Translation of "Umschlagsfläche" in English
Dabei
bewirtschaften
die
rund
190
Mitarbeitenden
rund
35.000
m²
Lager-
und
Umschlagsfläche.
The
about
190
employees
operate
around
35,000
m²
of
storage
and
transhipment
area.
ParaCrawl v7.1
Neben
modernsten
IT-Lösungen
und
aktuellen
Sicherheitsstandards
steht
der
Umweltschutz
im
Fokus:
So
ist
das
gesamte
Zentrum
inklusive
Umschlagsfläche
tageslichtabhängig
LED-beleuchtet.
In
addition
to
state-of-the-art
IT
solutions
and
current
safety
and
security
standards,
the
focus
is
on
environmental
protection.
The
entire
center
including
the
transshipment
area
runs
on
LED
lighting.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzungen
für
einen
reibungslosen
Ablauf
sind
mit
420
Meter
Kailänge,
zwei
Kränen
mit
einer
Kapazität
bis
zu
50
Tonnen
sowie
einer
Lager-
und
Umschlagsfläche
von
54.000
m2
optimal.
Smooth
operations
are
guaranteed
by
the
420
metre
long
quay,
two
cranes
with
a
max
capacity
of
50
tonnes,
and
50,000
m2
of
storage
and
transshipment
area.
ParaCrawl v7.1
Das
multimodale
Terminal
Trier
zeichnet
sich
durch
420
Meter
Kailänge,
zwei
Kräne
mit
einer
Kapazität
von
bis
zu
50
Tonnen
sowie
eine
Lager-
und
Umschlagsfläche
von
50.000
m2
aus.
The
core
operating
figures
of
the
multimodal
Trier
terminal
are
its
420
meter
long
quay,
two
cranes
with
a
max
capacity
of
50
tons,
and
50,000
m2
of
storage
and
transshipment
area.
ParaCrawl v7.1
Das
80.000
Quadratmeter
große
GVZ
wird
auf
einer
Umschlagsfläche
von
mehr
als
23.000
Quadratmetern
eine
mögliche
Umschlagskapazität
von
300.000
TEU
pro
Jahr
aufweisen.
The
80,000
m2
freight
centre,
with
a
handling
area
of
over
23,000
m2,
will
have
handling
capacity
of
300,000
TEUs
per
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Eröffnung
einer
modernen
Speditionsanlage
mit
10.500
m²
Lager-
und
Umschlagsfläche
und
600
m²
Büros
in
der
georgischen
Hauptstadt
Tiflis
im
Herbst
dieses
Jahres
setzt
der
Gebrüder
Weiss
Konzern
jetzt
einen
weiteren
Schritt
für
den
Ausbau
der
Transport-
und
Logistikaktivitäten
zu
Zielen
in
der
GUS-Region
und
in
Zentralasien.
Following
the
opening
of
a
modern
logistics
centre
providing
10,500
m²
for
warehousing
and
transhipment
and
600
m²
offices
in
the
Georgian
capital
Tbilisi
in
autumn
this
year,
the
Gebrüder
Weiss
group
is
now
advancing
their
expansion
of
transport
and
logistics
activities
to
destinations
in
the
CIS
region
and
in
Central
Asia.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Modul
des
Cargo
Centers
mit
einer
Umschlagsfläche
von
12.000
Quadratmetern
kann
rund
100.000
Tonnen
Beiladefracht
pro
Jahr
abfertigen.
The
first
module
of
the
Cargo
Centre
has
a
transshipment
area
of
12,000
square
metres
and
can
handle
about
100,000
tons
of
belly
cargo
a
year.
ParaCrawl v7.1
Unser
neues
Logistikterminal
mit
einer
Gesamtlager-
und
Umschlagsfläche
von
11.500
m2
bietet
neben
der
eben-erdigen
Nutzung
alle
Vorteile
eines
modernen
Rampenlagers
–
verkehrsgünstig
mit
direkter
trimodaler
Anbindung
an
Straße,
Schiene
und
Wasser.
Apart
from
the
ground-level
use,
our
new
logistics
terminal
with
11,500
m²
of
storage
and
handling
space
offers
all
the
benefits
of
a
modern
warehouse
accessible
by
ramps
–
convenient
for
public
transport
with
a
direct,
trimodal
connection
to
road,
rail
and
waterway.
ParaCrawl v7.1
Quehenberger
Logistics
betreibt
in
Oberösterreich
vier
Standorte
mit
insgesamt
180
Mitarbeitern
und
53.800
Quadratmeter
Lager-
und
Umschlagsfläche,
erläuterte
Fürstaller.
Quehenberger
Logistics
operates
four
locations
in
Upper
Austria
with
a
total
of
180
employees
and
a
warehouse
and
handling
area
of
53,800
square
meters,
explained
Fürstaller.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Umschlagsfläche
von
rund
1.000
m²
werden
jährlich
rund
125.000
nationale
und
internationale
Express-Sendungen
kommissioniert
und
danach
punktgenau
distribuiert.
About
125,000
national
and
international
express
shipments
per
year
are
picked
on
1,000
m²
transhipment
area
and
pinpoint
distributed
afterwards.
ParaCrawl v7.1