package meetings.
TildeMODEL v2018

Und schließlich wird die EIR-Initiative auch einen Querschnittsüberblick über die wichtigsten Umsetzungsprobleme liefern.
Finally it will provide a cross-cutting overview of the main implementation challenges.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag beinhaltet aber signifikante Umsetzungsprobleme für die Übertragungsnetzbetreiber und andere involvierte Marktparteien.
However, this proposal involves significant implementation challenges for transmission system operators and other market parties.
ParaCrawl v7.1

Erwarten Sie Umsetzungsprobleme, wenn eine Maßnahme.....
Expect implementation problems when a measure.....
ParaCrawl v7.1

Er konzentriert sich auf die Umsetzungsprobleme im Zusammenhang mit der aktuellen Strukturfondsverordnung in den neuen Mitgliedstaaten.
It concentrates on the implementation problems in the new Member States in connection with the current Structural Funds Regulation.
Europarl v8

Auf diese Weise könnte es auch Hinweise enthalten, die auf unternehmensinterne Umsetzungsprobleme bestehender Rechtsvorschriften verweisen.
In this way it could also include indications relating to internal problems within firms when applying existing regulations.
TildeMODEL v2018

Es bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, Umsetzungsprobleme gemeinsam mit anderen Mitgliedstaaten und der Kommission anzugehen.
It provides Member States with the possibility to address implementation problems of legislation with other Member States and the Commission.
TildeMODEL v2018

Die von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen und die beschriebene Umsetzungspraxis lassen keine Umsetzungsprobleme erkennen.
The measures put in place in Member States and the described implementation practice point to no implementation problems.
TildeMODEL v2018

Er erörterte alle neuen Bestimmungen im Hinblick auf mögliche Umsetzungsprobleme wie künftige Transparenzanforderungen und Berichterstattungspflichten.
It discussed all the new provisions with regard to possible implementation issues like future transparency requirements and reporting obligations.
TildeMODEL v2018

Dort traten im Zuge der Einführung komplexer Endmontage-Produkte auf dem nordamerikanischen Markt unerwartet Umsetzungsprobleme auf.
At this company implementation problems arose unexpectedly during the launch of complex final assembly products on the North American market.
ParaCrawl v7.1

In diesem Dokument wird die Durchführung einer gründlichen Analyse der Umsetzungsprobleme in denjenigen Bereichen empfohlen, in denen spezifische Verzögerungen bei der Projektauswahl aufgetreten sind.
The document recommends carrying out an in-depth analysis of the implementation problems in areas with specific delays in project selection.
Europarl v8

Die Entwicklung der Rechtsvorschriften und etwaige Umsetzungsprobleme werden im Ständigen Ausschuß für das Saat- und Pflanzgutwesen regelmäßig von Sachverständigen der Mitgliedstaaten erörtert.
Legal developments and likely problems in applying the regulations were mentioned by experts from Member States in the Standing Committee on Seed and Plant Material.
Europarl v8

Ich möchte außerdem erwähnen, dass ich konstruktiv mit nationalen Parlamenten, der Kommission und dem Rechtsausschuss sowie Monica Frassoni zusammengearbeitet habe, die alle meine Bedenken bezüglich der vorgenannten Umsetzungsprobleme teilen und mit mir der Ansicht sind, dass alle Parteien an der sofortigen Lösung dieser Probleme mitarbeiten sollten.
I also want to mention that I have constructively cooperated with national parliaments, the Commission and the Committee on Legal Affairs rapporteur, Mrs Frassoni, who all share my concern over the aforementioned transposition problems and the need for all parties to help to resolve them immediately.
Europarl v8

Viele Umsetzungsprobleme könnten vermieden und eine schnellere Anpassung an technologische und andere Veränderungen könnte vorgenommen werden, wenn solche Regelungen auf Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern zurückgehen.
However, many implementation problems might be avoided and quicker adaptation made to technological and other change if such rules could come out of agreements between the social partners.
Europarl v8

Nehmen wir tatsächlich entweder die dritte Säule oder eine Kombination aus zweiter und dritter Säule, um dieses Verfahren weiter voranzubringen, werden wir, zumindest in den meisten Mitgliedstaaten, auf Umsetzungsprobleme stoßen.
If we in fact do opt for either the third pillar or a combination of second and third pillar as a means of moving this process on, we will meet with problems of implementation, in most Member States at any rate. We will have problems with their constitutions;
Europarl v8

Deshalb muss die Kommission jetzt unbedingt Korrekturen vornehmen, und vor allem brauchen wir eine Änderung der Verordnung, um die aufgetretenen Umsetzungsprobleme zu beheben und insbesondere die Vergabebedingungen für die Prämien zu ändern, die an die Fischer zu zahlen sind.
It has, therefore, become crucial for the Commission to set things right and what is needed urgently is a proposal for an amendment to the Regulation in order to resolve the implementing problems that have arisen, particularly a change to the allocation requirements for the premium due to the fishermen.
Europarl v8