Translation of "Umschaltkontakt" in English

Ein Umschaltkontakt 13? reicht daher für die Umpolung der Vorgänge.
Therefore, a switching-over contact 13' is sufficient for inverting the processes.
EuroPat v2

Ein Umschaltkontakt 13' reicht daher für die Umpolung der Vorgänge.
Therefore, a switching-over contact 13' is sufficient for inverting the processes.
EuroPat v2

Diese wahlweise Verbindung erfolgt durch einen beweglichen mechanischen Trenn- bzw. Umschaltkontakt.
This selectable connection is effected by a movable mechanical interrupting or switchover contact.
EuroPat v2

Ein dritter Leitungszweig steuert den zweiten Umschaltkontakt UT1 des Umschalters.
A third line branch controls the second make-and-break contact UT1 of the transfer switch UT.
EuroPat v2

Damit ist auf einfache Weise auch ein Öffner- oder ein Umschaltkontakt realisierbar.
This also allows a break contact or a changeover contact to be produced in a simple manner.
EuroPat v2

Als potentialfreier Umschaltkontakt über Stecker an der Rückseite herausgeführt.
Potential-free changeover contact with plug at the rear of the housing.
ParaCrawl v7.1

Das Relais ist mit einem potentialfreien Umschaltkontakt ausgerüstet.
The relay is equipped with a potential-free change-over contact.
ParaCrawl v7.1

Der Funk-Empfängerschalter FE3 SE besitzt einen potentialfreien Umschaltkontakt.
The FE3 SE has a potential-free change-over contact.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt d6 ist ein Umschaltkontakt, während der Kontakt d3 ein Schließer ist.
The contact d6 is a switchover contact, while the contact d3 is a make-contact.
EuroPat v2

Dementsprechend besitzt das dortige Relais auch nur einen Schließerkontakt, während ein Umschaltkontakt zusätzliche Bauhöhe erfordert.
Correspondingly, the relay has to make only contact, while a changeover contact requires additional construction height.
EuroPat v2

Der Ausgang des Zeitschalters ist mit einem Relais 230 V/5 A mit Umschaltkontakt versehen.
The timer output is equipped with a 230 V/5 A relay with a switching contact.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Bauteile eingespart werden, es ist z.B. nur ein Schließkontakt und kein Umschaltkontakt erforderlich.
Components can thus be saved, for example, only one closing contact and no switchover contacts are necessary.
EuroPat v2

Hygrostate in Kanalausführung sind neben der Standardversion mit einem Mikroschalter auch mit einem doppelten Umschaltkontakt lieferbar.
Hygrostats in duct version are available as the standard version with microswitch as well as with a double changeover contact.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der örtlichen Gegebenheit muss der Schwellwert angepasst werden. Der Mikroschalter schaltet potenzialfrei einen Umschaltkontakt.
The threshold should be adapted for local conditions. The microswitch switches a potential-free changeover contact.
ParaCrawl v7.1

Die Zustandsanzeige erfolgt über eine LED, der Ausgang wird durch einen Umschaltkontakt gewährleistet.
The state is indicated using an LED, the output is provided by a changeover contact.
ParaCrawl v7.1

Der Umschaltkontakt b ist als Ruhekontakt im Überbrükkungszweig 15 wirksam und dient als Arbeitskontakt dazu, bei erregtem Relais B den Shunt 12 parallel zum Meßwiderstand 14 zu schalten.
The change-over contact switch b at rest is a break contact in the bridging-over branch 15, as a working or energized contact, when the relay B is energized connects the shunt resistor 12 in parallel with the measuring resistance 14.
EuroPat v2

Bei freiem Anschluß wird der Modem angeschaltet, indem ein Umschaltrelais U der Leitungsanschalteinrichtung 5 erregt wird und die Ader a über den Umschaltkontakt u des genannten Relais an den Schleifeneingang des Verpolungsschutzes 8 bzw. der Wählkontakteinrichtung nsi (9) gelegt wird.
If the number is unoccupied, the modem is connected in that the switching contact of a relay U of the line connecting device 5 is excited and wire a is connected, via the switching contact u of that relay, to the loop input of the polarization reversal protector 8 or to the dial switch nsi (9).
EuroPat v2

Die Anschlussklemme 58d ist im Ruhezustand des Relais 60 über dessen Umschaltkontakt 62 mit der Ausgangsklemme 59d verbunden.
Terminal 58d, in the off-position of relay 60, is connected via its two-way contact 62 to output terminal 59d.
EuroPat v2

Der Umschaltkontakt b ist als Ruhekontakt im Überbrückungszweig 15 wirksam und dient als Arbeitskontakt dazu, bei erregtem Relais B den Shunt 12 parallel zum Messwiderstand 14 zu schalten.
The change-over contact switch b at rest is a break contact in the bridging-over branch 15, as a working or energized contact, when the relay B is energized connects the shunt resistor 12 in parallel with the measuring resistance 14.
EuroPat v2

Es hat daher keinen Einfluß, daß bei Erreichen der unteren Endstellung gleichzeitig der Schaltkontakt 155 geschlossen wurde, weil sich der Umschaltkontakt 146 noch in der in Fig.
It is, therefore, of no effect that the switching contact 155 was closed simultaneously when the lower end position was reached, because the change-over contact 146 is still in the reversed position not shown in FIG.
EuroPat v2

Der Umschaltkontakt 5 des Tastschalters 1 ist über eine Leitung 48, einen Widerstand 49 und zwei Dioden 50 und 51 mit der Leitung 46 verbunden, die zu dem ersten, positiven Pol der Gleichspannungsquelle führt.
The changeover contact 5, of the pushbutton switch 1, is connected to the first positive pole 47 of the current source by means of a series connection of a conductor 48, a resistor 49, a pair of diodes 50 and 51, and the conductor 46.
EuroPat v2

Die Leistungssteuereinrichtung 17b ist ausgeschaltet, da der Temperaturschalter 15a den Umschaltkontakt 51 nicht schließt und auch der Hilfskontakt 50 ausgeschaltet ist.
The power control device 17b is disconnected, because temperature switch 15a does not close the changeover contact 51 and auxiliary contact 50 is also disconnected.
EuroPat v2

Außerdem gibt es noch einen Parallelzweig über den Kontakt d7 und den Umschaltkontakt d6 zum positiven Pol.
In addition, there is a further, parallel branch to the positive pole, via the contact d7 and the switch-over contact d6.
EuroPat v2