Translation of "Umschaltvorgänge" in English
Zur
Beschleunigung
der
Umschaltvorgänge
ist
es
daher
vorteilhaft,
die
Strombegrenzungsschaltung
157
vorzusehen.
To
speed
up
the
switch-over
operations,
it
is
therefore
advantageous
to
provide
the
current-limiting
circuit
157.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme,
eine
Hysterese
vorzusehen,
werden
unnötige
Umschaltvorgänge
vermieden.
This
measure
of
providing
a
hysteresis
prevents
unnecessary
switchover
processes.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Umschaltvorgänge
zwischen
den
Rückkopplungspfaden
fördern
dabei
die
Randomisierung
im
Pegelverlauf.
The
switchover
processes
between
the
feedback
paths
in
particular
promote
the
randomization
in
the
level
history
in
this
case.
EuroPat v2
Nachfolgend
sollen
anhand
von
Beispielen
die
Umschaltvorgänge
näher
erläutert
werden.
The
switching
operations
will
be
explained
in
more
detail
below
by
means
of
examples.
EuroPat v2
Zahlreiche,
unter
Umständen
verwirrende
Umschaltvorgänge
bezüglich
der
Bildschirmdarstellung
können
dadurch
vermieden
werden.
Numerous,
possibly
confusing
switching
processes
can
be
avoided
in
this
way
with
regard
to
the
screen
view.
EuroPat v2
Das
störungsreduzierte
Signal
wird
ohne
Verwendung
von
störungsanfälligen
Komparatoren
oder
Umschaltvorgänge
ermittelt.
The
interference-reduced
signal
is
determined
without
using
interference-susceptible
comparators
or
switching
procedures.
EuroPat v2
Dadurch
können
z.B.
Reizüberflutungen
bzw.
unnötige
Umschaltvorgänge
der
Bildschirmdarstellung
vermieden
werden.
In
this
way
e.g.
sensory
overload
and
unnecessary
switching
processes
of
the
screen
view
can
be
avoided.
EuroPat v2
Die
Umschaltvorgänge
und
die
dabei
auftretenden
Stromwege
sind
in
den
Fig.
The
switching
processes
and
the
current
paths
occurring
at
the
same
time
are
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Dazu
wird
in
den
Tiefsetzsteller
eine
Entlastungsschaltung
10
zur
Durchführung
entlasteter
Umschaltvorgänge
integriert.
For
that
purpose
a
snubber
circuit
10
for
performing
snubbed
switching
procedures
is
integrated
in
the
step-down
converter.
EuroPat v2
Durch
die
Umschaltbefehle
43
werden
separate
Umschaltvorgänge
48
von
Schaltmitteln
46
hervorgerufen.
Separate
switching
processes
48
of
switching
means
46
are
brought
about
by
the
switching
commands
43
.
EuroPat v2
Durch
die
Umschaltvorgänge
wird
beim
SMB-Verfahren
ein
zyklisch
stationärer
Zustand
erreicht.
By
means
of
the
switching
processes,
a
cyclic
steady
state
is
achieved
with
the
SMB
method.
EuroPat v2
Diese
Umschaltvorgänge
rufen
jedoch
starke
Verbrennungsoszillationen
sowie
große
Lastschwingungen
hervor.
However,
these
switching
processes
cause
strong
combustion
oscillations
as
well
as
large
load
oscillations.
EuroPat v2
Während
der
Umschaltvorgänge
erfolgt
eine
vollständige
Absperrung
aller
Strömungswege.
During
the
changeover
operations,
all
the
flow
paths
are
shut
off
completely.
EuroPat v2
Diese
beschriebenen
Umschaltvorgänge
unter
Beteiligung
des
dritten
Regelmodus
erfolgen
vorzugsweise
wie
oben
beschrieben.
These
described
switch-over
operations,
involving
the
third
regulating
mode,
are
preferably
carried
out
as
described
above.
EuroPat v2
Dies
alles
ermöglicht
Umschaltvorgänge
des
Magnetankers
mit
sehr
hoher
Frequenz
und
Schaltgeschwindigkeit.
All
this
renders
possible
switching
cycles
of
the
magnet
armature
at
an
extremely
high
frequency
and
switching
speed.
EuroPat v2
Außerhalb
der
Umschaltvorgänge
fließt
praktisch
kein
Strom
und
es
entsteht
somit
praktisch
keine
Verlustleistung.
Outside
the
switching
operations,
practically
no
current
flows,
so
that
practically
no
power
is
dissipated.
EuroPat v2
Erst
nach
Abklingen
der
Umschaltvorgänge
wird
während
der
Zeitdauer
T3
der
Meßkondensator
mit
den
Spannungselektroden
verbunden.
Only
after
the
decay
of
the
change-over
processes,
the
measuring
capacitor
is
connected
to
the
voltage
electrodes
during
the
time
period
T3.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
vorgesehen
sein,
dass
alle
derartigen
Umschaltvorgänge
zwischen
solchen
Energie-Betriebszuständen
protokolliert
werden.
For
example,
provision
can
be
made
for
logging
all
such
changeover
processes
between
such
energy
operating
states.
EuroPat v2
Überdies
entsteht
durch
die
weichen
Umschaltvorgänge
ein
hochwertiger
Eindruck
von
dem
Lichtsystem
des
Kraftfahrzeugs.
In
addition,
the
lighting
system
of
the
motor
vehicle
produces
an
impression
of
high-quality
due
to
the
soft
switching
processes.
EuroPat v2
Dies
ist
aber
weniger
bevorzugt,
da
dann
während
des
einphasigen
Ladevorgangs
Umschaltvorgänge
vorgenommen
werden
müssten.
However,
this
is
less
preferred,
since
then
switching
operations
have
to
be
performed
during
the
single-phase
charging
process.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Eingabevorrichtung
in
verschiedener
Weise
betätigt
werden,
um
verschiedene
Umschaltvorgänge
auszulösen.
The
input
apparatus
can
in
particular
be
actuated
in
different
manners
to
trigger
different
switching
procedures.
EuroPat v2
Diese
Umschaltvorgänge
werden
zumeist
von
einer
eigenen
Bedienperson
in
Abstimmung
mit
den
Bedienern
der
Geräte
ausgeführt.
Said
switching
processes
are
mostly
performed
by
an
individual
operator
in
coordination
with
the
users
of
the
devices.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Umschaltvorgänge
werden
bei
Bedarf
vom
Bordnetzsteuergerät
durchgeführt,
das
die
erforderlichen
Umschaltsignale
abgibt.
The
requisite
switchover
events
are
performed
as
needed
by
the
on-board
electrical
system
control
unit,
which
outputs
the
requisite
switchover
signals.
EuroPat v2
Matrixumrichter
sind
insbesondere
zur
aktiven
Dämpfung
der
Netzfilterschwingungen
und
aufgrund
fehlender
Energiespeicher
auf
schnelle
Umschaltvorgänge
angewiesen.
Matrix
converters
demand
rapid
switching,
particularly
for
active
damping
of
line
filter
oscillations
and
owing
to
the
lack
of
any
energy
store.
EuroPat v2
Die
Zeit
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Vorgängen
einer
derartigen
Neupositionierung
(Umschaltvorgänge)
wird
als
Takteinheit
bezeichnet.
The
time
interval
between
two
such
successive
repositioning
operations
(switching
operations)
is
referred
to
as
a
cycle
unit.
EuroPat v2
Der
Neuerung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Steuerventileinrichtung
an
einem
mit
Druckluft
betriebenen
Gerät
zum
Eintreiben
von
Befestigungsmitteln
zu
schaffen,
das
ein
Minimum
an
Verschleißteilen
aufweist
und
vor
allen
Dingen
eine
exakte
Anpassung
der
Umschaltvorgänge
an
die
Bewegung
des
Eintreibkolbens
auch
bei
hohen
Eintreibfrequenzen
im
sogenannten
Repetierbetrieb
gewährleistet.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
control
valve
means
for
pneumatically
driven
tools
for
driving-in
fasteners
into
workpieces
which
have
a
minimum
of
parts
subject
to
wear
and
which
above
all
secure
an
exact
adaptation
of
the
reversal
operations
to
the
movement
of
the
working
piston
also
with
high
frequencies
in
the
so-called
repetition
operation.
EuroPat v2
Durch
diese
Umschaltvorgänge
können
jedoch
Einschwingvorgänge
entstehen,
die
durch
ausschließliche
Auswertung
der
jeweils
zweiten
Abtastwerte
unterdrückt
werden.
These
switching
processes
may,
however,
cause
transients
which
are
suppressed
by
evaluating
only
the
second
sampling
values.
EuroPat v2
Arbeiten
hochwertige
B-Scanner
mit
Ultraschallfrequenzen
bis
10
MHz
und
weisen
sie
eine
Vielzahl
komplizierter
Scan-Formen
auf,
dann
sind
viele,
feingestufte
Umschaltvorgänge
für
die
Strahlsteuerung
und
Fokussierung
zu
realisieren.
When
high
quality
B-scanners
operate
with
ultrasound
frequencies
up
to
10
MHz,
and
when
such
scanners
have
a
number
of
complicated
scan
forms,
it
is
necessary
to
undertake
many
finely-graduated
switching
events
for
the
ultrasound
beam
control
and
focusing.
EuroPat v2
Da
die
Ausgänge
der
beiden
Stromspiegelschaltungen
miteinander
verbunden
sind,
haben
die
beiden
letztgenannten
Transistoren
der
Schaltstufe
die
Aufgabe
dafür
zu
sorgen,
daß
aus
Symmetriegründen
an
den
Stromspiegelein-
und
-ausgängen
die
selben
Umschaltvorgänge
stattfinden.
Since
the
outputs
of
the
two
current
mirror
circuits
are
interconnected,
the
two
last-mentioned
transistors
of
the
switching
stage
are
adapted
to
ensure
that
the
same
switching
processes
take
place
for
reasons
of
symmetry
at
the
current
mirror
inputs
and
outputs.
EuroPat v2