Translation of "Umschaltkontakt" in English
Ein
Umschaltkontakt
13?
reicht
daher
für
die
Umpolung
der
Vorgänge.
Therefore,
a
switching-over
contact
13'
is
sufficient
for
inverting
the
processes.
EuroPat v2
Ein
Umschaltkontakt
13'
reicht
daher
für
die
Umpolung
der
Vorgänge.
Therefore,
a
switching-over
contact
13'
is
sufficient
for
inverting
the
processes.
EuroPat v2
Diese
wahlweise
Verbindung
erfolgt
durch
einen
beweglichen
mechanischen
Trenn-
bzw.
Umschaltkontakt.
This
selectable
connection
is
effected
by
a
movable
mechanical
interrupting
or
switchover
contact.
EuroPat v2
Ein
dritter
Leitungszweig
steuert
den
zweiten
Umschaltkontakt
UT1
des
Umschalters.
A
third
line
branch
controls
the
second
make-and-break
contact
UT1
of
the
transfer
switch
UT.
EuroPat v2
Damit
ist
auf
einfache
Weise
auch
ein
Öffner-
oder
ein
Umschaltkontakt
realisierbar.
This
also
allows
a
break
contact
or
a
changeover
contact
to
be
produced
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Als
potentialfreier
Umschaltkontakt
über
Stecker
an
der
Rückseite
herausgeführt.
Potential-free
changeover
contact
with
plug
at
the
rear
of
the
housing.
ParaCrawl v7.1
Das
Relais
ist
mit
einem
potentialfreien
Umschaltkontakt
ausgerüstet.
The
relay
is
equipped
with
a
potential-free
change-over
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Funk-Empfängerschalter
FE3
SE
besitzt
einen
potentialfreien
Umschaltkontakt.
The
FE3
SE
has
a
potential-free
change-over
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
d6
ist
ein
Umschaltkontakt,
während
der
Kontakt
d3
ein
Schließer
ist.
The
contact
d6
is
a
switchover
contact,
while
the
contact
d3
is
a
make-contact.
EuroPat v2
Dementsprechend
besitzt
das
dortige
Relais
auch
nur
einen
Schließerkontakt,
während
ein
Umschaltkontakt
zusätzliche
Bauhöhe
erfordert.
Correspondingly,
the
relay
has
to
make
only
contact,
while
a
changeover
contact
requires
additional
construction
height.
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
Zeitschalters
ist
mit
einem
Relais
230
V/5
A
mit
Umschaltkontakt
versehen.
The
timer
output
is
equipped
with
a
230
V/5
A
relay
with
a
switching
contact.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Bauteile
eingespart
werden,
es
ist
z.B.
nur
ein
Schließkontakt
und
kein
Umschaltkontakt
erforderlich.
Components
can
thus
be
saved,
for
example,
only
one
closing
contact
and
no
switchover
contacts
are
necessary.
EuroPat v2
Hygrostate
in
Kanalausführung
sind
neben
der
Standardversion
mit
einem
Mikroschalter
auch
mit
einem
doppelten
Umschaltkontakt
lieferbar.
Hygrostats
in
duct
version
are
available
as
the
standard
version
with
microswitch
as
well
as
with
a
double
changeover
contact.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
örtlichen
Gegebenheit
muss
der
Schwellwert
angepasst
werden.
Der
Mikroschalter
schaltet
potenzialfrei
einen
Umschaltkontakt.
The
threshold
should
be
adapted
for
local
conditions.
The
microswitch
switches
a
potential-free
changeover
contact.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustandsanzeige
erfolgt
über
eine
LED,
der
Ausgang
wird
durch
einen
Umschaltkontakt
gewährleistet.
The
state
is
indicated
using
an
LED,
the
output
is
provided
by
a
changeover
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Umschaltkontakt
b
ist
als
Ruhekontakt
im
Überbrükkungszweig
15
wirksam
und
dient
als
Arbeitskontakt
dazu,
bei
erregtem
Relais
B
den
Shunt
12
parallel
zum
Meßwiderstand
14
zu
schalten.
The
change-over
contact
switch
b
at
rest
is
a
break
contact
in
the
bridging-over
branch
15,
as
a
working
or
energized
contact,
when
the
relay
B
is
energized
connects
the
shunt
resistor
12
in
parallel
with
the
measuring
resistance
14.
EuroPat v2
Bei
freiem
Anschluß
wird
der
Modem
angeschaltet,
indem
ein
Umschaltrelais
U
der
Leitungsanschalteinrichtung
5
erregt
wird
und
die
Ader
a
über
den
Umschaltkontakt
u
des
genannten
Relais
an
den
Schleifeneingang
des
Verpolungsschutzes
8
bzw.
der
Wählkontakteinrichtung
nsi
(9)
gelegt
wird.
If
the
number
is
unoccupied,
the
modem
is
connected
in
that
the
switching
contact
of
a
relay
U
of
the
line
connecting
device
5
is
excited
and
wire
a
is
connected,
via
the
switching
contact
u
of
that
relay,
to
the
loop
input
of
the
polarization
reversal
protector
8
or
to
the
dial
switch
nsi
(9).
EuroPat v2
Die
Anschlussklemme
58d
ist
im
Ruhezustand
des
Relais
60
über
dessen
Umschaltkontakt
62
mit
der
Ausgangsklemme
59d
verbunden.
Terminal
58d,
in
the
off-position
of
relay
60,
is
connected
via
its
two-way
contact
62
to
output
terminal
59d.
EuroPat v2
Der
Umschaltkontakt
b
ist
als
Ruhekontakt
im
Überbrückungszweig
15
wirksam
und
dient
als
Arbeitskontakt
dazu,
bei
erregtem
Relais
B
den
Shunt
12
parallel
zum
Messwiderstand
14
zu
schalten.
The
change-over
contact
switch
b
at
rest
is
a
break
contact
in
the
bridging-over
branch
15,
as
a
working
or
energized
contact,
when
the
relay
B
is
energized
connects
the
shunt
resistor
12
in
parallel
with
the
measuring
resistance
14.
EuroPat v2
Es
hat
daher
keinen
Einfluß,
daß
bei
Erreichen
der
unteren
Endstellung
gleichzeitig
der
Schaltkontakt
155
geschlossen
wurde,
weil
sich
der
Umschaltkontakt
146
noch
in
der
in
Fig.
It
is,
therefore,
of
no
effect
that
the
switching
contact
155
was
closed
simultaneously
when
the
lower
end
position
was
reached,
because
the
change-over
contact
146
is
still
in
the
reversed
position
not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Umschaltkontakt
5
des
Tastschalters
1
ist
über
eine
Leitung
48,
einen
Widerstand
49
und
zwei
Dioden
50
und
51
mit
der
Leitung
46
verbunden,
die
zu
dem
ersten,
positiven
Pol
der
Gleichspannungsquelle
führt.
The
changeover
contact
5,
of
the
pushbutton
switch
1,
is
connected
to
the
first
positive
pole
47
of
the
current
source
by
means
of
a
series
connection
of
a
conductor
48,
a
resistor
49,
a
pair
of
diodes
50
and
51,
and
the
conductor
46.
EuroPat v2
Die
Leistungssteuereinrichtung
17b
ist
ausgeschaltet,
da
der
Temperaturschalter
15a
den
Umschaltkontakt
51
nicht
schließt
und
auch
der
Hilfskontakt
50
ausgeschaltet
ist.
The
power
control
device
17b
is
disconnected,
because
temperature
switch
15a
does
not
close
the
changeover
contact
51
and
auxiliary
contact
50
is
also
disconnected.
EuroPat v2
Außerdem
gibt
es
noch
einen
Parallelzweig
über
den
Kontakt
d7
und
den
Umschaltkontakt
d6
zum
positiven
Pol.
In
addition,
there
is
a
further,
parallel
branch
to
the
positive
pole,
via
the
contact
d7
and
the
switch-over
contact
d6.
EuroPat v2