Translation of "Umschlagsmenge" in English
Insgesamt
lag
die
Umschlagsmenge
bei
1,8
Millionen
TEU.
The
total
handling
volume
was
1.8
million
TEUs.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Dauer
des
Fahrbetriebs
und
so
auch
die
Umschlagsmenge
des
Transportfahrzeugs
steigen.
In
this
way,
the
duration
of
travel
operation
and
thus
also
the
handling
capacity
of
the
transport
vehicle
increase.
EuroPat v2
Nach
Überwinden
der
derzeitigen
Weltwirtschaftskrise
wird
bis
2025
eine
Steigerung
auf
das
2,5-fache
der
Umschlagsmenge
prognostiziert.
After
the
current
world
economic
crisis
is
overcome,
forecasts
call
for
a
2.5-fold
increase
in
the
cargo
handling
volume
by
2025.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umschlagsmenge
allein
ist
größer
als
die
der
drei
größten
europäischen
Häfen
Rotterdam
Antwerpen,
und
Hamburg
zusammen.
This
transshipment
volume
alone
is
greater
than
that
of
the
three
largest
European
ports
of
Rotterdam,
Antwerp
and
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wird
die
Umschlagsmenge
im
Gesamtnetzwerk
AUTOMOBILE
mit
seinen
Seehafen-
und
Inlandterminals,
den
Autotransporten
per
Lkw,
Bahn
und
Binnenschiff
sowie
seinen
Technikzentren
trotzdem
wenige
Prozentpunkte
unterhalb
der
Marke
von
2016
liegen.
In
all,
the
total
handling
volume
in
the
AUTOMOBILE
network
as
a
whole,
with
its
sea
ports
and
inland
terminals,
vehicle
transports
by
truck,
train
and
inland
vessel
as
well
as
its
technical
centers,
will
still
fall
a
few
percentage
points
short
of
2016's
high-water
mark.
ParaCrawl v7.1
Die
Umschlagsmenge
im
Gesamtnetzwerk
AUTOMOBILE
mit
seinen
Seehafen-
und
Inlandterminals,
den
Autotransporten
per
Lkw,
Bahn
und
Binnenschiff
wird
2018
bei
6,5
Millionen
Fahrzeugen
liegen.
Across
the
entire
AUTOMOBILE
network,
with
its
sea
port
and
inland
terminals
and
car
shipments
by
road,
rail
and
inland
waterway,
the
2018
handling
volume
will
total
around
6.5
million
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
nicht
nur
einer
Steigerung
von
15
Prozent
im
Vergleich
zum
Vorjahr,
sondern
ist
die
höchste
Umschlagsmenge
überhaupt.
This
represents
not
only
an
increase
of
15
percent
over
the
previous
year,
but
also
the
largest
handling
volume
ever.
ParaCrawl v7.1
Während
der
EUROGATE
Container
Terminal
Hamburg
sehr
erfreulich
an
Dynamik
gewann
und
seine
Umschlagsmenge
um
8
Prozent
auf
knapp
2
Millionen
TEU
steigerte,
blieb
der
Standort
Bremerhaven
mit
5
Prozent
weniger
als
im
Vorjahr
hinter
den
Erwartungen
zurÃ1?4ck.
While
the
EUROGATE
Container
Terminal
Hamburg
gained
very
positive
momentum,
increasing
handling
volumes
by
8
per
cent
to
just
short
of
2
million
TEUs,
the
Bremerhaven
location
fell
short
of
expectations
with
a
5
per
cent
decline
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
richtete
Frank
Dreeke
seinen
Blick
als
erstes
nach
Bremerhaven:
Bis
Ende
des
Jahres
wird
die
Umschlagsmenge
auf
dem
BLG
AutoTerminal
Bremerhaven
bei
etwa
2,2
Millionen
Fahrzeugen
liegen.
In
keeping
with
tradition,
Frank
Dreeke
turned
his
attention
first
to
Bremerhaven.
Through
the
end
of
the
year,
the
handling
volume
at
BLG
AutoTerminal
Bremerhaven
will
reach
around
2.2
million
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Verkaufszahlen
der
deutschen
Automobilhersteller
in
den
Märkten
USA
und
China,
eine
leichte
Erholung
des
russischen
Markts
und
ein
sehr
dynamischer
zentraleuropäischer
Markt
zeigten
in
diesem
Jahr
Auswirkungen
auf
den
Automobilumschlag:
Bis
Ende
des
Jahres
wird
die
Umschlagsmenge
auf
dem
BLG
AutoTerminal
Bremerhaven
zwischen
2,15
und
2,2
Millionen
Fahrzeugen
liegen.
This
year,
automotive
handling
was
influenced
by
better
sales
figures
of
German
car
manufacturers
in
the
US
and
Chinese
markets,
a
slight
uptick
in
the
Russian
market
and
an
extremely
dynamic
Central
European
market:
the
handling
volume
at
BLG
AutoTerminal
Bremerhaven
will
total
between
2.15
and
2.2
million
vehicles
through
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1