Translation of "Umsetzungsfragen" in English
Die
Mitgliedstaaten
bitten
die
Kommission
in
Umsetzungsfragen
rechtzeitig
um
Rat
und
Unterstützung.
Member
States
are
proactive
in
seeking
the
advice
and
assistance
of
the
Commission
on
transposition
issues
in
a
timely
way.
DGT v2019
Abgesehen
von
der
dringenden
Klärung
von
Umsetzungsfragen
muss
die
Aufwandsregelung
ebenfalls
verbessert
werden.
Besides
implementation
issues
that
need
to
be
urgently
resolved,
the
effort
regime
must
also
be
improved.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
müssen
die
Regulierungsbehörden
für
Wertpapiermärkte
aktiv
an
Umsetzungsfragen
beteiligt
werden.
In
the
EU
securities
markets
regulators
must
be
actively
involved
in
enforcement
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
mit
den
Mitgliedstaaten
und
maßgeblichen
Interessengruppen
in
Umsetzungsfragen
eng
zusammen.
The
Commission
works
closely
with
Member
States
and
key
stakeholder
groups
on
implementation
issues.
TildeMODEL v2018
Neben
Unterschieden
im
Niveau
der
Tarifregelungen
sind
auch
Ausgrenzungs-
und
Umsetzungsfragen
zu
beleuchten.
In
addition
to
differences
in
the
level
of
regulation
there
are
also
issues
of
exclusion
and
implementation.
EUbookshop v2
Deshalb
wurden
in
den
Prioritätensetzungen
von
Rat,
Parlament
und
Kommission
zu
Recht
Umsetzungsfragen
angesprochen.
That
is
why
implementation
issues
have
quite
rightly
been
addressed
in
priority
setting
by
the
Council,
Parliament
and
the
Commission.
Europarl v8
Diese
Vereinbarung
wird
für
den
Zeitraum
bis
zum
Ende
des
zusätzlichen
Zeitraums
für
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
im
zweiten
Verpflichtungszeitraum
des
Protokolls
von
Kyoto
oder
bis
sämtliche
Umsetzungsfragen,
die
sich
im
Rahmen
des
Protokolls
von
Kyoto
im
Zusammenhang
mit
diesem
Verpflichtungszeitraum
oder
mit
der
Umsetzung
der
gemeinsamen
Erfüllung
für
alle
Vertragsparteien
stellen,
gelöst
sind,
geschlossen,
je
nachdem,
was
später
eintritt.
This
Agreement
is
concluded
for
the
time
period
until
the
end
of
the
additional
period
for
fulfilling
commitments
in
the
second
commitment
period
of
the
Kyoto
Protocol
or
until
any
questions
of
implementation
under
the
Kyoto
Protocol
for
any
of
the
Parties,
related
to
that
commitment
period
or
the
implementation
of
the
joint
fulfilment,
are
resolved,
whichever
is
the
later.
DGT v2019
Er
geht,
drittens
in
vielen
Punkten
zu
sehr
auf
Umsetzungsfragen
ein,
deren
Kompetenz
bei
den
Mitgliedstaaten
liegt,
und
verstößt
damit
gegen
das
Subsidiaritätsprinzip
und
untergräbt
die
Rechte
der
nationalen
Parlamente.
Thirdly,
on
many
points
it
dwells
too
much
on
questions
of
implementation,
the
responsibility
for
which
lies
with
the
Member
States,
thereby
infringing
the
principle
of
subsidiarity
and
undermining
the
rights
of
national
parliaments.
Europarl v8
Daneben
gibt
es
zahlreiche
Beispiele
für
Umsetzungsfragen,
die
nur
erörtert
werden
können,
wenn
sie
von
der
Kommission
vorgeschlagen
werden.
There
are
also
many
examples
where
some
aspects
of
implementation
will
only
be
debatable
if
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8
Erstens
müssen
die
EU-Unterhändler
mehr
auf
die
Forderungen
der
Entwicklungsländer
in
den
Bereichen
Zugang
zum
Industriemarkt,
Umsetzungsfragen,
besondere
und
differenzierte
Behandlung
sowie
vor
allem
Agrarhandel
eingehen,
aber
sie
müssen
auch
von
den
Vereinigten
Staaten
und
anderen
entwickelten
Ländern
verlangen,
die
gleiche
Verpflichtung
einzugehen.
First
of
all,
EU
negotiators
must
move
more
in
the
direction
of
the
developing
countries'
requirements
in
the
areas
of
industrial
market
access,
implementation,
special
and
differentiating
treatment
and,
above
all,
the
trade
in
agricultural
products,
but
must
also
demand
the
same
commitment
from
the
United
States
and
other
developed
countries.
Europarl v8
Aus
eben
diesem
Grunde
teile
ich
ohne
jede
Einschränkung
die
Ansicht
des
Parlaments,
dass
größere
Anstrengungen
erforderlich
sind
und
dass
der
Kommission
ausreichende
Ressourcen
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen,
damit
wir
uns
der
Umsetzungsfragen
angemessen
annehmen
können.
For
precisely
this
reason,
I
fully
share
Parliament's
view
that
greater
efforts
are
needed
and
sufficient
resources
must
be
made
available
to
the
Commission
to
enable
us
to
continue
to
deal
properly
with
implementation
issues.
Europarl v8
Nach
der
Einigung
über
die
neuen
Bestimmungen
konzentrieren
sich
die
Bemühungen
europaweit
und
international
auf
Umsetzungsfragen
und
die
Arbeit
der
Accord
Implementation
Group
des
BCBS
.
Following
the
endorsement
of
the
new
framework
,
the
focus
of
international
and
European
activities
in
this
area
has
shifted
towards
implementation
issues
and
the
work
carried
out
by
the
BCBS
's
Accord
Implementation
Group
.
ECB v1
Die
genauen
Modalitäten
sowie
der
Zeitpunkt
der
Notenbankfähigkeit
von
Kreditforderungen
werden
zu
gegebener
Zeit
bekannt
gegeben
,
sobald
die
noch
offenen
Umsetzungsfragen
geklärt
sind
.
The
exact
modalities
and
timing
for
the
eligibility
of
bank
loans
will
be
communicated
in
due
course
once
the
outstanding
implementation
issues
have
been
settled
.
ECB v1
Drittens
verzeichnete
der
Ausschuss
große
Fortschritte
bei
der
Analyse
von
Umsetzungsfragen
zu
Basel
II
,
die
auch
in
den
nationalen
Rechtsbestimmungen
ihren
Niederschlag
finden
wird
.
The
third
area
in
which
the
BCBS
made
substantial
progress
was
the
analysis
of
issues
concerning
the
implementation
of
the
new
Accord
,
which
will
also
be
reflected
in
national
legislation
.
ECB v1
Die
genauen
Modalitäten
sowie
der
Zeitpunkt
der
Notenbankfähigkeit
von
Kreditforderungen
werden
zu
gegebener
Zeit
bekannt
gegeben,
sobald
die
noch
offenen
Umsetzungsfragen
geklärt
sind.
The
exact
modalities
and
timing
for
the
eligibility
of
bank
loans
will
be
communicated
in
due
course
once
the
outstanding
implementation
issues
have
been
settled.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Energiedialog
wird
für
verlässliche
Informationen
über
Energie
stehen
und
eine
Art
Verhandlungsforum
bieten,
in
dem
Umsetzungsfragen
vor
dem
Hintergrund
der
gesellschaftlichen
Auswirkungen
und
Akzeptanz,
Investitionserwägungen
und
Ressourcenstrategie
und
von
anderen
politischen
Überlegungen
erörtert
werden
können.
The
EED
will
be
synonymous
with
reliable
information
about
energy,
and
will
offer
a
"negotiation
space"
where
implementation
issues
can
be
discussed
against
a
background
of
societal
impact
and
acceptance,
investment
and
resource
strategy
and
other
policy
considerations.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Energiedialog
wird
für
verlässliche
Informationen
über
Energie
stehen
und
eine
Art
Verhandlungsforum
bieten,
in
dem
Umsetzungsfragen
vor
dem
Hintergrund
der
gesellschaftlichen
Auswirkungen
und
Akzeptanz,
Investitionserwägungen
und
Ressourcenstrategie
und
von
anderen
politischen
Überlegungen
erörtert
werden
können.
The
EED
will
be
synonymous
with
reliable
information
about
energy,
and
will
offer
a
"negotiation
space"
where
implementation
issues
can
be
discussed
against
a
background
of
societal
impact
and
acceptance,
investment
and
resource
strategy
and
other
policy
considerations.
TildeMODEL v2018
Die
Berichte
sollen
stärker
auf
Tatsachen
und
tatsächliche
Umsetzungsfragen
ausgerichtet
werden
und
den
parlamentarischen
Ausschüssen
Informationen
über
Umsetzungsprobleme
vor
Ort
liefern.
The
aim
is
to
focus
these
reports
more
on
facts
and
actual
implementation
issues,
and
to
provide
parliamentary
committees
with
information
on
implementation
problems
on
the
ground.
TildeMODEL v2018
Die
DAG
sind
Gremien,
die
die
neuartigen
Handelsabkommen
im
Namen
der
Zivilgesellschaft
überwachen
und
die
Vertragsparteien
bei
Umsetzungsfragen
zu
den
Kapiteln
Handel
und
nachhaltige
Entwicklung
beraten.
The
DAGs
are
civil
society
monitoring
groups
in
the
new
generation
of
trade
agreements
in
charge
to
monitor
and
advise
the
parties
on
the
implementation
of
the
trade
and
sustainable
development
chapters
of
those
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
europäischer
Regulierungsstellen
und
der
Kontaktausschuss
gemäß
der
Richtlinie
über
audiovisuelle
Mediendienste
kommen
häufig
zusammen,
um
bei
Umsetzungsfragen
Hilfestellung
zu
leisten.
Frequent
meetings
of
the
Regulators
Group
and
Contact
Committee
on
the
Audiovisual
Media
Services
Directive
help
with
transposition
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
20
Absatz
2
technische
Leitlinien
über
einzelne
Umsetzungsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Bewirtschaftungsstrategie
für
Badegewässer
sowie
über
Strategie
und
Konzept
für
Information
und
Berichterstattung
verabschieden.
The
Commission
may
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
article
20
(2),
adopt
technical
guidelines
on
selected
issues
of
implementation
relating
to
bathing
water
management
strategy,
information
and
reporting
strategy
and
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
an
den
Ansichten
aller
Beteiligten
interessiert
und
fordert
sie
auf,
sich
aktiv
an
der
Debatte
über
Umsetzungsfragen
sowie
über
künftige
Entwicklungen
zu
beteiligen.
The
Commission
is
interested
in
the
views
of
all
stakeholders
and
encourages
them
to
play
an
active
role
in
the
debate
on
implementation
issues
as
well
as
future
developments.
TildeMODEL v2018
Die
Sachverständigengruppe
„Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
durch
Industrieanlagen“
(IVU)
wird
zu
einer
Sachverständigengruppe
„Industrieemissionen“
(IEG)
umgewandelt,
die
für
eine
größere
Bandbreite
von
Umsetzungsfragen
zuständig
sein
wird.
The
Industrial
Pollution
Prevention
and
Control
(IPPC)
Expert
Group
is
being
transformed
into
the
Industrial
Emissions
Expert
Group
(EIG),
with
a
wider
remit
on
transposition.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
z.B.
der
Fall
bei
der
Entwicklung
neuer
Parameter,
die
im
Vergleich
zu
den
heutigen
Parametern
den
gleichen
Schutzgrad
bieten,
aber
zuverlässiger
und
kostengünstiger
sind,
bei
Arbeiten
für
Analysemethoden
oder
bei
der
Erstellung
von
Leitlinien
zu
bestimmten
Umsetzungsfragen.
This
concerns
issues
such
as
newly
developed
parameters
ensuring
the
same
level
of
protection,
even
more
reliable
and
less
costly
than
the
present
ones,
methods
of
analysis
or
the
development
of
guidelines
on
selected
issues
of
implementation.
TildeMODEL v2018
Diese
etwa
20
bis
30
Sitzungen
pro
Jahr
ermöglichen
den
Austausch
bewährter
Praktiken,
die
Erörterung
von
Umsetzungsfragen
und
die
Präzisierung
von
Rechtsvorschriften.
Such
meetings
in
the
number
of
20-30
annually
allow
the
exchange
of
best
practice,
discussion
of
implementation
issues
and
clarification
of
legislation.
TildeMODEL v2018